2025

  • Omar Victor Diop : Deauville

    Une série de clichés, où se mêlent présent, passé, traditions et héritages culturels, dans lesquels le photographe de mode sénégalais propose une déambulation dans les rues de cette ville normande bordée par l’océan Atlantique.

  • Jamel Shabazz : Drama & Flava

    « Le Drama est l’attitude et le Flava est le style »-Jamel Shabazz.

    “The Drama is the attitude and the Flava is the style,”-Jamel Shabazz.

    Le célèbre photographe Jamel Shabazz, auteur du best-seller de livres photo hip-hop Back in the Days, est le photographe de référence pour les décors et la création de styles pour des films (Planet B-Boy), des séries épisodiques (Harlem, Luke Cage) et des pages mode pour des magazines et sites aux États-Unis, en Europe et en Asie. Pour la première fois, une ligne directe est tracée entre le travail révolutionnaire de Shabazz (le style et la mode de la fin des années 1970 jusqu’au début des années 1990) à travers son récent travail éditorial pour Vogue, The New York Times, DAZED, The New Yorker, W Magazine, Cultured Magazine, Brooklyn Magazine, The Art Newspaper, et bien d’autres. C’est Drama & Flava.

    Acclaimed photographer Jamel Shabazz of best-selling hip-hop photo book Back in the Days is the go-to set and fashion styling photographer for films (Planet B-Boy), episodic series (Harlem, Luke Cage), and fashion spreads for magazines and sites from the U.S., Europe, and Asia. For the first time ever, a direct line is drawn between Shabazz’s groundbreaking early work (the styling and fashion of the late 1970s through the early 1990s) through his recent editorial work for Vogue, The New York Times, DAZED, The New Yorker, W Magazine, Cultured Magazine, Brooklyn Magazine, The Art Newspaper, and many more. This is Drama & Flava.

  • Nat Ward : Ditch ; Montauk New York, 11954

    Les photographies intemporelles de Nat Ward de la plage la plus célèbre de Montauk, Ditch Plains, racontent des histoires brutes de ce que nous sommes lorsque la plage est une scène : des êtres sensuels, des créatures sociales, des acteurs dramatiques, ceux qui veulent et souhaitent être désirés, ceux qui regardent et ceux qui souhaitent être regardés. Présentant quarante-neuf photographies panoramiques, Ditch : Montauk, New York, 11954 se complait dans un endroit où le plaisir est primordial, les divisions disparaissent et tout le monde est invité à entrer ensemble sur le sable et le regard, aussi impoli que cela puisse être. Le musicien légendaire Rufus Wainwright et son mari Jörn Weisbrodt ainsi que l’écrivain Wayne Koestenbaum contribuent par des textes sincères.

    Nat Ward’s timeless photographs of Montauk’s most famous beach, Ditch Plains, tell the naked, unedited stories of who we are when the sand is a stage: sensual beings, social creatures, dramatic actors, those who want and wish to be wanted, those who look, and those who wish to be looked at. Featuring forty-nine panoramic photographs, Ditch: Montauk, New York, 11954 revels in a place where pleasure is paramount, divisions disappear, and everyone is welcome to crowd in together on the sand and stare, however impolite it may be. Legendary musician Rufus Wainwright and his husband Jörn Weisbrodt as well as writer Wayne Koestenbaum contribute heartfelt essays.

  • Anders Petersen : Early Portraits

    Quand Anders Petersen était étudiant à l’école de photo de Christer Strömholm à Stockholm en 1966-68, Christer Strömholm passait par les feuilles de contact d’Anders Petersen et marquait un C sur les quelques photos qu’il pouvait accepter.

    When Anders Petersen was a student at Christer Strömholm’s photo school in Stockholm 1966-68, Christer went through Anders’ contact sheets and marked a C on the few photos he could come to terms with.

    60,00
  • Anders Petersen : The Left Shore

    Publié en conjonction avec l’exposition et le film The Left Shore au Nationalmuseum de Stockholm du 12 juin 2025 au 11 janvier 2026.

    Published in conjunction with the exhibition and film The Left Shore at the Nationalmuseum in Stockholm, 12 June 2025 – 11 January 2026.

    50,00
  • Emil Malmborg : Silent Fauna

    Depuis qu’Emil Malmborg a commencé à photographier des sangliers, des pigeons, des mouettes, des hérissons et d’autres animaux dans les fossés en bordure de route, sur le bitume brut et dans le gravier poussiéreux, le monde tourne de plus en plus vite.

    Since Emil Malmborg began photographing wild boars, pigeons, seagulls, hedgehogs and other animals in roadside ditches, on raw tarmac and in dusty gravel, the world has spun faster and faster.

