Le cinéma classé X, en tant que lieu, en tant que pornotopia pré-numérique à l’ère de la virtualité potentielle des sexualités, le dispositif spatial ultime imaginé pour ces films, dissout la distance entre la réalité et la représentation, le regard et le spectacle, le décor et l’écran. La pornographie n’est plus un spectacle, c’est une expérience; la pornographie n’est plus vue, elle est vécue ; photos en n.b. et en couleurs.
The X-rated cinema, as a venue, as a pre-digital pornotopia in the era of the potential virtuality of sexualities, the ultimate spatial device imagined for these films, dissolves the distance between reality and representation, gaze and spectacle, set and screen. Pornography is no longer a spectacle, it is an experience; pornography is no longer seen, it is lived.