Librairie
-
Kavi Pujara : This Golden Mile
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Kavi Pujara a commencé à photographier le quartier autour du Golden Mile de Leicester pour renouer avec la ville, ses habitants et son propre passé après 30 ans de vie à Londres. Les images qui en résultent forment This Golden Mile qui est exposé à la Fondation Martin Parr en octobre pour coïncider avec ce livre.
Kavi Pujara began to photograph the neighbourhood around Leicester’s Golden Mile as a way to reconnect with the city, its residents and his own past after 30 years of living in London. The resulting images form This Golden Mile which will be exhibited at Martin Parr Foundation in October to coincide with this publication.
-
Henri Prestes : We Were Born Before The Wind
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette première monographie d’Henri Prestes, We Were Born Before the Wind, explore la solitude et la mélancolie dans le paysage mystérieux du Portugal.
This Henri Prestes’ first monograph We Were Born Before the Wind, is an exploration of solitude and melancholy in the mysterious landscape of Portugal.
-
Tom Sandberg : Photographs
La première grande publication dédiée à l’un des photographes les plus importants de Norvège.
The first major publication dedicated to one of Norway’s most important photographers.
-
Stefan Canham : The Town
1ère édition tirée à 350 exemplaires / 1st edition of 350 copies.
Le photographe Stefan Canham contraste les bâtiments éclectiques des montagnes du nord du Vietnam avec les textiles traditionnels Mien. Les femmes des villages autour de la ville provinciale de Sapa vendent des écussons brodés aux visiteurs de l’étranger. L’afflux de touristes déclenche un boom de la construction, transforme rapidement toute la région, et peut conduire à une vente de sa culture matérielle unique.
Photographer Stefan Canham contrasts eclectic buildings in the mountains of northern Vietnam with traditional Mien textiles. Women from the villages around the provincial town of Sapa sell embroidered patches of cloth to visitors from abroad. The influx of tourists triggers a building boom, rapidly transforms the whole region, and may lead to a sell-out of its unique material culture.
-
Xiaoxiao Xu : Shooting the Tiger
1ère édition tirée à 1 000 exemplaires / 1st edition on 1000 copies.
Shooting the Tiger de Xiaoxiao Xu (CN/NL) représente le festival traditionnel Shèhuà dans le nord-ouest de la Chine. Les agriculteurs invoquent les bénédictions pour une récolte abondante et fructueuse, à travers des représentations théâtrales, des chants et des acrobaties. C’est la fête qui accueille la chaleur du printemps, la joie des arbres en fleurs.
Shooting the Tiger by Xiaoxiao Xu (CN/NL) portrays the traditional festival Shèhuŏ in the Northwest of China. Farmers invoke blessings for an abundant and fruitful harvest, through theatrical performances, songs, and acrobatics. It is the festival that welcomes the warmth of spring, the joy of blossoming trees.
-
Joselito Verschaeve : If I call stones blue it is because blue is the precise word
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Joselito Vershaeve entremêle des photographies en noir et blanc de rencontres quotidiennes et de fictions mises en scène à partir des archives de son œuvre, pour créer des nouvelles visuelles qui défient l’interprétation conventionnelle.
Joselito Vershaeve interweaves black and white photographs of both day-to-day encounters and staged fiction from archives of the artist’s own work, to create visual short stories which defy conventional interpretation.
-
Matt Dunne : The Killing Sink
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Ce nouveau livre de Matt Dunne, The Killing Sink, est en partie un véritable polar et en partie un acte public de deuil pour ce qui a été perdu.
This new photobook by Matt Dunne ‘The Killing Sink’ is part true crime and part a public act of grieving for what has been lost.
-
Dieter De Lathauwer : It didn’t take me long to realize the escape, once again, wouldn’t work
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Ce travail est simple dans son élaboration : réalisé en un après-midi sur une île à l’histoire mouvementée, l’île de Suomenlinna (Sveaborg en suédois). L’œuvre suit une trajectoire claire et linéaire dans laquelle l’après-midi brumeux glisse lentement dans l’obscurité.
This work is simple in its elaboration: made in one afternoon on an island with a turbulent history. The work follows a clear and linear course in which the misty afternoon slowly slips into the darkness.
-
Henri Alekan : Des lumières et des ombres ; Nlle édition
Directeur de la photographie, notamment de La Bataille du rail de René Clément et de La Belle et la bête de Jean Cocteau, l’auteur se penche sur les principes qui le guident dans son travail et sur la direction des recherches sur l’image filmique qu’il poursuit depuis cinquante ans.
-
Ergy Landau : Une vie de photographe, 1896-1967
La découverte de l’œuvre d’une photographe du XXe siècle injustement oubliée.
