Amérique Du Sud
-
Picturing the Border
Publié à l’occasion de l’exposition au Cleveland Museum of Art du 21 juillet 2024 au 5 janvier 2025.
Published on the occasion of the exhibition at The Cleveland Museum of Art from 21 July 21, 2024 to 5 January, 2025.
Une compilation de photographies Latinx prises à la frontière entre les États-Unis et le Mexique qui met en avant la complexité et la lutte des communautés frontalières Latinx face aux craintes répandues.
A compilation of Latinx photography from the US-Mexico border that foregrounds the complexity and struggle of Latinx borderland communities in the face of widespread fearmongering.
-
JM Ramirez Suassi : Malparaíso (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
L’espace est un labyrinthe. Les chemins mènent toujours à d’autres chemins, qui à leur tour conduisent à d’autres chemins et d’autres chemins. Les photographies de ce livre, dans un parcours sans coordonnées précises, sans boussoles et franchissant des frontières invisibles, s’étendent dans tous les sens, se convoquent et se connectent pour former une toile d’araignée de paysages, d’êtres humains et de curiosités.
Space is a labyrinth. Paths always lead to other paths, which in turn lead to other paths and other paths. The photographs in this book, in a course without precise coordinates, without compasses and crossing invisible borders, stretch out in all directions, calling out to one another and connecting to form a spider’s web of landscapes, human beings and curiosities.
-
Juan Travnik : Materia
Le livre accompagne l’exposition homonyme, qui sera présentée à la Fundación Larivière Fotografía Latinoamericana entre septembre et mars 2023, sous la direction d’Alexis Fabry.
The book accompanies the homonymous exhibition, which will be presented at Fundación Larivière Fotografía Latinoamericana between September and March 2023, curated by Alexis Fabry.
-
Claudia Jaguaribe : Sobre São Paulo
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire avec marque d’étagère sur la tranche de queue / Copy with shelf mark on the tail slice.
1ère édition tirée à 1500 exemplaires / 1st edition of 1500 copies.
Un livre en accordéon présentant une très longue vue panoramique de Sao Paulo, ville tentaculaire brésilienne.
-
Tina Modotti
Publié à l’occasion de l’exposition au Jeu de Paume à Paris (France) du 13 février au 12 mai 2024.
Catalogue de la rétrospective consacrée à Tina Modotti (1896-1942), photographe et militante italienne de l’entre-deux-guerres. Ses clichés témoignent principalement des conditions de vie des plus défavorisés, des mouvements sociaux et des inégalités, ainsi que du rôle des femmes de son époque.
-
Terry George : Carnival in Rio ; samba, samba, samba !
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire état Neuf / Copy as New.
Cet album photo est accompagné de 4 CD de musiques de samba brésilienne.
This photo album is accompanied by 4 Brazilian samba music CDs.
-
Les paradis latins ; Etoiles sud-américaines, Collection Leticia et Stanislas Poniatowski
Publié à l’occasion de l’exposition à la Fondation Bemberg Hôtel d’Assézat à Toulouse (France) du 7 juin 2024 au 3 novembre 2024.
L’exposition Les Paradis latins : étoiles sud-américaines, placée sous le commissariat d’Alexis Fabry, embrasse plus d’un siècle de photographie latino-américaine (de 1910 à 2023).
-
Bernard Plossu : Le Voyage Mexicain ; Jungle
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Deux recueils de photographies prises lors d’une période de vagabondage à travers le Mexique et la jungle du Chiapas entre 1965 et 1966.
-
Paolo Gasparini : The supplicant ; Mexico 1971-2007
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire état Neuf / Copy as New.
Ce livre rassemble le travail du célèbre photographe italo-vénézuélien Paolo Gasparini au cours des dix dernières années. Les territoires qui courent sont emblématiques : la frontière entre le Mexique et les États-Unis, le territoire zapatiste (de Morelosto Chiapas), la Sierra Tarahumara, l’inépuisable ville de Mexico.L’atavisme et la modernité se rejoignent dans une mosaïque pleine de questions. Encore une fois, Gasparini démontre que la photographie peut être un acte de conscience.
