Communauté

1–20 de 151 résultats

  • Johny Pitts : Afropean, a Journal (SIGNÉ)

    Exemplaire Signé / Signed Copy

    1ère édition tirée à 1500 exemplaires / 1st edition of 1500 copies.

    Afropean : A Journal donne une carte alternative interrail de l’Europe, emmenant le lecteur dans des endroits comme Cova da Moura, le bidonville du Cap-Vert à la périphérie de Lisbonne avec sa propre économie souterraine, et Rinkeby, la zone de Stockholm qui est à quatre-vingt pour cent musulmane. Johny Pitts visite l’ancienne université Patrice Lumumba à Moscou, où les étudiants ouest-africains profitent encore des liens de la guerre froide avec l’URSS, et Clichy Sous Bois à Paris, qui a donné naissance aux émeutes de 2005, tout en présentant les Afropéens comme acteurs principaux de leur propre histoire.

    Afropean: A Journal gives an alternative interrail map of Europe, taking the reader to places like Cova Da Moura, the Cape Verdean shantytown on the outskirts of Lisbon with its own underground economy, and Rinkeby, the area of Stockholm that is eighty percent Muslim. Johny Pitts visits the former Patrice Lumumba University in Moscow, where West African students are still making the most of Cold War ties with the USSR, and Clichy Sous Bois in Paris, which gave birth to the 2005 riots, all the while presenting Afropeans as lead actors in their own story.

  • Johny Pitts : Afropean, a Journal

    1ère édition tirée à 1500 exemplaires / 1st edition of 1500 copies.

    Afropean : A Journal donne une carte alternative interrail de l’Europe, emmenant le lecteur dans des endroits comme Cova da Moura, le bidonville du Cap-Vert à la périphérie de Lisbonne avec sa propre économie souterraine, et Rinkeby, la zone de Stockholm qui est à quatre-vingt pour cent musulmane. Johny Pitts visite l’ancienne université Patrice Lumumba à Moscou, où les étudiants ouest-africains profitent encore des liens de la guerre froide avec l’URSS, et Clichy Sous Bois à Paris, qui a donné naissance aux émeutes de 2005, tout en présentant les Afropéens comme acteurs principaux de leur propre histoire.

    Afropean: A Journal gives an alternative interrail map of Europe, taking the reader to places like Cova Da Moura, the Cape Verdean shantytown on the outskirts of Lisbon with its own underground economy, and Rinkeby, the area of Stockholm that is eighty percent Muslim. Johny Pitts visits the former Patrice Lumumba University in Moscow, where West African students are still making the most of Cold War ties with the USSR, and Clichy Sous Bois in Paris, which gave birth to the 2005 riots, all the while presenting Afropeans as lead actors in their own story.

  • Alfred Yaghobzadeh : Iran’s religious minorities

    À l’occasion des 20 ans de Visa pour l’image, ces photographies témoignent du travail de Alfred Yaghobzadeh sur le terrain, notamment lors de ses reportages au cours des conflits israélo-palestiniens. Il a également exploré les rites et traditions religieux dans de nombreux pays.

    To mark the 20th anniversary of Visa pour l’Image, these photographs bear witness to Alfred Yaghobzadeh’s fieldwork, notably during his reporting on the Israeli-Palestinian conflicts. He has also explored religious rites and traditions in many countries.

    30,0040,00
  • Martha Cooper : Tokyo Tattoo 1970

    Tokyo Tattoo 1970 offre un rare aperçu du monde du tatouage traditionnel japonais à Tokyo dans les années 1970. Maintenant dans un livre de poche pour la première fois, cette collection unique de photographies et de réflexions de la photographe Martha Cooper capture l’art d’Irezumi, son importance culturelle et artistique, et le maître de la pratique au travail.

    Tokyo Tattoo 1970 provides a rare glimpse into the world of traditional Japanese tattooing in 1970s Tokyo. Now in paperback for the first time, this unique collection of photographs and reflections from photographer Martha Cooper captures the art of Irezumi, its cultural significance and artistry, and the master of the practice at work.

    Lorsque Martha Cooper s’est rendue pour la première fois à Tokyo en 1969, elle a rapidement été fascinée par l’art local du tatouage et a commencé à documenter le travail du tatoueur traditionnel japonais Horibun I.

    When Martha Cooper first visited Tokyo in 1969, she soon became fascinated by the local art of tattooing and began documenting the work of traditional Japanese tattooist Horibun I.

    24,90
  • Jacques Léonard : L’esprit nomade

    Catalogue de l’exposition « Jacques Léonard – L’esprit nomade » du 27 mai au 1er octobre 2023 au musée Réattu à Arles (France).

