Photographes
-
JR : Paris
Publié à l’occasion de la dernière action de JR à Paris sur la façade de l’Opéra Garnier, à l’automne 2023, ce livre met en lumière les œuvres monumentales et participatives de l’artiste réalisées à Paris depuis 2009. Un livre de très grand format qui laisse la part belle aux images, et qui donne ici la parole à Daniel Pennac, qui propose un récit inédit.
-
Albert Londres et la photographie
Une plongée dans l’histoire du début du XXe siècle à travers les photographies d’une référence du journalisme contemporain.
-
Géraldine Millo, Bertrand Stofleth : Le grain, l’encombrant, la lettre et le sable ; Le port de Gennevilliers, paysages et industries
Un hommage à celles et ceux qui travaillent sur le port de Gennevilliers à travers des textes et des photographies donnant à voir les infrastructures de ce lieu situé sur la Seine.
A tribute to those who work on the port of Gennevilliers through texts and photographs showing the infrastructure of this place located on the Seine.
-
Ted Serios: The Mind’s Eye
L’histoire extraordinaire du groom de Chicago qui a tenté de transférer des images mentales au film Polaroid.
The extraordinary story of the Chicago bellhop who attempted to transfer mental images to Polaroid film.
Nos pensées nous sont connues, et nous seuls. Mais pendant une brève période dans les années 1960, Ted Serios (1918-2006) a tenté de prouver que sa réalité intérieure pouvait être documentée.
Our thoughts are known to us, and us alone. But for a brief period in the 1960s, Ted Serios (1918–2006) attempted to prove that his inner reality could be documented.
-
Gisèle Freund : In the oh-so-distant south / En el sur tan distante
Portraits classiques d’icônes espagnoles et latino-américaines de Borges à Kahlo.
Classic portraits of Spanish and Latin American icons from Borges to Kahlo.
-
Frank Horvat : Hong Kong
Une série de clichés réalisée en 1962 lors d’un reportage durant lequel le photographe découvre une ville surchargée d’habitants, de signes, d’immeubles, de maisons ou encore d’objets.
-
Richard Avedon : Performance
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire État Neuf / Copy as New.
Les stars et les artistes les plus en vue des arts de la scène de la seconde moitié du Xxe siècle ont offert leurs plus grands cadeaux — et parfois leur vie intérieure — à Richard Avedon. Plus de 200 sont représentés dans Performance, beaucoup dans des photographies qui ont été rarement ou jamais vues auparavant.
“Performance” grésille avec la charge électrique qui passe entre un grand photographe et un artiste incandescent quand ils partagent un but et une passion.
The preeminent stars and artists of the performing arts from the second half of the 20th century offered their greatest gifts—and, sometimes, their inner lives—to Richard Avedon. More than 200 are portrayed in Performance, many in photographs that have been rarely or never seen before.
“Performance” sizzles with the electric charge that passes between a great photographer and an incandescent artist when they share a purpose and a passion.
-
Anne Rearick : Township
Ce livre est un recueil du travail de la photographe Anne Rearick sur l’Afrique du Sud après l’Apartheid.
-
Dolorès Marat : Paris, correspondances (Tirage de Tête)
Tirage de tête limité à 30 exemplaires numérotés et signés par l’artiste, présentés sous étui et accompagnés d’une photographie originale (2 photos différentes) signée par Dolorès Marat.
La photographie “L’homme au chapeau” (20 x 30 cm) a été tirée par l’atelier Fresson à 15 exemplaires.
Head print limited to 30 copies numbered and signed by the artist, presented in case and accompanied by an original photograph signed by Dolorès Marat.
The photograph “L’homme au chapeau) (20 x 30 cm) was printed by the Fresson workshop in 15 copies.
1ère Édition Standard Limitée et numérotée sur 400 exemplaires.
1st standard edition limited and numbered on 400 copies.
