Photographe japonais
-
Rinko Kawauchi : M/E On this sphere Endlessly interlinking
À PARAÎTRE le 15 Mai 2025 / TO BE PUBLISHED on May 15, 2025.
Abeille et les dieux
« Abeille au cœur des fleurs
Fleurs dans les jardins
Jardins entourés de murs en terre
Murs dans les villages
Villages au cœur du Japon
Japon dans le monde
Monde au sein des dieux
Puis, puis… les dieux
Au cœur des frêles abeilles » — Misuzu Kaneko
Ce poème de Misuzu Kaneko, poétesse japonaise du début du Xxe siècle injustement oubliée et redécouverte par le grand public japonais au moment de la catastrophe de Fukushima (ses poèmes étaient lus à la télévision), a inspiré à Rinko Kawauchi ce nouveau livre. Rendant hommage à cette autrice, la photographe explore notre rapport au monde nous incitant à reconsidérer nos liens en tant qu’êtres humains avec la nature.
This poem by Misuzu Kaneko, an unjustly forgotten Japanese poet from the early 20th century who was rediscovered by the Japanese public at the time of the Fukushima disaster (her poems were read on television), inspired Rinko Kawauchi to write this new book. Paying homage to this author, the photographer explores our relationship with the world, encouraging us to reconsider our links as human beings with nature.
-
Masahisa Fukase : Yoko
Le chef-d’œuvre intemporel de Masahisa Fukase”Yoko” est enfin à nouveau disponible.
Masahisa Fukase’s timeless masterpiece “Yoko” finally available again.
“Whether we call it love or a mirror, it is undoubtedly one and the same-the profound communion with the other.”― Masako Toda
“Here is the record of photographs taken by one man of one woman over a period of more than ten years.”― Shoji Yamagishi
Initialement publié en 1978, “Yoko” de Masahisa Fukase se présente comme une série déterminante dans son œuvre, mais elle est depuis longtemps épuisée. Aujourd’hui, près d’un demi-siècle plus tard, cet extraordinaire livre de photos est de retour, réalisé avec le soutien total de Yoko Miyoshi (anciennement Fukase), modèle et muse de Fukase, et sous la supervision attentive de Tomo Kosuga, directeur des archives Masahisa Fukase. Cette nouvelle réédition inclut fidèlement toutes les photographies et tous les textes de l’édition originale.
Originally published in 1978, Masahisa Fukase’s “Yoko” stands as a defining series in his body of work, yet it had long been out of print. Now, nearly half a century later, this extraordinary photobook returns, brought to life with the full support of Yoko Miyoshi (formerly Fukase), Fukase’s model and muse, and under the careful supervision of Tomo Kosuga, director of the Masahisa Fukase Archives. This new reprint edition faithfully includes all photographs and texts from the original edition.
-
Masahisa Fukase : Homo Ludens
“Homo Ludens”, le premier livre de Masahisa Fukase, enfin ravivé après un demi-siècle.
“Homo Ludens”, Masahisa Fukase’s first photobook, finally revived after half a century.akka.
Cette anthologie de photographies, réalisée sur plus de dix ans et éditée par l’éditeur de Camera Mainichi, Shoji Yamagishi, est une collection qui marque l’origine du travail de Fukase et qui est remplie d’images et d’essence qui façonneront ses créations ultérieures. Elle est structurée en six sections. Chacun capture de manière vivante l’interaction entre la photographie et la vie.
This anthology of photographs, taken over more than ten years and edited by Camera Mainichi editor Shoji Yamagishi, is a collection that marks the origin of Fukase’s work and is filled with images and essence that would shape Fukase’s later creations, is structured into six sections, each vividly capturing the interplay between photography and life.
-
Masao Yamamoto : Kurayami (SIGNÉ)
Édition limitée à 150 exemplaires, Signés sur papier washi.
Edition standard de 2000 exemplaires numérotés.