    Présentation des clichés réalisés par Jacques Léonard, qui donnent à voir la vie citadine et la culture gitane. Deux séries sont également mises en avant : des photographies de Français fuyant le fascisme vers l’Afrique en 1943 et le retour en Espagne en 1954 de survivants de la division Azul, des hommes envoyés par Francisco Franco pour soutenir l’armée nazie lors de l’invasion de la Russie.

    29,00
  • Neal Slavin : When Two or More are Gathered Together

    Des danseurs de bal aux culturistes, le journal photographique de Neal Slavin sur les organisations américaines des années 70 capture à la fois des dynamiques de groupe nuancées et des valeurs sociétales plus larges.

    From ballroom dancers to bodybuilders, Neal Slavin’s photographic diary of organizations in ’70s America captures both nuanced group dynamics and larger societal values.

    45,00
  • Åke Ericson : Non Grata (SIGNÉ)

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    Depuis 2009, le photographe suédois Åke Ericson documente la vie quotidienne des Roms à travers l’Europe. Les photographies qui en résultent créent un portrait honnête d’une communauté « non grata ». Le titre de Ericson, en latin pour « indésirable » ou « pas bienvenu », suggère la discrimination que beaucoup de Roms subissent dans leur vie quotidienne en raison de leur nom de famille ou de leur teint.

    Since 2009, Swedish photographer Åke Ericson has been documenting the everyday lives of Roma people across Europe. The resulting photographs create an honest portrait of a community ‘Non Grata’. Latin for ‘undesirable’ or ‘not welcome’ Ericson’s title suggests the discrimination many Roma face in daily life due to their last name or complexion.

  • Åke Ericson : Non Grata

    Depuis 2009, le photographe suédois Åke Ericson documente la vie quotidienne des Roms à travers l’Europe. Les photographies qui en résultent créent un portrait honnête d’une communauté « non grata ». Le titre de Ericson, en latin pour « indésirable » ou « pas bienvenu », suggère la discrimination que beaucoup de Roms subissent dans leur vie quotidienne en raison de leur nom de famille ou de leur teint.

    Since 2009, Swedish photographer Åke Ericson has been documenting the everyday lives of Roma people across Europe. The resulting photographs create an honest portrait of a community ‘Non Grata’. Latin for ‘undesirable’ or ‘not welcome’ Ericson’s title suggests the discrimination many Roma face in daily life due to their last name or complexion.

    62,00
  • Dennis Morris : Music + Life (Version Française)

    English Version : Click Here

    Rétrospective de carrière sur l’un des plus grands photographes de la musique et de la culture noire, Dennis Morris.

    Publié à l’occasion de l’exposition à la Maison Européenne de la Photographie (MEP) à Paris du 5 février au 18 mai 2025 et à la Photographers’ Gallery à Londres du 27 juin au 21 septembre 2025.

    Première rétrospective de l’artiste britannique Dennis Morris en France.
    L’exposition réunit pour la première fois une vaste sélection de ses photographies capturant sa jeunesse à Londres, ainsi que ses portraits iconiques de Bob Marley et des Sex Pistols, devenus des images emblématiques de la culture pop.Rétrospective de carrière sur l’un des plus grands photographes de la musique et de la culture noire, Dennis Morris.

    45,00
  • Boris Mikhailov : Case History

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire avec toute petite tâche sur la tranche de queue. Intérieur état Neuf.

    Copy with very small mark on the tail slice. Inside as New.

    Ce corpus de travail explore la situation profondément troublante des personnes laissées pour compte par l’effondrement de l’Union Soviétique.

    This body of work explores the deeply troubling situation of people left behind by the collapse of the Soviet Union.

    220,00
  • Dennis Morris : Music + Life (English Version)

    Version française : Cliquez ici

    A career retrospective on one of the all-time great photographers of both music and black culture, Dennis Morris.

    In association with an international touring exhibition and coinciding with what would have been Bob Marley’s eightieth birthday, Dennis Morris marks the first full-career retrospective for this groundbreaking photographer.

  • Toma Gerzha : Control Refresh

    Control Refresh présente une variété de photographies, de légendes et d’un calendrier des événements de l’histoire récente de la Russie pour fournir le contexte du bien-être des jeunes.

    Control Refresh features a variety of photographs, captions, and a timeline of events from Russia’s recent history to provide context for the youth’s well-being.

    Les Russes de la Z génération traversent une période difficile. Ils ont peur de s’exprimer contre la guerre. Ils voient la propagande militaire autour d’eux et craignent d’être enrôlés pour combattre en Ukraine.

    These are difficult times for Russian Gen Z’s. They are afraid to speak out against the war. They see the military propaganda around them and fear being drafted to fight in Ukraine.