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
-
Ruth Orkin : Women
Sa photographie American Girl in Italy – la scène de rue avec les Italiens qui sifflent – est icônique. Maintenant, des négatifs et des diapositives sensationnels ont fait surface dans les archives qui révèlent un côté peu connu de Ruth Orkin : celui d’une chroniqueuse sensible, curieuse et pleine d’esprit du monde des femmes des années 1940 et 1950.
Her American Girl in Italy picture the street scene with the whistling Italians–is an icon. Now sensational negatives and slides have surfaced from the archive that reveal a little-known side of Ruth Orkin: that of the sensitive, interested, witty chronicler of the women’s world of the 1940s and 1950s.
-
Mona Kuhn : Photographs
Les personnes sur les photos de Mona Kuhn sont dénudées mais pas à nu. Complètement détendues devant l’objectif, elles donnent l’impression que rien ne pourrait mieux les vêtir que leur propre peau.
The people in Mona Kuhn’s photographs are nude but not naked. Completely relaxed before the camera, they give the impression that nothing could clothe them better than their own skin.
-
Christophe Rihet : Crossroads
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Publié avec 27 couvertures différentes.
Published with 27 different covers.
Livre Épuisé / Out of Print Book
Exemplaire Neuf / Copy New. -
Daido Moriyama : Shashin Jidai 1981–1988
1ère édition tirée à 2500 exemplaires / 1st edition of 2500 copies.
Dans Daido Moriyama Shashin Jidai 1981-1988, la série complète d’essais ou de chapitres parus simultanément dans Shashin Jidai sont réunis pour la première fois, représentant la seule façon de les apprécier sans acquérir les magazines originaux eux-mêmes. Chaque essai complet est reproduit avec un portfolio sélectionné d’images et d’essais écrits par Moriyama de chaque chapitre tels qu’ils sont apparus dans les magazines originaux. Le texte apparaît en japonais avec traduction anglaise.
In Daido Moriyama Shashin Jidai 1981–1988 the complete run of essays or chapters that appeared concurrently in Shashin Jidai are brought together for the first time, representing the only way to appreciate them without acquiring the original magazines themselves. Each complete essay is reproduced alongside a selected portfolio of images and written essays by Moriyama from each chapter as they appeared in the original magazines. Text appears in Japanese with English translation.
-
Edward Weston
Ce livre présente une collection de 125 photographies du célèbre photographe d’art Edward Weston (1886-1958). Cette monographie complète présente les natures mortes, les nus et les paysages emblématiques et classiques de l’artiste.
This book presents a collection of 125 photographs from the renowned fine art photographer Edward Weston (1886–1958). This comprehensive monograph features the artist’s iconic and classic still lifes, nudes, and landscapes.
-
Charles Fremont : Paris au temps des fiacres ; Photographies, 1885-1914
Charles Louis Fremont est né en 1855 sur les contreforts de la Butte Montmartre et a vécu dans le XVIIIe arrondissement jusqu’à sa mort en 1930. Issu d’une famille modeste, il doit travailler à partir de ses 17 ans dans l’atelier de son père.
-
Juergen Teller : Fashion Photography for America, 1999-2016
Un hommage lo-fi à la vision épurée du photographe pour l’imagerie de la mode, défendue par le directeur créatif Dennis Freedman.
A fittingly lo-fi tribute to the photographer’s pared-down vision for fashion imagery, as championed by creative director Dennis Freedman.
-
Juergen Teller : Jurgaičiai
L’élégie photographique de Teller tisse l’art et la mode avec le martyre et la spiritualité.
Ce dernier essai photo de Juergen Teller (né en 1964) détaille sa visite de la Colline des Croix avec son épouse Dovile Drizyte et ses parents en 2022. Lieu de pèlerinage et de tourisme près de Siauliai, en Lituanie, la colline a vu le jour après le soulèvement de novembre 1830-1831.
Teller’s photographic elegy weaves art and fashion with martyrdom and spirituality.
This latest photo essay by Juergen Teller (born 1964) details his visit to the compelling Hill of Crosses with his wife Dovile Drizyte and her parents in 2022. A pilgrimage and tourist site near Siauliai, Lithuania, the Hill originated as a place of commemoration after the November Uprising of 1830-31.