Photographes

221–240 de 8921 résultats

  • Carla Rossi : Bellissima

    1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.

    Beau—pour qui ? À travers l’objectif de Carla Rossi, la beauté n’est pas une idée fixe mais une performance, façonnée, répétée et raffinée en réponse au regard des autres.

    Beautiful—for whom? Through Carla Rossi’s lens, beauty is not a fixed idea but a performance, shaped, repeated, and refined in response to the gaze of others.

    Dans Bellissima, Carla Rossi photographie Rebecca, une jeune concurrente qu’elle a rencontrée lors des sélections de Miss Italia, retraçant son parcours depuis les appels de casting jusqu’aux auditions nationales et découvrant un système axé sur le spectacle, la compétition et la quête inlassable d’un idéal de féminité étroitement défini.

    In Bellissima, Carla Rossi photographs Rebecca, a young contestant she met during the Miss Italia selections, tracing her journey from casting calls to national auditions and uncovering a system driven by spectacle, competition, and the tireless pursuit of a narrowly defined ideal of femininity.

  • Lisa Sorgini : In Passing

    Deux nouvelles identités : Mère et Orpheline de mère. La collision de la naissance et de la mort marque le début de ce qui est devenu un dialogue longue durée, en près d’une décennie.

    Two new identities: Mother and Motherless. The collision of birth and death marks the inception of what has become a long-running commentary, nearly a decade in the making.

    In-Passing a commencé en 2015, l’année où Lisa Sorgini (née en 1980, australienne) est devenue mère de son premier enfant, suivie peu après par la perte de sa mère suite à une maladie.

    In-Passing began in 2015, the year Lisa Sorgini (b. 1980, Australian) became a mother to her first child, shortly followed by the loss of her mother to illness.

    54,00
  • Simon Vansteenwinckel : Aux Ombres

    Ce livre a obtenu le Prix Nadar Gens d’images 2025.

    Une série photographique consacrée à l’Omaka Tokatakiya, chevauchée de 450 kilomètres que les membres des tribus lakotas du Dakota du Nord et du Sud entreprennent en mémoire du massacre de Wounded Knee en 1890.

    46,00
  • Mohamed Hassan : Our Hidden Room

    Le gagnant du prix Star Photobook Dummy 2024, le qualifiant de travail remarquable dans la narration visuelle et les mémoires.

    The winner of the Star Photobook Dummy award 2024, marking it as a standout work in visual storytelling and memoir.

    Alliant photographie et narration, Our Hidden Room est un portrait brut et intime d’une relation père-fils complexe mais amoureuse, remplie à la fois de tendresse et de douleur.

    Blending photography and storytelling, Our Hidden Room is a raw and intimate portrayal of a complex yet loving father-son relationship, filled with both tenderness and pain.

    Un témoignage du pouvoir de l’art pour témoigner, transformer la souffrance en sens et trouver la beauté même dans la perte.

    A testament to the power of art to bear witness, transform suffering into meaning, and find beauty even in loss.

  • Adél Koleszár : Only Have Faith

    1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.

    Only Have Faith d’Adél Koleszár explore la violence qui a frappé le Mexique au cours des deux dernières décennies, en la contextualisant dans le rôle plus large de la photographie dans la représentation et la perpétuation de la terreur. La soi-disant guerre contre la drogue, initiée en 2008 et financée par les États-Unis, déstabilise les communautés pour contrôler les ressources, la migration et les territoires, laissant la population vulnérable.

    Adél Koleszár’s Only Have Faith explores the violence that has plagued Mexico over the past two decades, contextualizing it within the broader role of photography in representing and perpetuating terror. The so-called war on drugs, initiated in 2008 and funded by the U.S., destabilizes communities to control resources, migration, and territories, leaving the population vulnerable.

    45,00
  • Francesc Català-Roca : A Photographer’s Impressions

    Francesc Català-Roca (1922 – 1998), était un photographe espagnol de grande renommée, considéré comme un pionnier de la photographie documentaire.

    Francesc Català-Roca (1922 – 1998), was a Spanish photographer of great renown, considered a pioneer of documentary photography.