    45,00
  • Henry O. Head : Twelve Acres

    Dans sa première monographie, le photographe américain Henry O. Head réimagine les hauts et les bas d’une amitié d’adolescent déterminante dans les Ozarks où il a passé son adolescence. Du printemps 2023 à l’été 2024, Head a revisité le terrain du nord-ouest de l’Arkansas et du sud-ouest du Missouri. Il est retourné au pays sauvage de Ponca et Jasper, Purdy, Monett et Pioneer— avec des falaises calcaires traversées par du quartz, où les cottonmouths s’enroulent sur des racines exposées par des ruisseaux lents, et des gnomes alligators glissent comme des fantômes à travers le noir.

    In his debut monograph, American photographer Henry O. Head reimagines the peaks and valleys of a defining teenage friendship in the Ozarks where he spent his adolescence. From spring 2023 through summer 2024, Head revisited the terrain of northwest Arkansas and southwest Missouri. He returned to Ponca and Jasper, Purdy, Monett and Pioneer— wild country with limestone bluffs shot through with quartz, where cottonmouths coil on exposed roots by slow creeks, and alligator gar glide like phantoms through the dark.

    85,00
  • Martin Parr in Words and Pictures ; Utterly Lazy and Inattentive

    L’un des photographes les plus populaires de la planète raconte sa vie et son art.

    One of the most popular photographers on the planet recounts his life and art.

    « By the age of 14, I decided I would be a photographer. ‘It’s what I will do for the rest of my life, until I drop dead.’ I knew when I was very young. It was a definite decision. Don’t ask me why. I just knew it was the right thing. »-Martin Parr

  • Adrienne Salinger : Teenagers in their bedrooms

    La nouvelle édition de la série toujours pertinente d’Adrienne Salinger sur les adolescents des années 1980 et 90 dans leurs chambres.

    The new edition of Adrienne Salinger’s ever-relevant series of 1980s and ’90s teenagers in their bedrooms.

    Les chambres contiennent le passé, le présent et l’avenir ; elles sont des sites de transformation continue. La culture populaire et la mode changent et recyclent continuellement. Alors que des objets spécifiques de décoration changent au fil du temps, les chambres d’adolescents restent des sanctuaires privés : des espaces pour expérimenter en toute sécurité pendant une période de la vie où l’on forme et exprime des identités en constante évolution.

    Bedrooms contain the past, the present and the future; they are sites of continual transformation. Popular culture and fashion continually change and recycle. While specific objects of decor change over time, teenagers’ bedrooms are still private sanctuaries: spaces for safely experimenting during a time in life when one is forming and expressing ever-evolving identities.

  • Robert Charles Mann : Solargraphs

    Recueil de clichés réalisés à partir d’appareils photo à sténopé que Robert Charles Mann a lui-même fabriqués et qui lui permettent d’exposer le soleil en continu durant six mois, d’un solstice à l’autre. Pendant plusieurs années, il a installé ses appareils sur le domaine de Miraval.

    59,00
  • Jean-Claude Delalande : Du côté de chez soi

    Jean-Claude Delalande a été lauréat du Prix Viviane Esders en 2024 qui met en lumière un·e photographe européen·ne de plus de soixante ans.

    Une série de clichés en noir et blanc immortalisant des scènes de la vie quotidienne dans lesquelles le photographe se met en scène, avec son épouse ainsi que sa famille. Il explore la relation de couple moderne, entre solitude, tension et tendresse discrète, à travers une chronique des liens humains.

  • Rima Samman : Le Bonheur tue

    Un projet artistique revisitant des photographies de presse du Liban afin d’explorer la mémoire collective du pays. L’artiste, marquée par la double explosion de Beyrouth en 2020, colorie et manipule ces clichés pour exorciser les traumatismes passés. Mêlant images d’Epinal et photos de guerre, elle révèle des motifs récurrents comme la fuite et la détresse, soulignant la dualité des Libanais.

  • Anna Malgrida : Vitrines

    Initiée en 2008, cette série de photographies vise à illustrer l’influence de la crise économique sur les commerces parisiens. L’artiste met en lumière les vitrines des enseignes fermées et peintes de blanc qui, au lieu de l’intérieur des magasins, laissent voir des formes abstraites ou encore le reflet de la vie urbaine.

  • Anna Malgrida & Mathieu Pernot : Paris barricadé

    Dès octobre 2018, le mouvement des gilets jaunes donne lieu à des manifestations dans toute la France, notamment à Paris autour du rond-point de l’Etoile ou encore sur l’avenue des Champs-Elysées. Commerçants et habitants de ce quartier installent des protections à leurs vitrines et fenêtres. Les photographes ont capturé ces dispositifs, témoignages d’une nouvelle temporalité sociale et politique.

