Photographe japonais
-
Fumi Ishino : Rowing a tetrapod
Rowing a Tetrapod rassemble un ensemble fluctuant de photographies en noir et blanc réalisées dans de multiples endroits aux États-Unis et au Japon, entre lesquels l’artiste émergent Fumi Ishino a résidé.
Rowing a Tetrapod brings together a fluctuating array of black and white photographs made in multiple locations in the United States and Japan, between which countries emerging artist Fumi Ishino has resided.
-
Daido Moriyama : Record
Voici le fac-similé des trente numéros de la revue Record créée en 1972 par le plus radical des photographes japonais : Daido Moriyama. Photo-journal, magazine, fanzine, cette brochure de seize pages tient lieu de journal intime et de journal de terrain. Daido Moriyama y rassemble quatre années durant ses images préférées parmi toutes celles qu’il prend au quotidien.
-
-
Ishiuchi Miyako : Hasselblad Award 2014
54,00€La photographe japonaise Miyako Ishiuchi, l’une des photographes les plus respectés et fascinants de sa génération, est la trente-quatrième lauréate du prestigieux prix international de photographie de la fondation Hasselblad.
Japanese photographer Miyako Ishiuchi, one of the most respected and compelling photographers of her generation, is the thirty-fourth recipient of the prestigious Hasselblad Foundation International Award in Photography.
-
Megumi Yoshitake : Arab, Bedouin in the Syrian desert ; story of a family
C’était mon désir de transmettre aux autres l’essence de ce monde, qui m’a inspiré à devenir photographe. J’ai d’abord visité la Syrie en 1987. Les Bédouins sont des nomades qui vivent dans les déserts du Moyen-Orient.
Nous avons tendance à voir les gens et les choses avec des yeux biaisés. Préjugé, présomption, jalousie, etc….
Cependant, lorsque j’ai visité la famille bédouine pour la première fois, ils m’ont vu avec des yeux totalement neufs. Ils m’ont accepté même si j’étais une femme japonaise étrange. Après cela, ils m’ont accueilli sans jamais me juger chaque fois que j’ai amené mon mari et mon fils.
Il est très important de connaître la situation actuelle de la Syrie. De même, je crois qu’il est plus important de savoir à quel point la Syrie est merveilleuse. Maintenant, j’aimerais que le plus de gens possible voient la Syrie avec des yeux impartiaux.
It was my desire to convey to others the essence of that world,which inspired me to become a photographer.I first visited Syria in 1987. Bedouins are nomads who live in the deserts of the Middle East.
We tend to see people and things with biased eyes. Prejudice, presumption, jealousy, etc….
However, when I visited the Bedouin family for the first time, they saw me with utterly unbiased eyes. They accepted me even though I was a strange Japanese woman. After that, they welcomed me with unbiased eyes whenever I brought my husband and son.It is very important to know the present situation of Syria.
Similarly ,I believe it is more important to know how wonderful Syria is.
Now I would like as many people as possible to see Syria with unbiased eyes. -
Photo Poche N° 141 : Daido Moriyama
Nouvelle édition parue. Cliquez ici.
Devenu un des plus grands photographes contemporains, Daido Moriyama a imposé son esthétique de l’instantané comme sa pratique quasi existentielle de la photographie.




















