Ostfildern-Ruit
-
Gero Cacciatore : Inside the Studio ; Spaces of Electronic Music Production. Berlin/Cairo
Quand on pense à la techno et à la dance électronique, on pense d’abord aux clubs et aux festivals, aux danseurs extatiques et aux DJ ensorcelés. Mais dans quels espaces cette musique est-elle réellement créée ?
When you think of techno and electronic dance music, you first think of clubs and festivals, ecstatic dancers and enraptured DJs. But in which spaces is this music actually created?
-
Frank Horvat : Side Walk (English Version)
Frank Horvat est un artiste qui a exploré le XXe siècle grâce à la photographie. Depuis ses premières images de l’Italie des années 1950, jusqu’à ses voyages au Moyen-Orient en 1970 et son travail iconique pour la mode, il marque le médium par une production riche et foisonnante.
Frank Horvat is an artist who explored the 20th century through photography. From his first images of Italy in the 1950s, to his travels to the Middle East in 1970 and his iconic work for fashion, he marked the medium with a rich and abundant production.
-
Candida Höfer : Liechtenstein
Images récentes du Liechtenstein, d’une des plus importantes représentantes de l’école de photographie de Düsseldorf.
Recent images of Liechtenstein, from one of the most important representatives of the Düsseldorf School of Photography.
Publié à l’occasion de l’exposition au Kunstmuseum Liechtenstein et à la Fondation Hilti Art à Vaduz du 30 septembre 2022 au 10 avril 2023.
Published on the occasion of the exhibition at Kunstmuseum Liechtenstein and Hilti Art Foundation at Vaduz from September 30, 2022 to April 10, 2023.
-
Loli Kantor : Call me Lola ; In Search of Mother
Call Me Lola est un essai photo émouvant de l’artiste et documentariste israélo-américaine Loli Kantor.
Call Me Lola is a moving photo essay by the acclaimed Israeli-American lens-based artist and documentarian Loli Kantor.
-
Lucia Moholy : Exposures
Publié à l’occasion de l’exposition à la Kunsthalle Praha du 30 mai au 28 octobre 2024 et au Fotostiftung Schweiz à Winterthur du 8 février au 1er juin 2025.
Published on the occasion of the exhibition at Kunsthalle Praha from May 30 to October 28, 2024 and at Fotostifltung Schweiz at Winterthur from February 8 to June 1, 2025.
-
Brigitte Lustenberger : An Apparition of Memory
La beauté et la tendresse du flétrissement et de la décomposition.
The beauty and tenderness of withering and decay.
Cette série fait l’objet d’une exposition en 2023 à la Christophe Guye Galerie, Zurich et au Centre de la Photographie Genève en Suisse.
This series is the subject of an exhibition in 2023 at the Christophe Guye Galerie, Zurich and the Centre de la Photographie Genève in Switzerland.
-
Anastasia Samoylova : Image Cities
Image Cities nous emmène dans un voyage à travers les villes que la mondialisation et le Réseau mondial de recherche sur les villes classent au premier rang selon leur degré d’« interconnexion mondiale ».
Image Cities takes us on a journey through cities the Globalization and World Cities Research Network ranks highest according to their degree of “global interconnectedness.”
-
Nick Brandt : The Day May Break – Chapter Two
Certains des sujets de Nick Brandt sont des humains, certains sont des animaux, mais ils sont tous des créatures avec des personnalités évidentes et de même niveau.
Some of Nick Brandt’s subjects are humans, some are animals, but they all are creatures of equal and obvious personhood.
-
Spencer Ostrander : Times Square in the Rain
Lors d’une des premières visites de Spencer Ostrander à Times Square, la pluie a commencé à tomber. Les gens dans la foule, soudainement drapés de plastique, ont été transformés en reflets abstraits et brillants de la publicité massive qui les entouraient.
On one of Spencer Ostrander’s early visits to Times Square, the rain began to fall. The people in the crowd, suddenly draped in plastic, were transformed into abstract, brilliant reflections of the massive advertising that surrounded them.
-
Tom Hegen : Salt Works
Les réseaux ioniques du sel sont l’un des éléments centraux de la vie organique. Mais même si l’extraction du sel de mer est l’une des plus anciennes formes d’aménagement paysager humain, nous demandons rarement d’où vient le sel et comment il est produit.
Salt’s ionic lattices are one of the central elements of organic life. But even though the extraction of sea salt is one of the oldest forms of human landscaping, we rarely ask where salt comes from and how it is produced.
-
Bastiaan van Aarle : Moving Mountains
Des photographies qui subliment les traces subtiles du passage du temps.
Photographs that sublimate the subtle traces of the passage of time.
-
Thinking the Photobook ; A Practical Guide
Par un examen pratique des livres photographiques contemporains, ce guide met l’accent sur le statut du livre photographique en tant qu’œuvre à part entière.
Through a practice-based examination of contemporary photobooks, this guide emphasizes the status of the photobook as an artwork in its own right.
-
Martin Eder : Moloch
Publié à l’occasion de l’exposition au Glaspalast Augsbourg (Allemagne) du 2 avril au 12 juin 2022.
Published on the occasion of the exhibition at Glaspalast Augsburg (Germany) from April 2 to June 12, 2022.
-
Fred Herzog : Black and White
ATTENTION!
SUITE À UNE ERREUR D’IMPRESSION
(photo en double)
TOUS LES EXEMPLAIRES
SONT RETIRÉS DE LA VENTE.
UNE NOUVELLE IMPRESSION EST EN COURS.
N’hésitez pas à vous mettre en alerte pour être prévenu de l’arrivée de la nouvelle impression.
(Si vous avez déjà acquis un exemplaire à La Nouvelle Chambre Claire, veuillez nous contacter)
Scènes éphémères d’un temps perdu.
Flaneur avec un appareil photo : la mélancolie de Fred Herzog est une lettre d’amour à un Vancouver disparu.
Ephemeral Scenes of a Lost Time.
Flaneur with a camera: Fred Herzog’s melancholy early work is a love letter to a bygone Vancouver.