  • Anna Malagrida : Los Muros hablan / Les murs parlent

    Des images des traces des inscriptions laissées par les participants à la manifestation du 15-M, aussi appelé le mouvement des indignés, sur les murs des institutions politiques et financières à Barcelone et à Madrid. Capturant les écritures barrées ou effacées, l’artiste donne à voir les marques du conflit et transforme la photographie en acte de résistance.

  • Jitka Hanzlová : Identites

    Publié à l’occasion de l’exposition au palais Albertina à Vienne (Autriche) du 11 juillet au 2 novembre 2025.

    Published on the occasion of the exhibition at Albertina at Vienna (Austria) from 11 July to 2 November 2025.

    Jitka Hanzlová a fui la Tchécoslovaquie pour l’Allemagne de l’Ouest en 1982, où elle a étudié la photographie à Essen. Sa biographie façonne les thèmes centraux de son œuvre : l’exil, la mémoire et l’identité. Le catalogue de l’exposition ALBERTINA présente dix de ses séries les plus importantes, dont une qui est publiée pour la première fois : Rokytnik (1990–94) est dédiée au village natal de l’artiste du même nom, Forest (2000–05) à la forêt de son enfance. Plus tard, elle a créé des séries de portraits en milieu urbain, comme Østz (1994–96) et Femme (1997–2000), qui explorent la relation entre l’individu et son environnement.

    Jitka Hanzlová fled from Czechoslovakia to West Germany in 1982, where she studied photography in Essen. Her biography shapes the central themes of her work: exile, memory, and identity. The catalog for the ALBERTINA exhibition features ten of her most important series, including one that is being published for the first time: Rokytnik (1990–94) is dedicated to the artist’s home village of the same name, Forest (2000–05) to the forest of her childhood. Later, she created portrait series in an urban environment, such as Bewohner (1994–96) and Female (1997–2000), which explore the relationship between the individual and their surroundings.

    45,00
  • Frederik Rüegger : I Am A Stranger in This Country

    Les voyageurs irlandais et anglais ont vécu pendant des siècles en tant que peuple nomade dans les îles britanniques. En raison de leur mode de vie, ils sont constamment exclus et discriminés. Les images expressives de cette communauté traditionnelle par Frederik Rüegger offrent un aperçu d’une vie définie par la privation, la peur et l’inquiétude, mais aussi par la solidarité et la cohésion.

    The Irish and English Travellers have lived for centuries as nomadic people in the British Isles. Because of their lifestyle, they are constantly excluded and discriminated against. Frederik Rüegger’s expressive pictures of this traditional community offer insight into a life defined by deprivation, fear and worry, but also by solidarity and cohesion.

    52,00
  • Mario Schneider : New York Short Stories

    Publié à l’occasion de l’exposition à la Galerie Helle Kammer à Arles (France) du 7 juillet au 31 août 2025, à la Galerie Schiefes Haus à Wernigerode (Allemagne) à l’automne 2025, à la Literaturhaus, Halle (Saale) (Allemagne) de février à avril 2026 et à la Galerie Fenster à Eberswalde (Allemagne) en 2026.

    Published on the occasion of the exhibition at Galerie Helle Kammer at Arles (France) from 7 July to 31 August 2025, at Galerie Schiefes Haus at Wernigerode (Germany) at Fall 2025, at Literaturhaus, Halle (Saale) (Germany) from February to April 2026 and Galerie Fenster at Eberswalde (Germany) in 2026.

    52,00
  • Ghaleb Cabbabé : How Can It Still Be Home?

    Entièrement photographié en pellicule sur une période de plus de 5 ans, ce livre interroge la perception assez universelle et ambivalente du foyer, des liens et de l’appartenance.

    Entirely shot on film over a period of more than 5 years, this book questions the quite universal perception and ambivalent notion of home, ties, and belonging.

    It might be that warm and soothing light.

    It could be the meals that we share.

    Maybe it’s about childhood memories,

    and the quiet family house nested in the mountains.

    Is it simply because it can’t be somewhere else?

    How could one feel safe and relieved

    in the very same place that constantly shatters all dreams?

    Through war and disillusion, how can Lebanon still be home?

    -from the text by Ghaleb Cabbabé

    50,00
  • Aviary ; The Bird in Contemporary Photography

    Aviary présente un aperçu stimulant d’oiseaux dans la photographie contemporaine, mettant en vedette le travail de plus de cinquante photographes internationalement reconnus dans une odyssée captivante qui est à la fois une célébration visuelle des merveilles de la nature et un rappel brutal de sa fragilité.

    Aviary presents a thought-provoking overview of contemporary bird photography, featuring the work of more than fifty internationally recognized photographers in an enthralling odyssey that is both a visual celebration of the wonders of nature and a stark reminder of its fragility.