Pays & Voyages
-
Kenro Izu : Fuzhou ; The Forgotten Land
Limitée à seulement 1 000 exemplaires, cette remarquable monographie comprend soixante et onze photographies de Kenro Izu, de beaux imprimés sur papier d’art mat et reliés en lin vert foncé. Le livre et le texte qui l’accompagne, avec des essais en chinois, en japonais et en anglais de l’artiste et de M. Madong Ma, sont insérés dans un coffret en bois et en planche personnalisé.
Limited to only 1,000 copies, this remarkable monograph comprises seventy one photographs by Kenro Izu, beautiful printed on matte art paper and bound in dark green linen. The book and accompanying text inset, with essays in Chinese, Japanese and English by the artist and Mr. Madong Ma, are housed in a custom wooden and board slipcase.
-
William Eugene Smith & Aileen Mioko Smith : Minamata
Attention
Texte uniquement en japonais ! / Text only in japanese !
Le livre de photographies “MINAMATA” dont l’original a été publié en 1975 est l’un des plus grands reportage photojournaliste de l’histoire de la photographie et est connu comme reportage exemplaire et définitif.
-
Takeyoshi Tanuma : Picturing my Tokyo ; 1948-1964
Un enregistrement du “Tokyo d’après-guerre”, qui se transforme de manière fluctuante sous l’occupation américaine.
-
Donavon Smallwood : Languor
1ère édition tirée à 1 500 exemplaires.
1st edition of 1 500 copies.
-
Mark Mahaney : Polar Night
2ème édition tirée à 1 500 exemplaires.
2nd edition of 1500.
-
Ara Güler : Istanbul
Ce témoignage photographique en noir et blanc rend compte de la vie quotidienne de la capitale culturelle turque des années 1940 aux années 1980.
-
Soham Gupta : Angst
2ème édition tirée à 200 exemplaires.
Livre Épuisé.
Exemplaire Neuf.
-
-
Alison McCauley : Anywhere but here
Photographiées de 2008 à aujourd’hui, ces images, prises à divers endroits dans le monde, sont un reflet profondément personnel des émotions de l’artiste, la photographie étant un moyen cathartique de faire face à son désir constant de bouger.
-
Michael Vahrenwald : The People’s Trust
1ère édition tirée à 750 exemplaires.
1st edition printed on 750 copies.
-
David Sauveur : Jerusalem ; To the Last Path
Toute l’intemporalité de Jérusalem dans l’instantanéité du Polaroid.
-
Jean-Pierre Duvergé : Ethiopia
ETHIOPIA est une invitation à la découverte d’un pays et de ses peuples.
-
-
Clyde Lepage : Pazea Sovni
Influencée par le cinéma belge et sa poésie noire, oscillant entre fiction burlesque et documentaire social, je dresse le portrait subjectif d’un territoire, le mien.
-
Simon Johansson : Across The Bridge
Across the Bridge est le premier livre du photographe suédois Simon Johansson.
-
David Godlis : Godlis Miami
En janvier 1974, David Godlis, alors étudiant en photo de 22 ans, a fait un voyage de dix jours à Miami Beach, en Floride.
Excité de visiter un endroit qu’il avait fréquenté une décennie plus tôt alors qu’il n’était qu’un enfant, Godlis a dirigé son objectif vers une zone d’hôtels art déco légèrement démodée.
-
Frank Bennett Fiske : The Standing Rock Portraits ; Sioux photographed by Frank Bennett Fiske 1900-1915
Il y a plus de cent ans, le photographe Frank Bennett Fiske (1883-1952) a commencé à photographier des membres des Sioux de Standing Rock dans son studio de Fort Yates, dans le Dakota du Nord.
-
Viviane Sassen : Venus & Mercury
La Signature est une empreinte de la main peinte de Viviane Sassen.
The Signature is a painted handprint by Viviane Sassen.
Livre Épuisé : Derniers exemplaires restants.
Out of Stock Book : Last Copies Left.
Printed in a Limited edition of 1,000 copies.
Édition limitée à 1 000 exemplaires.
Conçu par l’emblématique graphiste Irma Boom, Venus & Mercury est un objet d’art unique avec une double couverture, emballé dans une boîte sur mesure, chacune individuellement marquée avec une empreinte de la main peinte de Viviane Sassen.
-
Arseniy Kotov : Soviet Cities ; Labour, Life, Leisure ; Soviet Modernist Architecture across the Former USSR
Ces dernières années, les villes russes ont changé, mais le patrimoine architectural de la période soviétique n’a pas été pleinement reconnu. En conséquence, de nombreux bâtiments modernistes ont été détruits, tandis que d’autres sont devenus presque méconnaissables après des rénovations insensibles.
In recent years Russian cities have changed, but the architectural heritage of the Soviet period has not been fully acknowledged. As a result, many modernist buildings have been destroyed, while others have become almost unrecognisable following insensitive renovations.