Première édition et seule édition – Pas de réimpression.
Limited edition of 150 copies, Signed on washi paper.
Standard edition of 2000 numbered copies.
First edition and only edition – No re-reprint.
Après leur première collaboration avec Sasanami sur IIKKI en septembre 2020, Masao Yamamoto et Akira Uchida présentent leur nouveau dialogue, Kurayami initié par IIKKI entre septembre 2022 et mai 2023.
After their first collaboration with Sasanami on IIKKI in September 2020, Masao Yamamoto and Akira Uchida introduce their new dialog, Kurayami initiated by IIKKI between September 2022 and May 2023.
-
Fusako Kodama : 1960/80
Entre agitation et légèreté, Fusako Kodama rend compte de l’effervescence du Japon moderne, en immortalisant l’atmosphère des lieux et capturant les élans en avant.
Between agitation and lightness, Fusako Kodama depicts the effervescence of modern Japan. From 1960 to 1980, she captures the atmosphere of places and the energy of people.
-
Shun Kataoka : Life Works
« Les gens désirent des plantes. Ils les élèvent et coexistent avec elles. Les gens vont et viennent, les lieux changent d’apparence. Cela se produit d’innombrables fois, non seulement dans ce jardin, mais dans un grand nombre de lieux. La répétition et le flux circulaire des choses continuent-ils sans fin? Regarder attentivement l’espace limité de ce jardin, c’est connaître l’entrecroisement incessant des personnes et des plantes. Quand je ferme les yeux et touche la verdure, ces limites s’entremêlent. À ce moment-là, je me trouve dans une demeure où toute vie se fond en moi. » de l’après-mot de Shun Kataoka
“People desire plants. They raise them, and co-exist with them. People come and go and places change their appearance. This happens countless times, not only in this garden, but in a great number of places. Does the repetition and circular flow of things continue without end? To look intently at this garden’s limited space is to know the unceasing intertwining of people and plants. When I close my eyes and touch the greenery, these boundaries intermingle. At that moment, I am in a dwelling where all life blends into me.” ― from Shun Kataoka’s afterword
-
Rinko Kawauchi : As it is
Rinko Kawauchi capture la simplicité des moments intimes et partagés, révélant sa vie à travers la tendresse et la douceur du temps.
Rinko Kawauchi captures the simplicity of intimate and shared moments, revealing her life through the tenderness and quiet unfolding of time.
-
Yasuhiro Ogawa : Into the Silence ; E) Collector
Édition Collector avec un Tirage (12,7×17,8cm) Tamponné & Signé au crayon.
Les tirages sont en édition ouverte.
Collector Edition with a Print (5×7” inches) Stamped & Signed in pencil.
Prints are open edition.
Print E. : Passage piéton / Crosswalk
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Ce nouveau livre photo de Yasuhiro Ogawa, Into the Silence, capture la beauté à la fois robuste et intemporelle de la région nord du Japon en suivant les traces du poète du XVIIe siècle Matsuo Bashō.
This Yasuhiro Ogawa’s new photobook Into the Silence captures the rugged yet timeless beauty of Japan’s northern region as he follows in the footsteps of the 17th Century poet Matsuo Bashō.
-
Yasuhiro Ogawa : Into the Silence ; D) Collector
Édition Collector avec un Tirage (12,7×17,8cm) Tamponné & Signé au crayon.
Les tirages sont en édition ouverte.
Collector Edition with a Print (5×7” inches) Stamped & Signed in pencil.
Prints are open edition.
Print D. : Tramway
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Ce nouveau livre photo de Yasuhiro Ogawa, Into the Silence, capture la beauté à la fois robuste et intemporelle de la région nord du Japon en suivant les traces du poète du XVIIe siècle Matsuo Bashō.
This Yasuhiro Ogawa’s new photobook Into the Silence captures the rugged yet timeless beauty of Japan’s northern region as he follows in the footsteps of the 17th Century poet Matsuo Bashō. -
-
Yasuhiro Ogawa : Into the Silence ; A) Collector
Édition Collector avec un Tirage (12,7×17,8cm) Tamponné & Signé au crayon.