  • Ernest Cole : Photographe

    Le photographe sud-africain a été le premier à exposer les horreurs de l’apartheid à travers ses clichés. Raoul Peck retrace sa vie, ses errances, ses tourments d’artiste et sa colère face au silence du monde occidental devant les événements dans son pays d’origine.

    Une autobiographie photographique, un témoignage pour l’histoire.

    35,00
  • Andrea Morales : Roll Down Like Water ; Photography and Movement Journalism in the American South

    Publié à l’occasion au Memphis Brooks Museum of Art de Septembre 2024 à Janvier 2025.

    Published on the occasion of the exhibition at Memphis Brooks Museum of Art from September 2024 to January 2025.

    Le premier livre sur l’artiste péruvien-américaine Andrea Morales, dont les photographies honorent sa communauté et son activisme à Memphis et dans la région.

    The first book on Peruvian-American artist Andrea Morales, whose photographs honor her community and their activism in Memphis and the surrounding region.

  • Jacob Holdt’s America : Faith, Hope & Love

    Catalogue de l’exposition organisée au Louisiana Museum of Modern Art du 2 octobre 2009 au 7 février 2010.

    Exhibition catalog organized at Louisiana Museum of Modern Art from 2 October 2009 to 7 February 2010.

    Le photographe danois Jacob Holdt est reconnu dans le monde entier pour sa vision de l’Amérique, telle qu’elle est présentée dans des volumes classiques comme American Pictures et United States 1970-1975. Une vision qui a inspiré beaucoup, tant dans son extrême (le réalisateur Lars von Trier est réputé pour être un fan) que dans sa ténacité.

    Danish photographer Jacob Holdt is internationally revered for his vision of America, as portrayed in classic volumes like American Pictures and United States 1970-1975. It is a vision which has inspired many, both in its extremity (the director Lars von Trier is reputedly a fan) and in its tenacity.

  • Jeffrey Bernard : Soho Night & Day

    • Un classique très convoité
    • A highly coveted classic
    • Écrit par Frank Norman et abondamment illustré avec les photos de Jeffrey Bernard
    • Written by Frank Norman and abundantly illustrated with Jeffrey Bernard’s photos
    • Des clichés de légendes de Soho comme Muriel Belcher, Gaston Berlemont, Madame Floris et plus encore
    • Candid shots of Soho legends like Muriel Belcher, Gaston Berlemont, Madame Floris and more
    • Embelli avec une introduction de Barry Miles et la nécrologie émouvante de Jeffrey Bernard pour Frank Norman
    • Embellished with an introduction by Barry Miles, and Jeffrey Bernard’s moving obituary for Frank Norman
    • Un portrait authentique et très personnel de Soho dans les années 1960
    • An authentic and very personal portrait of Soho in the 1960s
    42,00
  • Jeanne Taris : Gestes gitans

    Jeanne Taris est la lauréate du prix du livre Escourbiac – Fondation des Treilles.

  • Bertien van Manen : I am the only woman there

    De manière assez formelle et distante, Bertien van Manen (1935-2024) montre les femmes migrantes ou les épouses des migrants qui sont venues aux Pays-Bas dans le cadre du regroupement familial. Des femmes turques, marocaines, tunisiennes, espagnoles, yougoslaves et italiennes ont été photographiées dans leur lutte pour survivre dans une culture étrangère. Bertien van Manen a photographié les conditions de vie souvent primitives, le travail, les fêtes et les loisirs. Le livre est un appel à l’action du mouvement des femmes en général et du secrétariat des femmes de la Fédération syndicale néerlandaise (FNV) en particulier.

    In a fairly formal and distant manner Bertien van Manen (1935-2024) shows the female labour migrants or the wives of labour migrants who came to the Netherlands in the context of family reunification. Turkish, Moroccan, Tunisian, Spanish, Yugoslavian and Italian women were photographed in their struggle to survive in a foreign culture. Bertien van Manen photographed the often primitive living conditions, work, parties, and leisure activities. The book is a plea for action from the women’s movement in general and the women’s secretariat of the Dutch Trade Union Federation (FNV) in particular.

  • Karlheinz Weinberger : Volume #4 ; Rocker

    1ère édition tirée à 1 000 exemplaires.

    1st edition limited to 1000 copies.

    Parmi une grande quantité de négatifs et de diapositives, sélectionnés dans les archives de la Fondation Karlheinz Weinberger à Zürich, voici le Volume 4, Rocker, dans la série en cours de trésors des archives KHW.

    From a vast amount of negatives and slides, selected in the archive of the Karlheinz Weinberger Foundation in Zürich, This is the Volume 4, Rocker, in the ongoing series of treasures from the KHW archive.

    54,00