“Quand j’avais 15 ans, une énorme brèche est apparue dans ma vie. À partir de ce jour, ma vie de survivante d’agression sexuelle a commencé. Je suis maintenant en train d’affirmer mon existence et de faire appel à l’espoir et au désespoir de vivre comme une femme. « Je suis ici. » C’est ma voix et mon travail.
Mes expressions sont diverses, mais j’utilise principalement la photographie et la peinture. Les photos comprennent des autoportraits, des portraits de femmes et des scènes de la vie quotidienne qui expriment directement “je suis là.” Les tableaux sont tirés du cœur, enregistrent la survie répétée de sa propre douleur émotionnelle, de son espoir et de son désespoir, et transmettent que les changements sont une expression de la douleur du survivant.
La douleur de la discrimination contre les femmes dans la société n’est pas seulement la mienne, et je crois que l’attrait du “je suis ici” est l’attrait de tous ceux qui ont connu la douleur. J’espère que mon travail aura un écho et aidera les autres. » -Saki Otsuka ; photos en n.b. et en couleurs.
“When I was 15 years old, a huge rift appeared in my life. From that day on, my life as a sexual assault survivor began. Now I am strongly asserting my existence and appealing to the hope and despair of living as a woman. “I am here.” This is my voice and my work.
My expressions are diverse, but I mainly use photography and paintings. The photos include self-portraits, ones that focus on women, and everyday scenes that directly express “I am here.” The paintings are drawn from the heart, recording the repeated survival of one’s own emotional pain, hope and despair, and convey that the changes are an expression of the survivor’s pain.
The pain of discrimination against women in society is not mine alone, and I believe that the appeal of “I am here” is the appeal of everyone who has experienced pain. I hope that my work will resonate and help others.” ー Saki Otsuka