Amérique du Nord
-
Viktor Hübner : The Americans I Met
The Americans I Met est un projet combinant photographie et histoire orale. Il rassemble des portraits et des conversations réalisés au fil de rencontres que le photographe Viktor Hübner a vécues lors d’une série de voyages en auto-stop à travers les États-Unis.
-
Tom Arndt : Reflets d’Amérique
Cette série fait l’objet d’une exposition “American Reflections” à la Galerie Les Douches à Paris (France) du 4 novembre 2022 au 21 janvier 2023.
-
Jacob Aue Sobol : James’ House
1ère édition tirée à 1 000 exemplaires / 1st edition of 1 000 copies.
Publié avec 2 couvertures différentes / Published with 2 differents covers.
James’ House est mon deuxième livre de la Trilogie The Greenland. Mon premier livre Sabine de 2004 était aussi une histoire d’amour, tout comme James’ House. Il s’agit de mon amour et de mon admiration pour un Inuit et de son combat continu pour subvenir aux besoins de sa famille.
James’ House is my second book in The Greenland Trilogy. My first book Sabine from 2004 was a love story, and so is James’ House. It’s about my love and admiration for an Inuit man and his continuous fight to provide for his family.
-
Julie Blackmon : Midwest Materials
Un rêve photographique fiévreux du Midwest américain empreint d’humour et d’ironie.
A photographic fever dream of America’s Midwest imbued with humour and irony.
-
Simon Vansteenwinckel : Rustine
1ère édition numérotée sur 500 exemplaires.
1st limited edition to 500 copies, hand numbered & hand stamped
-
Herman van den Boom : 101 MOVIES ; a survey of American drive-in theatres, 1976
Dans les années 1950 et 1960, les États-Unis comptaient environ quatre mille drive-in. En 1976, il ne reste que des paysages vides, inhospitaliers, et des vestiges de constructions. Des surfaces de projection géantes fixées entre deux poteaux, et d’immenses panneaux tels que DRIVE-IN THEATRE, Elko MOROR-VU ou encore 101 MOVIES indiquent leur ancien usage.
in the 1950s and 1960s, there were some 4,000 drive-ins in the United-States. In 1976, left were empty, inhospitable landscapes with strange architectural remains. Huge projection screens and typefaces attached to two-poles, such as DRIVE-IN THEATRE or Elko MOTOR-VU or 101 MOVIES, attest to their former function.
-
André Cepeda : River
1ère édition tirée à 100 exemplaires Signés.
Edition of 100 Signed copies.
-
Bob Kolbrener : California
California présente 60 planches de photographies en noir et blanc prises entre 1968 et 2019.
Cette première édition est limitée à 1000 exemplaires.California features 60 plates of black-and-white photographs taken between 1968 and 2019.
This first edition is limited to 1,000 copies. -
Ernst Haas : The American West
Cette collection d’images colorées saisissantes de l’Ouest américain est à la fois un portrait national en mouvement et une célébration de la photographie couleur analogique d’un génie incontesté de la forme.
This collection of striking color images from the American West is both a moving national portrait as well as a celebration of analog color photography from an undisputed genius of the form.
-
William Eggleston : The Outlands ; Selected Works
Une sélection de près d’une centaine d’images inédites des années 1960 et 1970 par le pionnier de la photographie couleur, William Eggleston.
A selection of nearly one hundred previously unseen images from the 1960s and 1970s by the pioneer of color photography, William Eggleston.
-
Ave Pildas : Star Struck
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Dans la vue généreuse et douce de Ave Pildas, tout le monde est une célébrité. Et il devrait savoir : ceux qui ont posé devant son objectif comprennent Billie Holiday, John Coltrane, et le Velvet Underground. Ave Pildas apporte la même discipline joyeuse aux gens ordinaires dans la rue qu’à son travail bien connu pour le magazine DownBeat et Capitol Records.
In Ave Pildas’s generous and gentle view, everyone is an A-list celebrity. And he should know: those who have sat before his camera include Billie Holiday, John Coltrane, and the Velvet Underground. Pildas brings the same joyous discipline to regular folks on the street as he did to his well-known work for DownBeat magazine and Capitol Records.
-
Elina Perlino : Indian Time ; En territoire innu
Elena Perlino a réalisé Indian Time dans le cadre d’une résidence d’artiste pour les Rencontres internationales de la photographie en Gaspésie, lors de quatre séjours dans les communautés innues et naskapies du Québec et du Labrador au Canada.
-
Anthony Blasko : Florida Strawberries
« Les foires et les carnavals locaux ont une longue histoire en Amérique. Même si nous perdons notre lien avec notre passé agricole, il y a quelque chose d’intemporel à se réunir à la foire. » – Anthony Blasko
“Local fairs and carnivals have a long history in America. Even as we lose our connection to our agricultural past, there is something timeless about gathering at the fair.” – Anthony Blasko
-
The Unseen Saul Leiter (English Version)
Les premières observations de travaux nouvellement découverts à partir de l’abondante archive de diapositives en couleur de Saul Leiter.
The first sightings of newly discovered work from Saul Leiter’s abundant archive of colour slides.