Asie
-
Daido Moriyama : 1980s Remnants
1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies.
Une rare capsule temporelle des années 1980 du grand photographe japonais Daido Moriyama.
A rare time capsule from the 1980s by the great japanese photographer Daido Moriyama.
-
Hiroyoshi Yamazaki : Smell on the Street
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.
Le titre de ce livre fait peut-être référence à la célèbre définition de la photographie de rue de Bruce Gilden (« Si vous pouvez sentir la rue en regardant la photo, alors c’est une photographie de rue »).
Le livre photo d’Hiroyoshi Yamazaki « Smell on the Street » présente des photographies en couleur prises à Tokyo entre 1987 et 1990.The title of this photobook is perhaps a reference to Bruce Gilden’s famous definition of street photography (“If you can smell the street by looking at the photo then it’s a street photograph”).
.
Hiroyoshi Yamazaki’s photobook “Smell on the Street” presents color photographs taken in Tokyo between 1987 and 1990. -
Eric : Tokyo Superdeep Borehole
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
1st edition of 500 copies.
Avec son livre photo de 2022 « Tokyo Superdeep Borehole », l’artiste hongkongais Eric tente de sonder sous la surface des gens et des scènes qu’il a rencontrés et photographiés. Dans des photos de rue et des portraits impromptus, Eric capture des scènes et des personnes, probablement rencontrées au hasard, avec instantanéité et compassion.
With his 2022 photobook “Tokyo Superdeep Borehole,” Okayama-based Hong Kong-born artist Eric tries to probe below the surface of the people and scenes he encountered and photographed. In street snaps and imprompto portraits, Eric captures scenes and people, most likely randomly encountered, with immediacy and compassion.
-
Nobuhiko Suzuki : Tokyo Heat Wave
Exemplaire Signé / Signed Copy
1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies
Shibuya, qui abrite l’un des passages de rue les plus célèbres au monde et le cœur de la culture contemporaine du Japon.
Shibuya, home to one of the world’s most famous street crossings and heart of Japan’s contemporary culture.
-
Limb Eung-sik : De Busan à Séoul, 1946-1960
Documentant une période historique de l’histoire de la Corée, le livre de photo « Busan to Seoul : 1946–1960 » documente une période historique de l’histoire récente de la Corée tout en relatant l’évolution artistique du photographe coréen Limb Eung Sik.
Documenting a historical period in Korea’s history, the photobook “Busan to Seoul: 1946–1960” documents a historical period in Korea’s recent history while also chronicling the artistic development of Korean photographer Limb Eung Sik.
-
Lee Friedlander : Cherry Blossom Time in Japan ; The Complete Works
Je suis allé au Japon pour la première fois en 1977 et j’ai trouvé tout le pays en feu. J’y suis retourné en 1979, 1981 et 1984, toujours au moment de la floraison des cerisiers. Pour autant que je sache, le Japon était toujours en ébullition.- Lee Friedlander
I first went to Japan in 1977 and found the whole country ablaze with blossom. I went again in 1979, 1981 and 1984, always at cherry-blossom time. As far as I knew, Japan was always abloom.—Lee Friedlander
-
Kim Hanyong Archives : Still Cut, 1950s-1960s
L’ère de la Renaissance du cinéma coréen est vue en images par
Kim Han-yong, le parrain de la photographie publicitaire, qui était photographe à Chungmuro.Pour la première fois, sont publiées 500 photos de films, qui font parties de la première génération de photos commerciales en Corée et “Still Cut” est l’oeuvre qui a marqué toute la vie d’un photographe pendant quatre-vingt-dix ans.
-
Bharat Sikka : The Sapper
‘The Sapper’ de Bharat Sikka a autant de niveaux que la relation qu’il raconte entre un père et un fils adulte.
Bharat Sikka’s’The Sapper’ is as multi-layered as the relationship that it narrates between a father and an adult son.
-
Bharat Sikka : Waiting for Midnight
Prenant le nom du poème de ses filles, Bharat Sikka explore son village à Goa, Salvodor du Mundo, où le banal et le mystérieux se heurtent.
Taking the name from his daughters poem, Bharat Sikka explores his village in Goa, Salvodor du Mundo, where the mundane and the mysterious collide.
-
Kosuke Hokahara : Blue Affair
1ère édition tirée à 800 exemplaires.
1st edition of 800 copies.
« Des souvenirs récurrents de son passage dans une ville ont commencé à infiltrer les rêves d’un photographe, le poussant à revenir au rêve et à quitter la réalité. »
« Blue Affair » est un court métrage expérimental et un livre de photographie basé sur les rêves du photographe de son séjour dans la ville de Koza.
“Recurring recollections of his time in a town started infiltrating the dreams of a photographer, pushing him to return to the dream and leaving reality.”
“blue affair” is an experimental shortfilm and a photobook based on the photographer’s dreams of his time spent in the town called Koza.
-
Roberto Badin : Inside Japan
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Avec Inside Japan, Roberto Badin brise les clichés habituellement admis au sujet des villes japonaises – métros bondés, carrefours surpeuplés, saturés de néons multicolores – et nous invite au cœur d’un pays de contrastes, à mi-chemin entre tradition et modernité.
-
Daido Moriyama : Hokkaido
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition numérotée sur 600 exemplaires.
1st edition numbered on 600 copies.
-
Yann Stofer : Hokkaidō is blue, white and gold
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
-
Olivier Kervern : Fin d’Automne
1ère édition tirée à 400 exemplaires.
1st edition of 400 copies.
-
Ryosuke Toyama : Leading Light
En 2008, Ryosuke Toyama a entrepris un voyage à travers le pays pour représenter la prochaine génération d’artisans traditionnels du Japon.
In 2008, Ryosuke Toyama embarked on a journey around the country to portray Japan’s next generation of traditional artisans.
-
Osamu Matsuo : What are you looking at from inside the photograph
Pourquoi les gens prennent-ils des photos? Pourquoi faisons-nous le signe de paix? Qu’est-ce qu’une bonne photographie? À travers des photographies pratiques et des essais approfondis, l’auteur aborde les questions fondamentales entourant la photographie. Longueur de l’objectif / Animation / Signe de paix / Vue arrière / Monde monochrome / Qu’est-ce qu’une bonne photographie / Point de vue et lieu / Absence / Film et numérique / Photos sur le mur et photos à retourner, etc.
Why do people take pictures? Why do we make the peace sign? What is a good photograph?……Through practical photographs and profound essays, the author approaches the fundamental questions surrounding photography. Length of lens / Animation / Peace sign / Back view / Monochrome world / What is a good photograph / Point of view and place / Absence / Film and digital / Pictures on the wall and pictures to turn over, etc.
-
Mikiko Hara : Small Myths
Des photographies prises à la volée, sans regarder dans le viseur, de moments intimes et de personnes saisis dans leur quotidien. Ces images ont été réalisées par la photographe japonaise entre 1996 et 2021.
Stolen photographs, without looking into the viewfinder, of intimate moments and people captured in their daily lives. These images were made by the Japanese photographer between 1996 and 2021.