Rinko Kawauchi a baptisé son livre M/E en référence à Mother/Earth mais n’en a gardé que les initiales (me en anglais) pour souligner le lien qu’elle entretient avec la terre-mère. Elle pose son regard singulier, empreint de douceur, sur le monde vivant pour en capter la beauté fragile : celle d’une goutte de rosée sur une feuille ou le front gigantesque d’un glacier devant lequel lévite le halo blanc d’un nuage de vapeur provoqué par l’effondrement de la glace dans la mer. La démarche de l’artiste est très intuitive, ses images ne sont pas construites, elles « arrivent ». Le résultat : des images presque méditatives, comme issues d’un rêve. Elles peuvent être poétiques, mystérieuses, voire même bizarres. D’ailleurs elles ne sont pas parfaitement nettes. Rinko Kawauchi cherche l’éphémère, elle capture cet instant fugace qui précède l’accommodation de l’œil.
L’artiste saisit aussi bien son environnement immédiat et sa famille que des sujets plus spectaculaires. Elle propose dans ce livre un dialogue entre des images d’Islande et du Japon, principalement autour de l’eau : nuages, pluie, arc-en ciel, glace, neige, torrents, brume… L’ouvrage est construit en jouant avec l’idée de transparence qui lui est chère. Les images sont imprimées sur un papier japonais très fin et se dévoilent progressivement. Des pages blanches, comme des silences, ponctuent les séquences. La couverture est, quant à elle, comme éclaboussée d’éclats d’argent qui reflètent la lumière.
Rinko Kawauchi has named her book M/E in reference to Mother/Earth, but has kept only the initials (me in English) to emphasise the link she has with Mother Earth. She casts a singular, gentle eye over the living world to capture its fragile beauty: that of a dewdrop on a leaf, or the gigantic front of a glacier in front of which levitates the white halo of a cloud of steam caused by the ice collapsing into the sea. The artist’s approach is highly intuitive: his images are not constructed, they ‘just happen’. The result: images that are almost meditative, as if emerging from a dream. They can be poetic, mysterious, even bizarre. What’s more, they are not perfectly clear. Rinko Kawauchi seeks out the ephemeral, capturing that fleeting moment before the eye accommodates itself.
The artist captures her immediate environment and her family as well as more spectacular subjects. In this book, she presents a dialogue between images from Iceland and Japan, focusing mainly on water: clouds, rain, rainbows, ice, snow, torrents, mist… The book is constructed by playing with the idea of transparency, which is so dear to his heart. The images are printed on very fine Japanese paper and are gradually revealed. White pages, like silences, punctuate the sequences. The cover, meanwhile, is splattered with shards of silver that reflect the light.