Librairie
-
Adam Ianniello : Angels Point
Angels Point est une falaise du parc Elysian, le plus ancien de Los Angeles. En 2017, Adam Ianniello a commencé à photographier ce désert surplombant l’étalement de béton de la ville avec son appareil photo grand format. Les photographies en noir et blanc qui en résultent, prises sur une période de trois ans, capturent le sublime le moins vu au milieu de l’une des plus grandes villes d’Amérique.
Angels Point is a cliff’s edge in Elysian Park, the oldest park in Los Angeles. In 2017, Adam Ianniello began photographing this wilderness overlooking the concrete sprawl of the city with his large-format camera. The resulting black and white photographs, taken over a period of three years, capture the lesser-seen sublime in the midst of one of America’s largest cities.
-
Josef Sudek
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Rédigé et compilé par l’ancienne assistante de Sudek, Sonja Bullaty, ce volume magnifiquement imprimé est la première monographie sur Sudek à avoir été publié en Occident.
Written and compiled by Sudek’s former assistant, Sonja Bullaty, this beautifully printed volume is the first monograph on Sudek to have been published in the West.
-
Xavier Guardans : Traveling Lights
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
Travelling Lights est le deuxième volume d’une série de cinq livres du photographe Xavier Guardans. Travelling Lights est également une série photographique en cours avec plus de 200 œuvres au total, tout une enquête sur le minimalisme et la lumière dans divers environnements. La série a débuté en Egypte et s’est développée sur dix ans dans près d’une douzaine
de pays dont le Kenya, le Belize, la Chine, le Sénégal, le Vietnam, l’Espagne, l’Argentine et les États-Unis entre autres.
Traveling Lights is the second volume in a series of five books by the photographer Xavier Guardans. Traveling Lights is also an ongoing photographic series with over 200 works in total, all an investigation of minimalism and light in diverse environments. The series began in Egypt and it was developed over ten years in nearly a dozen countries including Kenya, Belize, China, Senegal, Vietnam, Spain, Argentina and the United States among others. -
Jindřich Štreit : Village People 1965–1990 (Signé)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 1 500 exemplaires.
1st edition of 1500 copies.
-
Jacques Olivar : Forever young
Des mises en scène de jeunes femmes portant des vêtements de styliste et prenant des poses de mannequins, dans des lieux de passage (cabine téléphonique, parking, chambre d’hotel, devant un mobile home…).
-
Guido Guidi : Di Sguincio, 1969-81
Exemplaire Signé / Signed Copy.
L’édition signée comprend un feuillet signé par l’artiste et relié à l’intérieur de la couverture arrière.
The signed edition includes a slip signed by the artist and glued into the inside back cover.
-
Spencer Ostrander : Times Square in the Rain
Lors d’une des premières visites de Spencer Ostrander à Times Square, la pluie a commencé à tomber. Les gens dans la foule, soudainement drapés de plastique, ont été transformés en reflets abstraits et brillants de la publicité massive qui les entouraient.
On one of Spencer Ostrander’s early visits to Times Square, the rain began to fall. The people in the crowd, suddenly draped in plastic, were transformed into abstract, brilliant reflections of the massive advertising that surrounded them.
-
Aperture N° 250 : We Make Pictures in Order to Live
« We Make Pictures in Order to Live » explore la relation entre la photographie et la narration à travers les générations et les régions. Mettant en vedette des histoires visuelles qui éclairent la vie quotidienne, ce numéro évoque la regrettée et célèbre écrivaine Joan Didion, qui a déclaré : « Nous nous racontons des histoires pour vivre. »
“We Make Pictures in Order to Live” explores the relationship between photography and storytelling across generations and geographies. Featuring visual stories that illuminate daily life, this issue evokes the late, celebrated writer Joan Didion, who declared, “We tell ourselves stories in order to live.” -
Charles Fréger : AAM AASTHA ; Incarnations et divinités en Inde
Le projet photographique AAM AASTHA (des croyances communes) s’inscrit dans le prolongement des séries réalisées par Charles Fréger sur les mascarades dans le monde : Wilder Mann (depuis 2010), Yokainoshima (2013-2015), Bretonnes (2015), Cimarron (2014-2018).
-
DRY HOLE
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Dry Hole est une sélection éclectique d’images extraites d’une collection de cartes postales de photographie Real, celles-ci étaient pré-imprimées au dos permettant d’imprimer des cartes postales avec des photos sur l’autre face directement à partir d’un négatif.
Dry Hole is an eclectic selection of images extracted from a collection of Real photograph postcards, these were manufactured preprinted card backs for photographs that allowed postcards to be printed directly from a negative.
-
Le Flou et la Photographie ; histoire d’une rencontre (1676-1985)
Au-delà d’une seule recherche historique et sans se limiter à l’analyse d’une forme photographique, cette étude aborde le flou à l’aune des enjeux phénoménologiques qu’il soulève.
-
Marion Scemama : Une histoire particulière
Ce livre est le récit photographique du parcours d’une jeune femme, Marion Scemama, photographe indépendante, débarquée à New York en 1981.
This book is a photographic chronicle of a young woman, Marion Scemama, an independent photographer who arrives in New York in 1981.
-
Richard Avedon : Relationships
Publié à l’occasion de l’exposition au Palazzo Reale à Milan (Italie) du 22 septembre 2022 au 22 janvier 2023.
Published on the occasion of the exhibition at Palazzo Reale in Milan (Italy) from 22 September, 2022 to 22 january, 2023.
Comment le portraitiste légendaire a forgé des relations durables avec ses modèles, de Marilyn Monroe à Truman Capote.
How the legendary portraitist forged enduring relationships with his sitters, from Marilyn Monroe to Truman Capote.
-
Werner Bischof : Unseen Colour
Les premiers travaux du photographe suisse Werner Bischof : des photographies de mode et des reportages en couleur.
The early work of Swiss Magnum photographer Werner Bischof: fashion photography and reportage in color.