This book brings together the work the Italian-Venezuelan famous photographer Paolo Gasparini has occurred in the last ten years.The territories which runs are emblematic: the border between Mexico and the United States, the Zapatista territory (of Morelosto Chiapas), the Sierra Tarahumara, Mexico City’s inexhaustible.Atavism and modernity come together in a mosaic full of questions. Again, Gasparini demonstrates that photography canbe an act of conscience.
-
Brésil ; les premiers photographes d’un empire sous les tropiques
Une très belle anthologie de la photographie au Brésil au XIXe siècle présentant 320 images. Cet ouvrage est le premier de ce genre publié en Europe.
Jusqu’au début du XIXe siècle, le Brésil est resté caché du reste du monde, car les colonisateurs portugais craignaient de montrer la richesse du pays. Ce n’est qu’à partir de 1850 que les premiers photographes, la plupart venus d’Europe, ont commencé à photographier le pays, nous laissant des documents aussi bien artistiques que documentaires.
49,50€ -
Cornelius Kaess : Saudade
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 150 exemplaires / 1st edition of 150 copies.
-
Gustavo Minas : Buzz
1ère édition tirée à 250 exemplaires / 1st edition of 250 copies.
Exemplaire Signé / Signed Copy.
La Signature se trouve en haut à droite de la première page / The Signature is at the top right of the first page.
-
Chas Gerretsen : Chile ; The Photo Archive, 1973-1974
Un souvenir visuel du Chili dans les années 1973 et 74.
A visual memory of Chile in the years of 1973 and 74.
-
Mauricio Toro-Goya : Procesión
Commémorant le cinquantième anniversaire du coup d’État civil-militaire de 1973 au Chili, dirigé par Augusto Pinochet, le photographe chilien Mauricio Toro-Goya explore en profondeur le sujet poignant des disparitions forcées survenues entre 1973 et 1990. Pendant des décennies, les forces militaires ont poursuivi, torturé et caché ceux qui s’opposaient au régime de Pinochet.
Commemorating the 50th year since the 1973 Civil-Military Coup in Chile, spearheaded by Augusto Pinochet, Chilean photographer Mauricio Toro-Goya delves deeply into the harrowing subject of the Forced Disappearances that occurred between 1973 and 1990. For decades, military forces pursued, tortured, and hid those who stood against the Pinochet regime.
-
Las Mexicanas
Un portrait collectif de poche de femmes mexicaines dans des photographies trouvées, de l’ère du daguerréotype aux années 1960.
A pocket-size collective portrayal of Mexican women in found photographs, from the era of the daguerreotype to the 1960s.
Las Mexicanas présente une sélection minutieuse de photographies d’atelier et vernaculaires de femmes mexicaines du milieu du XIXe siècle aux années 1960. À travers l’édition soignée de Pablo Ortiz Monasterio, l’ensemble d’images forme un portrait dans lequel le voyage de l’autonomisation des femmes est montré devant la caméra depuis les débuts de la pratique photographique.
Las Mexicanas presents a careful selection of studio and vernacular photographs of Mexican women from the mid-nineteenth century to the 60s. Through the careful edition of Pablo Ortiz Monasterio, the set of images forms a portrait in which the journey of women’s empowerment is shown before the camera since the beginnings of photographic practice.
-
Cristina de Middel : Sharkification
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 1500 exemplaires / 1st edition of 1500 copies.
Sharkification parle des « favelas » et de la stratégie du gouvernement brésilien pour tenter de les contrôler pendant la Coupe du monde de football en impliquant des unités armées. Cela a créé une militarisation des communautés, où soudainement tout le monde devient suspect. La métaphore du requin vise à expliquer la dynamique en place. « J’ai utilisé la comparaison avec un monde sous-marin pour imaginer que les favelas sont un récif corallien où il y a des prédateurs… » Alors que la plupart des photojournalistes essaient de jouer avec les sentiments, Cristina de Middel utilise l’humour, qui semble être une façon plus intelligente de regarder les choses et qui aide les gens à devenir plus curieux.
Sharkification is about the “favelas” and the Brazilian government’s strategy to attempt to control them during the soccer World Cup by involving armed units. It created a militarisation of the communities, where suddenly everybody becomes a suspect. The shark metaphor aims to explain the dynamics into place. “I used the comparison with a submarine world to imagine that the favelas are a coral reef where there are predators…” When most of the photojournalists keep trying to play with feelings, Cristina de Middel uses humour, which seems to be a more intelligent way to look at things and that helps people becoming more curious.