Ce livre paraît à l’occasion de l’exposition «Ergy Landau, 1896-1967» à la Maison de la Photographie Robert Doisneau (Gentilly), du 23 sept. 2022 au 8 janv. 2023.
-
Satoshi Tsuchiyama : Heat of Sand
1ère édition tirée à 350 exemplaires / 1st edition of 350 copies.
Récipiendaire du Landskrona Foto & Breadfield Dummy Award 2020
Winner of Landskrona Foto & Breadfield Dummy Award 2020.
Après avoir vécu pendant plusieurs années dans le chaos des influences qu’est New York, l’artiste visuel Satoshi Tsuchiyama a réalisé que c’est Israël qui est le centre mondial de la danse contemporaine. Ses expériences de travail avec la danse et les objets juifs ont fusionné.
After living for several years in the chaos of influences that is New York, the visual artist Satoshi Tsuchiyama realized that it is Israel that is the world’s hub for contemporary dance. His experiences of working with both dance and Jewish artefacts fused together.
-
Allan Salas : The Rooted Heart Began To Change
1ère édition tirée à 1 000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.
Un mois après la mort de ma grand-mère, mon père a survécu à une crise cardiaque. Ces événements douloureux m’ont forcé à fuir les échos insupportables de ma maison. Au cours des mois qui ont suivi, j’ai parcouru le pays pour faire face aux sentiments de tristesse et de peur existentielle. Le paysage étrange que j’ai rencontré est devenu un reflet de mon trouble intérieur.
A month after the death of my grandmother, my father survived a heart attack. These painful events compelled me to flee the unbearable echoes within my home. During the following months, I wandered across the country to cope with the feelings of sorrow and existential dread. The eerie landscape I encountered became a reflection of my inner turmoil.
-
Federico Clavarino & Tami Izko : Eel Soup
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Imaginez une soupe d’anguille : une masse de créatures dont les extrémités et les origines peuvent être échangées dans l’œil humain, piégées dans un espace limité, leurs corps emmêlés sous la surface ou flottant sur elle, à moitié submergé dans un bouillon chaud.
Picture an eel soup: a wriggling mass of creatures whose ends and beginnings can be swapped in the human eye, trapped in a limited space, their bodies entangled below the surface or floating on top of it, half submerged in a hot broth.
-
Paola Jiménez Quispe : Rules for fighting
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Finaliste du prix Photobook Aperture Paris Photo 2022 / Shortlisted at Photobook Award Aperture 2022.
Images Vevey Book Award 2022 – Prix spécial du jury / Images Vevey Book Award 2022 – Special Jury Prize.Paola Jiménez Quispe a cinq ans lorsque son père est assassiné en 1998, retrouvé mort dans sa voiture. En 2015, la photographe décide de se confronter à cette tragédie. Elle reconstitue pièce par pièce la vie et le meurtre de son père. Dans la maison familiale, elle trouve une série d’objets lui ayant appartenu, dont un carnet de notes. Dans celui-ci, elle découvre les Reglas para pelear, soit huit règles que son père se donne pour résoudre avec harmonie les disputes amoureuses.
Lauréate du Prix spécial du Jury du Prix du Livre Images Vevey 2021/2022, l’artiste s’approprie ces conseils pour affronter son terrible passé familial. Tirant son titre de cette intrigante page manuscrite, Rules for fighting (Reglas para pelear) est une œuvre puissante sur le deuil et la poursuite d’une relation filiale subitement brisée.
-
Timo Viljakainen : Behind the eyes the world / Silmien takana maailma
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Dans les années 1990, le photographe finlandais Timo Viljakainen a réalisé une série de portraits de cinéastes d’animation les yeux fermés.
-
Isabelle Méglinky : La Traversée
1ère édition numérotée sur 30 exemplaires.
Exemplaire Signé.
Récit photographie noir et blanc inspiré du poème de Lewis Carroll « La chasse au Snark »
-
Katri Lassila : Ilmanranta Vedenraja ; Finis Terræ
1ère édition à 1500 exemplaires.
1st edition of 1500 copies.
Livre de photographie publié par Musta Taide en 2007 sur les lieux où la terre se termine et l’eau commence. 20 photographies en noir et blanc. Texte en finnois d’Elias Krohn, traduit en anglais par Joel Sammallahti.
-
Traverser l’invisible ; Énigmes figuratives de Francesca Woodman et Vivian Maier
À travers l’étude des autoportraits photographiques de Francesca Woodman et Vivian Maier, l’auteure interroge l’histoire des figurations féminines dans la culture des images occidentale, depuis les dessins et les statues du paléolithique. Elle met en lumière le tiraillement entre une très grande visibilité figurative et une profonde invisibilité historique, source d’un art de la disparition.