Beauté et Eros vont l’un vers l’autre et améliorent simultanément le charisme féerique des « princesses » de Murata, dont les vulves exhibent la lueur sans honte. » Ces rêveries libertines éveilleront les qualités féeriques endormies des demoiselles et les transformeront en « princesses » nymphomanes ; photos en couleurs.
Beauty and Eros lead toward each other and simultaneously enhance the fairy-like charisma of Murata’s « princesses, » whose exposed vulvas gleam unabashedly. » These licentious reveries will awaken the dormant fairy qualities of the damsels and transform them into nymphomaniac “princesses.”