    Català-Roca : Impressions d’un photographe témoigne d’une époque analogique, aujourd’hui presque entièrement disparue avec l’avènement d’Internet et des technologies numériques.

    Català-Roca: A Photographer’s Impressions stands as a testament to an analog era, now almost entirely wiped out with the advent of the Internet and digital technologies.

    Son héritage photographique est un témoignage visuel inestimable de la société espagnole de son époque.

    His photographic legacy is an invaluable visual testimony of the Spanish society of his time.

    19,50
  • Maya Goded : The Serpent’s Trail / El rastro de la serpiente

    Maya Goded Colichio est une photographe et réalisatrice de documentaires mexicaine reconnue, dont le travail se concentre sur des thèmes tels que la violence sexiste et la vie des communautés marginalisées. À travers son œuvre, elle explore les complexités et les défis auxquels sont confrontées les femmes dans la société mexicaine.

    Maya Goded Colichio is a renowned Mexican photographer and documentary filmmaker focused on themes such as gender violence and the lives of marginalized communities. She explores the complexities and challenges that women face in Mexican society.

    Maya Goded Colichio es una reconocida fotógrafa y cineasta documental mexicana, cuyo trabajo se centra en temas como la violencia de género y la vida de comunidades marginadas. A través de su obra, explora las complejidades y desafíos que enfrentan las mujeres en la sociedad mexicana.

    The Serpent’s Trail combine photographie, poésie, témoignage et essai pour donner forme à un voyage intime, politique et spirituel.

    The Trail of the Serpent combines photography, poetry, testimony, and essay to shape an intimate, political and spiritual journey.

    El rastro de la serpiente combina fotografía, poesía, testimonio y ensayo para dar forma a un viaje íntimo, político y espiritual.

  • Ian Bates : The Weight Of Ash (SIGNÉ)

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    Entre 2014 et 2020, Ian Bates a voyagé sans relâche le long de la côte ouest des États-Unis. Pendant des années, il a photographié une terre carbonisée souffrant d’incendies de plus en plus brûlants. Mais, loin de toute dramatisation voyeuriste, rares sont les représentations des flammes rugissantes ou de la fureur du feu. Plutôt, se tenant à une distance respectueuse, Bates photographie dans des tons riches de noir et blanc ce qui est en marge, les traces, l’après-coup. La beauté et l’horreur du paysage, aussi, enveloppés d’un manteau gris de cendres et de plumes. « Il y a un moment après qu’un feu de forêt brûle mais avant que les humains ne reviennent », dit Bates, « où la terre et les forêts sont à la fois belles et terrifiantes. »

    Between 2014 and 2020, Ian Bates traveled tirelessly along the West Coast of the United States. For years, he has photographed there a charred land suffering from increasing scorching wildfires. But, far from any voyeuristic dramatization, scarce are the depictions of the roaring flames, or of the fire’s fury. Rather, standing at a respectful distance, Bates photographs in rich black and white tones what is at the margin, the traces, the aftermaths. The beauty and horror of the landscape, too, enshrouded in a grey cloak of ashes and plumes. “There is a moment after a wildfire burns but before humans return”, says Bates, “where the land and forests are both beautiful and terrifying.”

    70,00
  • Janet Delaney : Too Many Products Too Much Pressure (SIGNÉ)

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    « Il faut l’aimer », dit Bill Delaney, un vendeur de produits de beauté de 65 ans dans la région de Los Angeles. Oui, vous devez l’adorer. Tu dois aimer les magouilles , les allers-retours incessants, les argumentaires de vente répétitifs, le flirt et le marchandage; les appels sans fin, toute la semaine, du lundi au dimanche, toute la journée, du matin au soir. Tu dois aimer le mouvement, la pression et la province.

    “You gotta love it”, says 65-year-old Bill Delaney, beauty salesman in the greater Los Angeles area. Yes, you gotta love it. You gotta love the hustle, the getting-up-and-going-out, the repeating sales pitches, the flirting and the haggling; the unending calls, all week, Monday to Sunday, all day, morning till night. You gotta love the dance, the rush, and the territory.

    55,00
  • David Bailey : Bailey’s democracy

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire État Neuf / Copy as New.

