Road trip
-
Sylvie Meunier : Mister K.
Un road movie photographique, qui, par le biais d’images et d’incises textuelles, raconte l’itinéraire d’un certain mister K, le narrateur. Celui-ci, tout en fuyant, d’autoroutes en motels, un événement supposé traumatique, égrène les souvenirs de son enfance ainsi que d’une femme aimée, mystérieusement disparue. L’œuvre, à la limite du fantastique, évoque l’Amérique de la Beat generation.
-
Koji Onaka : Collecting Summers
1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.
De moins en moins de fois je me suis aventuré dans des endroits nouveaux pendant l’été au cours de ces années.
Fewer and fewer times have I ventured out to places during the summer over these years.
-
Philippe Séclier : Real Road Test
Exemplaire Signé / Signed Copy.
En 1962, l’artiste américain Edward Rucha entame un périple sur la route 66 pour immortaliser les stations essence qui jalonnent son parcours. Soixante ans plus tard, en 2022, Philippe Séclier décide de repartir sur les traces d’Edward Ruscha. Il reprend la Route 66 entre Oklahoma City et Los Angeles pour tenter de retrouver ces gasoline stations et les photographier, cette fois, en couleur et revivre une partie de sa jeunesse.
-
-
(SIGNÉ) Mark Power : Good Morning America (Volume IV)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Depuis 2012, le photographe Mark Power parcourt les États-Unis pour créer un récit visuel complexe du paysage culturel et physique des États-Unis, un pays en pleine mutation. Good Morning, America (Volume IV) est l’avant-dernier d’une série continue de cinq livres.
Since 2012 photographer Mark Power has travelled across the US to create a complex visual narrative of the cultural and physical landscape of the US—a country in the midst of change. Good Morning, America (Volume IV) is the penultimate in an ongoing series of five books.
-
Mark Power : Good Morning America (Volume IV)
Depuis 2012, le photographe Mark Power parcourt les États-Unis pour créer un récit visuel complexe du paysage culturel et physique des États-Unis, un pays en pleine mutation. Good Morning, America (Volume IV) est l’avant-dernier d’une série continue de cinq livres.
Since 2012 photographer Mark Power has travelled across the US to create a complex visual narrative of the cultural and physical landscape of the US—a country in the midst of change. Good Morning, America (Volume IV) is the penultimate in an ongoing series of five books.
-
Justine Kurland : This Train (Signé)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Édition limitée à 1000 exemplaires signés dont un tirage signé et numéroté (20,3 x 16,4cm) fait main par l’artiste.
Limited edition of 1,000 signed copies including a signed and numbered print (20.3 x 16.4cm) handmade by the artist.
Cette nouvelle publication de Justine Kurland présente deux récits entrelacés tirés des road trips qu’elle a effectués aux États-Unis avec son jeune enfant entre 2005 et 2010.
This new publication from Justine Kurland presents two interwoven narratives drawn from the road trips across the United States that she undertook with her young child between the years 2005 and 2010.
-
Arno Brignon : Us
Le voyage photographique d’Arno Brignon « Us » effectué de 2018 à 2022 avec sa famille dans les douze villes éponymes des capitales historiques Européennes, à travers les États-Unis.
Publié à l’occasion de l’exposition à la Galerie Le Château d’Eau du 25 janvier au 14 avril 2024.
-
Robert Frank & Todd Webb : America and other myths, 1955
Publié à l’occasion de l’exposition au Museum of Fine Arts de Houston du 8 octobre 2023 au 7 janvier 2024), à la Addison Gallery of American Art, Phillips Academ à Andover (Massachusetts) du 10 février au 30 juillet 2024) et au Brandywine Museum of Art à Chadds Ford (Pennsylvanie) du 8 février au 4 mai 2025.
Published on the occasion of the exhibion at Museum of Fine Arts at Houston from October 8, 2023 to January 7, 2024), at Addison Gallery of American Art, Phillips Academ at Andover (Massachusetts) from February 10 to July 30, 2024) and at Brandywine Museum of Art at Chadds Ford (Pennsylvania) from February 8 to May 4, 2025.
Les projets parallèles de Robert Frank et Todd Webb de 1955 pour photographier l’Amérique sont considérés dans le contexte de la culture américaine du milieu du Xxe siècle.
Robert Frank’s and Todd Webb’s parallel 1955 projects to photograph America are considered in the context of mid-twentieth-century American culture.
-
-
Michaël Guez : Time is now
TIME IS NOW est un journal de bord qui invite ses lecteurs et ses lectrices à saisir l’instant dans sa beauté fugace et ordinaire, dans sa lumière et dans son obscurité, à vivre le présent pleinement en acceptant toutes ses nuances.
-
Patrick O’Dell : Big River
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Il s’agit d’un livre avec un tirage à petite échelle… il raconte l’histoire de trois amis, très populaires dans le monde du skateboard Patrick o’Dell, Heath Kerchart et Leo Fitzpatrick qui descendent le fleuve Mississippi à la rame. « …nous sommes trop vieux pour faire du skateboard maintenant, mais on s’amuse toujours”. Toutes les photographies ont été réalisées par Patrick O’Dell 2017 quelque part le long du Mississippi.