Les tirages sont en édition ouverte.
Collector Edition with a Print (5×7” inches) Stamped & Signed in pencil.
Prints are open edition.
Print A. : Rue enneigée / Snowing Street
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Ce nouveau livre photo de Yasuhiro Ogawa, Into the Silence, capture la beauté à la fois robuste et intemporelle de la région nord du Japon en suivant les traces du poète du XVIIe siècle Matsuo Bashō.
This Yasuhiro Ogawa’s new photobook Into the Silence captures the rugged yet timeless beauty of Japan’s northern region as he follows in the footsteps of the 17th Century poet Matsuo Bashō. -
Yasuhiro Ogawa : Tokyo Silence ; Standard Edition
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Il n’y a pas si longtemps, j’étais fou de voyages en Chine. En Chine, partout où vous regardez, il y a le chaos. .
Not so long ago I was crazy about traveling in China. In China, everywhere you look there is chaos.
-
Jun Hiraga : Phase of the Moon
Exemplaire Signé / Signed Copy
1ère édition tirée à 450 exemplaires.
1st edition printed on 450 copies.
PHASE OF THE MOON est une continuation de “Hanamachi” de Hiraga (2009, Sokyusha), dans lequel il dirige son regard sur les zones du centre-ville devenu sombre, puis lumineux à nouveau après le tremblement de terre et le tsunami du 11 mars 2011.
PHASE OF THE MOON is a continuation of Hiraga’s “Hanamachi” (2009, Sokyusha), in which he directs his gaze at downtown areas turned dark, then bright again after the earthquake and tsunami of March 11th, 2011.
58,00€ -
-
Mika Ninagawa : Eternity in a Moment vol.3
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette publication est le troisième volume d’une trilogie publiée simultanément.
This publication is the third volume of a trilogy released simultaneously.
-
Mika Ninagawa : Eternity in a Moment vol.2
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette publication est le seconde volume d’une trilogie publiée simultanément.
This publication is the second volume of a trilogy released simultaneously.
-
Mika Ninagawa : Eternity in a Moment vol.1
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette publication est le premier volume d’une trilogie publiée simultanément.
This publication is the first volume of a trilogy released simultaneously.
-
-
Eikoh Hosoe : Taka-chan et moi ; Le voyage d’un chien au Japon
Runcible, un braque de Weimar, vient de changer de continent en passant par un trou un peu trop profond creusé à Cape Cod Beach, aux Etats-Unis, qui le mène jusque sur une plage japonaise. L’animal rencontre Taka-chan, une enfant retenue prisonnière par un dragon. Runcible, brave et ingénieux, fait tout ce qu’il peut pour la libérer.
Un album initialement publié en 1967 et illustré de photographies souvent pleines pages de Eikoh Hosoe.
-
Daido Moriyama & Avo Tavitian : Shinjuku / Los Angeles
Tavitian et Moriyama se concentrent tous deux sur le cadrage de sujets quotidiens, capturant des moments sur un film 35 mm tout en embrassant l’imprévisibilité du médium. Leur travail reflète une profonde fascination pour les paysages urbains et une curiosité pour le banal, car ils cherchent à documenter les changements et les constantes dans son champ de vision. Dans leurs explorations, les deux photographes utilisent l’appareil photo pour naviguer dans la complexité de l’appartenance et de l’identité dans un environnement humain en constante évolution.
Tavitian and Moriyama both focus on framing everyday subjects, capturing moments on 35mm film while embracing the unpredictability of the medium. Their work reflects a deep fascination with urban landscapes and a curiosity about the mundane, as they seeks to document the changes and constants in his field of vision. Through their explorations, both photographers use the camera to navigate the complexities of belonging and identity in an ever-shifting human environment.