Plus connu pour son quartier d’affaires de La Défense que pour sa contribution à l’activité industrielle régionale, le département des Hauts-de-Seine intègre pourtant un espace horizontal d’échelle monumentale situé au nord-ouest de Paris: le port de Gennevilliers. Support de l’industrie en Île-de-France, dont la superficie équivaut à celle du 7e arrondissement parisien, cet espace méconnu se meut au rythme des activités de fret et de recyclage. Pour en saisir les enjeux, deux commandes ont été passées par le CAUE 92 à des photographes de renom: Bertrand Stofleth pour une observation des paysages du port et de leurs usages et Géraldine Millo pour une plongée en industries dans différentes entreprises qui ont exceptionnellement accepté d’ouvrir leurs portes. Les images rassemblées dans cet ouvrage renouvellent totalement l’iconographie du port et sont appuyées par un ensemble de contributions rassemblées dans un cahier central: un récit, cinq textes factuels sur le port et les industries photographiées, et une analyse sur l’évolution de l’industrie en Île-de-France. Ce projet, à l’intersection des grandes missions de documentation et d’étude de territoire, complété par une exposition et une programmation événementielle, espère nourrir le débat, contribuer à la réflexion sur la ville productive et la recherche de solutions organisationnelles propices à la transition écologique ; co-édité avec CAUE92, textes de Jean-Philippe Hugron, Nadine Levratto et Fanny Taillandier, photos en couleurs
The Hauts-de-Seine department is better known for its La Défense business district than for its contribution to regional industrial activity, yet it also includes a horizontal area of monumental scale located to the north-west of Paris: the port of Gennevilliers. This little-known area, which supports industry in the Île-de-France region and covers an area the size of Paris’s 7th arrondissement, moves to the rhythm of freight and recycling activities. To understand the issues at stake, the CAUE 92 commissioned two renowned photographers: Bertrand Stofleth to observe the port’s landscapes and how they are used, and Géraldine Millo to immerse herself in the industries of various companies that exceptionally agreed to open their doors. The images in this book are a radical departure from the iconography of the port, and are supported by a series of contributions in a central section: a narrative, five factual texts on the port and the industries photographed, and an analysis of the development of industry in the Paris Region. This project, at the crossroads of major documentation and territorial study missions, complemented by an exhibition and a programme of events, hopes to fuel debate, contribute to reflection on the productive city and the search for organisational solutions conducive to the ecological transition.