OUVERT
du Mardi au Samedi de 11h à 19h
Nous vous demandons de bien respecter les règles sanitaires:
Port du masque, utilisation du gel mis à disposition à l’entrée de la librairie et nombre limité à 4 clients afin de garder la distanciation de rigueur.
Il se peut qu’un livre que vous recherchez ne soit pas sur le site
mais que nous l’ayons en stock.
N’hésitez pas à nous contacter si vous décelez des erreurs ou si vous cherchez une référence que vous n’y trouvez pas.
Nouveautés
-
100 Chefs-d’œuvre de la photographie ; Collection Pinault
Cet ouvrage propose une sélection de 100 chefs-d’œuvre photographiques de la Collection Pinault, du XIXe siècle à nos jours.
-
Letizia Battaglia ; Je m’empare du monde où qu’il soit
La photographe italienne, connue pour son travail sur les meurtres de la Cosa Nostra, raconte à son amie journaliste sa vie intime, professionnelle, artistique et explique le contexte politique et social dans lequel ont été pris ses clichés.
Dans la seconde partie de l’ouvrage, Sabrina Pisu évoque la photographie, le monde du journalisme italien et la mafia.
-
Jo Ractliffe : Photographs 1980s – now
Coédité avec The Walther Collection, ce livre est le premier à présenter une sélection complète du travail de la photographe sud-africaine Jo Ractliffe.
Co-published with The Walther Collection, this book is the first to present a comprehensive selection of the work of South African photographer Jo Ractliffe.
95,00€ -
Abbas : Gods I’ve Seen
Sous l’objectif du photographe Abbas de l’agence Magnum – le monde mystique des hindous révélé, des rites antiques aux croyances contemporaines.
From the lens of Magnum’s Abbas – the mystical world of the Hindu revealed, from ancient rites to contemporary beliefs.
69,95€
Livres Signés
-
Jeff Dworsky : Sealskin (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.
Jeff Dworsky a abandonné l’école à 14 ans, acheté un Leica à 15 ans et déménagé sur une petite île du Maine à 16 ans.
Jeff Dworsky dropped out of school at 14, bought a Leica at 15, and moved to a small island in Maine at 16.
Il est devenu pêcheur.
He became a fisherman.
Il a rencontré une fille, s’est marié et a déménagé sur une île encore plus petite.
He met a girl, got married, and moved to an even smaller island.
Il s’est construit une vie.
He built a life.
Il a creusé un puits. Il a construit un bateau. Il a planté un jardin. Il a posé des pierres de fondation. Il a construit une maison. Il a construit des pièges. Il a élevé des moutons. Il a eu trois enfants.
He dug a well. Built a boat. Planted a garden. Set foundation stones. Built a house. Built traps. Raised sheep. He fathered three children.
Sa femme a quitté l’île et la vie qu’ils avaient construite.
His wife left the island and the life they had built.
Il est resté et a élevé les enfants.
He stayed and raised the children.
Il a pêché pendant 40 ans.
He fished for 40 years.
Il est toujours là, sur une petite île de la baie de Penobscot.
He is there still, on a small island in Penobscot Bay.
-
Jane Evelyn Atwood : Haïti (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Livre Épuisé / Out of Print Copy.
Exemplaire Neuf / Copy New.
Photos en couleurs prises à Haïti dans les années 2005-2007 préfacées par l’auteur haïtien Lyonel Trouillot.
-
Zuzana Pustaiová : One Day Every Day
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies.
Livre Sélectionné au Prix Photobook Aperture Paris Photo 2022.
Book selected at the Prix Photobook Aperture Paris Photo 2022.
60,00€ -
Riccardo Dogana : Panopticon
1ère édition numérotée sur 130 exemplaires.
Exemplaire Signé.
85,00€
Éditions limitées
– Voir les livres en Édition Limitée ->
– Voir les livres Avec un Tirage ->
-
Rob McDonald : Studio Notes ; My Time With Cy Twombly
1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies.
Pendant les vingt dernières années de sa vie, Cy Twombly est retourné chaque année à Lexington, sa ville natale dans la vallée de Shenandoah en Virginie. Comme preuve de son attachement, il acheta une maison et, lors de ses longues visites au printemps et à l’automne, créa un certain nombre d’œuvres importantes dans des studios modestes qu’il louait à proximité. Il a toutefois passé une grande partie de ses journées à observer les rythmes de la petite ville universitaire, à faire de longues promenades en voiture dans la campagne et à explorer des divertissements avec un petit cercle de connaissances. L’un d’eux était le photographe Rob McDonald.
For the last twenty years of his life, Cy Twombly returned annually to Lexington, his hometown in the Shenandoah Valley of Virginia. As evidence of his attachment, he bought a house, and during extended visits in both spring and fall, he created a number of important works in modest studios he rented nearby. In large part, however, he spent his days observing the rhythms of the small college town, taking long reflective drives in the countryside, and exploring entertainments with a small circle of acquaintances. One of those was photographer Rob McDonald.
Au fil des ans, McDonald a pris de nombreuses photos de la maison et du studio de Twombly
dans le centre-ville de Lexington, généralement en présence de l’artiste lui-même.
Il n’y avait pas beaucoup de conversations à ce moment-là, mais quand McDonald partageait les images avec Twombly, il semblait toujours curieux de voir ce qui avait attiré l’attention du photographe.Over the years, McDonald made many of photographs of Twombly’s home and storefront studio in Lexington’s downtown, typically with the artist himself present. There was not much conversation during those times, but when McDonald shared the images with Twombly, he always seemed curious to see what had caught the photographer’s eye.
-
Jan Lehner : A Minor Thought
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
-
Christer Strömholm : Unseen ; United States of America
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Les photographies ont été prises à Los Angeles en 1963 et à New York en 1965. Les scans de cette publication ont été réalisés à partir des gravures vintage Agfa Brovira, réalisées par Strömholm au milieu des années 60 et oubliées.
The photographs were taken in Los Angeles, 1963 and in New York, 1965. The scans for this publication were made from Strömholm’s glossy Agfa Brovira vintage prints that were both created and forgotten in the mid-60s.
Livres Épuisés
-
Jane Evelyn Atwood : Haïti (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Livre Épuisé / Out of Print Copy.
Exemplaire Neuf / Copy New.
Photos en couleurs prises à Haïti dans les années 2005-2007 préfacées par l’auteur haïtien Lyonel Trouillot.
-
Richard Avedon : In the American West
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire État Neuf / Copy as New.
Un maître de la photographie de mode et d’art américaine se consacre à la capture — dans une série de portraits photographiques — des cowboys, des roustabouts, des vagabonds, des joueurs, des filles de bar et autres qui caractérisent l’expérience occidentale moderne.
A master of American fashion and art photography turns his artistry to capturing–in a series of photograph portraits–the cowboys, roustabouts, drifters, gamblers, bar girls, and others who characterize the modern Western experience.
-
Pierre Verger : Le Messager / The Go-Between ; Photographs 1932-1962
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire avec une petite tâche sur la page de garde / Copy with a small mark on the cover page.
Très bon état intérieur / Very good condition inside.
Publié à l’occasion de l’exposition au Musée de l’Élysée de Lausanne (juin/août 1993), au Musée National des Arts Africains et Océaniens de Paris (Décembre 1993/Février 1994) et à la Maison de la Danse de Lyon (Septembre/Octobre 1996).