    Tous les modèles du photographe posent nus sur fond blanc en studio, qu’ils soient mannequins, acteurs ou artistes.

    90,00
  • Les indiscrètes : photographies inédites de Jeanloup Sieff

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire État Neuf / Copy as New.

    Des photographies jamais publiées dans des livres parmi lesquelles de nombreux nus. Ces images ont été réalisées des années 1950 jusqu’à la mort du photographe le 20 septembre 2000.
    Ces inédits ont été sélectionnés par Barbara, la femme de Jeanloup Sieff et par Valérie Servant, qui le représenta durant 20 ans au Japon.

  • Jeanloup Sieff : « faites comme si je n’étais pas là » : rencontres et portraits

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire État Neuf / Copy as New.

    Une rétrospective de l’œuvre de l’un des grands photographes du XXe siècle : pendant trente ans, Jeanloup Sieff a photographié les personnalités les plus connues du monde artistique, du show-biz ou de la littérature. Ces personnalités sont autant de rencontres et d’images qui ont ponctué sa vie et qu’il relate dans un texte teinté d’humour, de tendresse et de nostalgie.

  • Mario Giacomellil : Opere 1954-2000

    Publié à l’occasion des expositions « Il Fotografo e il Poeta » au Palazzo Reale à Milan (Italie) du 22 mai au 7 septembre 2025 et « Il fotografo e l’artista » au Palazzo Esposizioni à Rome (Italie) du 20 mai au 3 août 2025.

    Published on the occasion of the exhibitions « Il Fotografo e il Poeta » at Palazzo Reale à Milan (Italy) from 22 May to 7 September 2025 and « Il fotografo e l’artista » at Palazzo Esposizioni at Rome (Italy) from 20 May at 3 August 2025.

    Pubblicato in occasione della mostras « Il Fotografo e il Poeta » alla Palazzo Reale alla Milano dal 22 maggio al 7 Settembre 2025 e « Il fotografo e l’artista » alla Palazzo Esposizioni alla Roma (Italia) dal 20 maggio al agosto 2025.

  • Mario Giacomellil : Giacomo Leopardi, L’Infinito, A Silvia

    Publié à l’occasion de l’exposition à Recanati, Villa Colloredo Mels (Italie) du 21 décembre 2018 au 19 mai 2019.

    Published on the occasion of the exhibition at Recanati, Villa Colloredo Mels (Italy) from 21 December 2018 to 19 May 2019.

    Pubblicato in occasione della mostra alla Recatani, Villa Colloredo Mels (Italia) dal 21 dicembre 2018 al 19 maggio 2019.

    30,00
  • Kenro Izu : Luoghi Dell’Anima / Soul Places

    Publié à l’occasion de l’exposition à la Rocca di Lonato del Garda (Brescia, Italie) du 6 juin au 31 août 2025.

    Published on the occasion of the exhibition at Rocca di Lonato del Garda (Brescia, Italy) from 6 June to 31 August, 2025.

    Pubblicato in occasione della mostra alla Rocca di Lonato del Garda dal giugno (Brescia, Italia) al 31 agosto 2025.

    Le photographe japonais Kenro Izu est célèbre pour le raffinement et la sophistication de ses images, perceptible dans les sujets qu’il a privilégiés au cours de sa carrière de plus de 50 ans : la nature morte, le nu et surtout les lieux sacrés du monde.

    The Japanese photographer Kenro Izu is famous for the refinement and sophistication of his images, perceptible in the subjects he has privileged during his career of more than 50 years: still life, the nude and especially sacred places of the world.

    Il fotografo giapponese Kenro Izu è celebre per la ricercatezza e la raffinatezza delle sue immagini, percepibili nei soggetti da lui privilegiati in oltre 50 anni di carriera: still life, nudo e, soprattutto, i luoghi sacri del mondo.

  • Paul Strand e Cesare Zavattini : Un Paese ; La storia e l’eredità

    Un Paese, conçu en 1952 par Cesare Zavattini et Paul Strand, a été publié en avril 1955 par l’éditeur Einaudi et a été parmi les premiers livres de photo italiens à pouvoir être considéré comme tel pour l’intention de conception par rapport au texte et aux images grâce à la précision du graphisme et de la réalisation, en plus de la valeur poétique et descriptive.

