Aperture
-
Ernest Cole : The True America
La première publication des photographies d’Ernest Cole illustrant la vie des Noirs aux États-Unis à la fin des années 1960 et au début des années 1970.
The first publication of Ernest Cole’s photographs depicting Black lives in the United States during the turbulent and eventful late 1960s and early 1970s.
-
Elliott Erwitt : Home around the world
Publié à l’occasion de l’exposition au Harry Ransom Center at the University of Texas at Austin du 15 août 2016 au 1er janvier 2017.
Published on the occasion of the exhibition at Harry Ransom Center at the University of Texas at Austin from 15 August 2016 to 1st January 2017.
-
Josef Koudelka : Next ; A visual Biography
La biographie définitive et autorisée de Josef Koudelka, un portrait intime de la vie et de l’œuvre de l’un des artistes les plus célèbres et les plus célèbres de la photographie.
The definitive and only authorized biography of Josef Koudelka—an intimate portrait of the life and work of one of photography’s most renowned and celebrated artists.
-
Alex Webb : The Suffering of Light ; Thirty years of Photographs
Livre Épuisé.
Exemplaire Neuf.
Une rétrospective qui présente un panorama de trente ans de l’œuvre photographique du photographe américain ; postface de Geoff Dyer, photos en couleurs.
-
Zhang Xiao : Community Fire
Dans son projet Community Fire, le photographe Zhang Xiao jette un regard local sur Shehuo (社 火), une tradition du Festival du printemps chinois célébrée dans les communautés rurales du nord de la Chine qui comprend des foires de temples, des danses de dragon et des contes.
In his project Community Fire, the photographer Zhang Xiao takes a local, hometown look at Shehuo (社火), a Chinese Spring Festival tradition celebrated in rural Northern Chinese communities that includes temple fairs, dragon dances, and storytelling.
-
Kristine Potter : Dark Waters
Dark Waters, deuxième monographie de Kristine Potter, poursuit son engagement avec le paysage américain comme palimpseste pour les idéologies culturelles.
Dark Waters, Kristine Potter’s second monograph, continues her engagement with the American landscape as a palimpsest for cultural ideologies.
-
Awol Erizku : Mystic Parallax
Mystic Parallax est la première monographie majeure de l’artiste interdisciplinaire Awol Erizku.
Mystic Parallax is the first major monograph by rising interdisciplinary artist Awol Erizku.
-
Ari Marcopoulos : Zines
Ari Marcopoulos est un fabricant invétéré de zines. Ce projet rassemble en un seul volume pour la première fois une sélection des zines de Ari Marcopoulos, dont beaucoup n’ont jamais été publiés, offrant un aperçu unique d’une partie essentielle de la pratique quotidienne de cet artiste influent.
Ari Marcopoulos is an inveterate maker of zines. This project collects in one volume for the first time a selection of zines by Marcopoulos, many never before released, providing a unique insight and overview into an essential part of this influential artist’s daily practice.
-
Ed Templeton : Wires Crossed
En partie mémoire, en partie document sur la sous-culture du skateboard imprégnée de bricolage et de punk à mesure qu’elle grandissait dans les années 1990 et au début des années 2000, Wires Crossed d’Ed Templeton vibre avec l’énergie brute et comburante de la création d’images de Templeton sur plus d’une vingtaine dernières années.
Part memoir, part document of the DIY, punk-infused subculture of skateboarding as it came of age in the 1990s and early 2000s, Ed Templeton’s Wires Crossed pulses with the raw, combustive energy of Templeton’s image-making from the last twenty-plus years.
-
Aperture N° 250 : We Make Pictures in Order to Live
« We Make Pictures in Order to Live » explore la relation entre la photographie et la narration à travers les générations et les régions. Mettant en vedette des histoires visuelles qui éclairent la vie quotidienne, ce numéro évoque la regrettée et célèbre écrivaine Joan Didion, qui a déclaré : « Nous nous racontons des histoires pour vivre. »
“We Make Pictures in Order to Live” explores the relationship between photography and storytelling across generations and geographies. Featuring visual stories that illuminate daily life, this issue evokes the late, celebrated writer Joan Didion, who declared, “We tell ourselves stories in order to live.” -
Tommy Kha : Half, Full, Quarter
Tommy Kha : Half, Full, Quarter tisse des autoportraits et des paysages bucoliques classiques ponctués par les traces d’histoires d’Asie orientale enchâssées dans la topographie du Sud américain.