This is a book with a small print run… it tells the story of three very popular skateboarding friends Patrick o’Dell, Heath Kerchart and Leo Fitzpatrick rowing down the Mississippi River. «…we’re too old to skateboard now, but we still have fun». All photographs were taken by Patrick O’Dell 2017 somewhere along the Mississippi.
-
Ian Bates : Meadowlark
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Pour faire les photos à Meadowlark, Ian Bates a passé des années à conduire dans les vastes espaces peu peuplés de l’Ouest américain, dormant souvent dans sa voiture.
To make the pictures in Meadowlark, Ian Bates spent years driving the vast, sparsely-populated spaces of the American West, often sleeping in his car.
-
Hamish Fulton : A Walking Artist ; A decision to choose only walking
Publié à l’occasion de l’exposition au Frac Sud de la Cité de l’art Contemporain à Marseille du 25 mars au 29 octobre 2023 et au Tibetan Kora au Cairn à Digne-les-Bains du 25 mars au 2 juillet 2023.
Published on the occasion of the exhibition at the Frac Cité de l’art Contemporain at Marseille from March 25 to October 29, 2023 and at the Tibetan Kora at Cairn at Digne-les-Bains from March 25 to July 2, 2023.
-
Jason Lee : TX / CA 17
Les photos de la nouvelle monographie de Jason Lee ont été prises à l’été 2017, en voiture depuis son État d’adoption du Texas jusqu’à Los Angeles, où il avait vécu avant et d’où il avait commencé à photographier depuis la route en 2006.
The pictures in Jason Lee’s new monograph were made in the summer of 2017 on a drive from his then adopted home state of Texas to Los Angeles, where he’d lived prior and from where he set out to start photographing from the road in 2006.
-
Baldwin Lee (Nlle Edition)
Réimpression de ce livre très vite épuisé.
Reprint of this book very quickly out of print.
“I suspect that few are aware of the accomplishments of Baldwin Lee, who, photographing in the South 30 years ago, produced a body of work that is among the most remarkable in American photography of the past half century.” – Mark Steinmetz, Time Magazine
“Baldwin’s work is amongst the most moving work of its time. I am sorry to have been so ignorant to have not known of it. Blessed to know it now…” – Judith Joy Ross
En 1983, Baldwin Lee, né en 1951, quitte sa maison de Knoxville, au Tennessee, avec son appareil photo 4×5 et entreprend le premier d’une série de voyages en voiture pour photographier le Sud américain.
In 1983, Baldwin Lee (b. 1951) left his home in Knoxville, Tennessee, with his 4 × 5 view camera and set out on the first of a series of road trips to photograph the American South.
-
Bernard Plossu : Western Colors
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Livre Neuf / Copy New.
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Livre publié à l’occasion de l’exposition ‘Western Colors’ présentée au Rencontres d’Arles du 4 juillet au 25 septembre 2016.
-
Justine Kurland : Highway Kind
Justine Kurland et son jeune fils, Casper, ont voyagé dans leur fourgonnette personnalisée, allant au sud en hiver et au nord en été, sa vie d’artiste et de mère équilibrée entre le besoin de routine et le désir de liberté et de surprise. Les intérêts de Casper, en particulier dans les trains, et plus tard dans les voitures, et ceux qu’il se lie d’amitié en cours de route déterminent souvent le sujet de Kurland. Il apparaît à différents âges dans le travail, contre des vues ouvertes et parmi les sous-cultures de trains-trémies et de vagabonds autour d’eux. La vision de Kurland est à la fois brute et romantique, idyllique et dystopique.
Justine Kurland and her young son, Casper, have traveled in their customized van, going south in the winter and north in the summer, her life as an artist and mother finely balanced between the need for routine and the desire for freedom and surprise. Casper’s interests-particularly in trains, and later in cars—and those he befriends along the way often determine Kurland’s subject matter. He appears at different ages in the work, against open vistas and among the subcultures of train-hoppers and drifters around them. Kurland’s vision is in equal parts raw and romantic, idyllic and dystopian. -
Francesco Jodice : After the West
Ce livre a été publié à l’occasion de l’exposition à la Galerie Le Château d’Eau (Toulouse, France) du 1er février au 2 avril 2023.
-
Mark Klett : El Camino Del Diablo
Une grande partie du travail de Mark Klett en tant que photographe s’est concentrée sur une conversation avec des images historiques. Pour ce projet, Mark Klett a travaillé à partir du compte rendu d’un jeune ingénieur des mines nommé Raphael Pumpelly, qui a écrit au cours de son voyage à travers l’Arizona et le Mexique en 1861 sur le Camino del Diablo ou « la route du diable ».
Much of Mark Klett’s work as a photographer has centered on a conversation with historical images. For this project, Klett worked only with the account of a young mining engineer named Raphael Pumpelly, who wrote of his journey through Arizona and Mexico in 1861 on the Camino del Diablo or “the road of the devil.”