    Un paese, concepito nel 1952 da Cesare Zavattini e da Paul Strand, ha visto la pubblicazione nell’aprile del 1955 per l’editore Einaudi ed è stato tra i primi fotolibri italiani a poter essere ritenuto tale per l’intento progettuale in relazione al testo e alle immagini grazie all’accuratezza della grafica e della realizzazione, oltre che per il valore poetico e descrittivo.

    40,00
  • Catherine Leroy : Un Aller Simple pour le Viêt-Nam ; 1966-1968

    « […]En février 1966, Catherine Leroy a vingt et un ans – âge de la majorité à l’époque – lorsqu’elle achète un aller simple pour Saigon, aujourd’hui Hô Chi Minh-Ville, et qu’elle s’envole équipée d’un seul boîtier.
    Alors qu’elle n’a jamais pratiqué la photographie, elle deviendra vite une grande photographe de guerre, la première de sa génération, une véritable pionnière. Elle meurt à Los Angeles en juillet 2006 à soixante et un ans, oubliée de presque tous, sans avoir jamais partagée cette expérience.
    Voici donc deux décennies plus tard ce livre, que nous espérons proche de ce qu’elle aurait voulu nous faire découvrir.[…]
    Les textes, datant tous de ces trois années, proviennent des quatre-vingth-sept lettres adressées par la photographe à ses parents. Dans leur version intégrale ou en extraits, toujours dans le respect de la chronologie, ils s’entremêlent à une narration rédigée par Leroy et à des passages d’interviews dans la presse écrite, à la radio ou à la télévision.[…] »-extrait de l’avant-propos de Robert Pledge et Dominique Deschavanne.

    Publié à l’occasion de l’exposition ‘One–Way Ticket to Vietnam 1966–1968’ à la Ballarat International Foto Biennale du 23 août au 19 octobre 2025.

    Les images de la jeune photojournaliste française Catherine Leroy (1944-2006) lors de sa couverture de la guerre du Vietnam, de 1966 à 1968, sont accompagnées de sa correspondance avec ses parents. Proche des soldats américains, elle capture des moments de courage, de peur, de tension, d’amitié, de solidarité ou de détresse avant d’être faite prisonnière par les troupes nord-vietnamiennes.

    49,00
  • Miguel Rio Branco : Masculin Féminin

    Une métaphysique sensuelle dans l’œuvre photographique de Rio Branco.

    A sensual metaphysics in Rio Branco’s photographic work.

    L’une des voix les plus puissantes de l’art contemporain international

    .
    One of the most powerful voices in international contemporary art.

    Publié à l’occasion de l’exposition à la Galleria PACI Contemporary à Brescia (Italie) du 8 octobre 2022 au 24 février 2023.

    Published on the occasion of the exhibition at the Galleria PACI Contemporary at Brescia (Italy) from 8 October 2022 to 24 February 2023.

    Pubblicato in occasione della mostra alla Galleria PACI Contemporary ((Brescia) dal 21 Ottobre 2022 al 24 Febbraio 2023;

    40,00
  • Fan Ho : Thoughts On Street Photography

    Réimpression de Thoughts on Street Photography — une recréation des méthodologies photographiques acclamées de Fan Ho en 1959.

    Reprint of Thoughts on Street Photography — a recreation of Fan Ho’s acclaimed 1959 photographic methodologies.

    « The real good picture is not about the camera, but in yourself, in your eyes, in your thoughts, in your heart; it was never about that unsympathetic machine.” – Fan Ho

    55,00
  • Francesca Woodman

    Ce livre est publié à l’occasion d’une exposition à Milan, qui a été présentée pour la première fois à Murcie (Espagne) et après à Sienne (septembre 2009 – janvier 2010), avec une sélection de 114 photos, dont certaines sont inédites, presque toutes de petite taille, par la célèbre photographe américaine Francesca Woodman.

    This book is published on the occasion of an exhibition in Milan, which was first shown in Murcia (Spain) and after in Siena (September 2009 – January 2010), featuring a selection of 114 pictures, some of which are previoiusly unpublished, almost all of small size, by the famous American photographer Francesca Woodman.

    50,00