Tommy Kha: Half, Full, Quarter weaves together self-portraits and classically bucolic landscapes punctuated by the traces of East Asian stories embedded in the topography of the American South.
-
Kimowan Metchewais : A Kind of Prayer
A Kind of Prayer présente la toute première enquête consacrée à feu l’artiste cree Kimowan Metchewais et à son œuvre singulière sur l’identité autochtone, la communauté et la mémoire coloniale.
A Kind of Prayer presents the first-ever survey dedicated to the late Cree artist Kimowan Metchewais and his singular body of work on Indigenous identity, community, and colonial memory.
-
Joel Meyerowitz : Cape Light
Cape Light, la série de photographies en couleurs sereines et contemplatives de Joel Meyerowitz prises à Cape Cod, au Massachusetts, est rapidement devenue l’un des livres de photo les plus influents et les plus populaires de la dernière partie du XXe siècle après sa publication en 1978, innovant à la fois pour la photographie couleur et pour l’acceptation du médium dans le monde de l’art.
Plus de 35 ans plus tard, Joel Meyerowitz : Cape Light est de retour.
Cape Light, Joel Meyerowitz’s series of serene and contemplative color photographs taken on Cape Cod, Massachusetts, quickly became one of the most influential and popular photobooks in the latter part of the 20th century after its publication in 1978, breaking new ground both for color photography and for the medium’s acceptance in the art world. Now, more than 35 years later, Joel Meyerowitz: Cape Light is back. -
Justine Kurland : Highway Kind
Justine Kurland et son jeune fils, Casper, ont voyagé dans leur fourgonnette personnalisée, allant au sud en hiver et au nord en été, sa vie d’artiste et de mère équilibrée entre le besoin de routine et le désir de liberté et de surprise. Les intérêts de Casper, en particulier dans les trains, et plus tard dans les voitures, et ceux qu’il se lie d’amitié en cours de route déterminent souvent le sujet de Kurland. Il apparaît à différents âges dans le travail, contre des vues ouvertes et parmi les sous-cultures de trains-trémies et de vagabonds autour d’eux. La vision de Kurland est à la fois brute et romantique, idyllique et dystopique.
Justine Kurland and her young son, Casper, have traveled in their customized van, going south in the winter and north in the summer, her life as an artist and mother finely balanced between the need for routine and the desire for freedom and surprise. Casper’s interests-particularly in trains, and later in cars—and those he befriends along the way often determine Kurland’s subject matter. He appears at different ages in the work, against open vistas and among the subcultures of train-hoppers and drifters around them. Kurland’s vision is in equal parts raw and romantic, idyllic and dystopian. -
Paul Strand
Paul Strand était l’un des grands photographes du XXe siècle. Dans sa jeunesse, il étudia sous la direction de Lewis Hine et fut acclamé par des sources aussi illustres qu’Alfred Stieglitz. Après la Seconde Guerre mondiale, Strand a voyagé à travers le monde pour photographier, et, dans le processus, créé un ensemble dynamique et significatif de travaux. Une importante rétrospective de son travail a été présentée au Philadelphia Museum of Art en octobre 2014.
Paul Strand was one of the great photographers of the twentieth century. As a youth, he studied under Lewis Hine and went on to draw acclaim from such illustrious sources as Alfred Stieglitz. After World War II, Strand traveled around the world to photograph, and, in the process, created a dynamic and significant body of work. A major retrospective of his work was shown at the Philadelphia Museum of Art in October 2014.
-
Graciela Iturbide : On Dreams, Symbols, and Imagination
Dans ce volume de The Photography Workshop Series, Graciela Iturbide, connue pour ses portraits et ses paysages empreints d’ambiguïté poétique et de vérité documentaire, explore la photographie d’une manière qui utilise une vision profondément personnelle, tout en reflétant les riches antécédents culturels des sujets.
In this volume of The Photography Workshop Series, Graciela Iturbide—known for her portraits and landscapes imbued with poetic ambiguity and documentary truth—explores photographing in ways that employ a deeply personal vision, while also reflecting subjects’ rich cultural backgrounds.