Homme Photographe
-
Dr Paul Wolff : L’homme au Leica
Catalogue officiel de l’exposition « Paul Wolff : l’homme au Leica » à partir de janvier 2024 au Pavillon Populaire de Montpellier.
Monographie présentant l’œuvre multiforme de ce photographe allemand, fondateur avec son associé Alfred Trischler d’une agence qui fournira une vaste documentation sur l’Allemagne de la république de Weimar, des années national-socialistes et de l’après-guerre. Ces clichés touchent aux domaines du sport, du travail, des loisirs, de la photographie industrielle, publicitaire, urbaine ou de voyage.
-
Ken Narula : Iris & Lens ; 50 Leica lenses to collect and photograph
Un ensemble en deux volumes présentant l’impressionnante collection d’appareils photo Leica d’un photographe et les images qu’il a réalisées avec eux.
A two-volume set featuring a photographer’s impressive collection of Leica cameras and the images he has made with them.
Basé à Londres et à Bangkok, Ken Narula (né en 1976) a commencé à collectionner tout ce qui concerne Leica au tournant du siècle. Ce qui a commencé comme une passion s’est depuis transformé en une vaste collection, à mesure que son appréciation du savoir-faire de l’entreprise d’appareils photo et de son design compact — combinée à sa fascination pour la photographie — a augmenté.
Dans ses œuvres photographiques, Ken Narula utilise l’appareil photo pour capturer des moments candides : de la rêverie mélancolique au sentiment de nostalgie le plus profond.
London- and Bangkok-based Ken Narula (born 1976) started collecting all things Leica at the turn of the century. What began as passion has since transformed into an extensive collection, as his appreciation of the camera company’s craftsmanship and compact design–together with his fascination for photography–grew.
In his photographic works, Narula uses the camera to capture candid moments: from melancholic daydreaming to the deepest feeling of nostalgia.
-
Joel Sternfeld : Nags Head
Les images candides de Joel Sternfeld d’un été de Outer Banks, qui ont ensuite informé son travail fondateur American Prospects.
Joel Sternfeld’s candid images of an Outer Banks summer, which went on to inform his seminal work American Prospects.
Au cours de l’été 1975, alors qu’il devait subir une intervention chirurgicale avec un potentiel de paralysie, le jeune Joel Sternfeld est parti à la recherche d’une dernière idylle et l’a trouvée à Nags Head, dans les Outer Banks de la Caroline du Nord. De juin à août, il a capturé la ville balnéaire flottant dans le temps, un sentiment de fluidité spatiale et temporelle. Les images de Sternfeld montrent des baigneurs de tous âges profitant de scènes de loisirs et faisant la fête dans ce qui est devenu son premier corpus d’œuvres traitant d’une saison.
In the summer of 1975, facing surgery with the potential of paralysis, a young Joel Sternfeld went off in search of a last idyll–and found it in Nags Head, on North Carolina’s Outer Banks. From June to August he captured the beach town floating in time, a sense of spatial and temporal fluidity. Sternfeld’s images show beachgoers of all ages enjoying scenes of leisure and partying in what became his first body of work addressing a season.
-
Ed Panar : Winter Nights, Walking
Le titre fait référence à un célèbre projet de photographie de l’artiste américain Robert Adams intitulé « Summer Nights, Walking », qui a été réalisé dans la ville de Denver, au Colorado. L’intention d’Ed Panar est de créer quelque chose spécifiquement sur Pittsburgh, dans lequel il met en évidence les qualités uniques des récentes saisons d’hiver dans cette région, avec un œil sur le changement climatique et les hivers sombres de la pandémie de Covid-19. Errant seul dans la ville la nuit, Panar nous invite à considérer l’espace familier de la ville dans son ravissement étrange, avec un sentiment accru de calme et de tranquillité tout autour, comme si le monde lui-même avait été mis en sourdine.
The title refers to a celebrated photography project by the American artist Robert Adams entitled ‘Summer Nights, Walking’, which was made in the city of Denver, Colorado. While the project could be seen as a nod to Adams, Panar’s intention is to create something specifically about Pittsburgh, in which he highlights the unique qualities of the recent winter seasons in this region, with an eye towards the changing climate and the dark winters of the Covid-19 pandemic. Wandering the city alone at night, Panar invites us to consider the familiar space of the city in its uncanny delight, with a heightened sense of stillness and quiet all around, as if the world itself has been placed on mute.
-
Thomas Manneke : Zillion
1ère édiiton tirée à 600 exemplaires / 1st edition of 600 copies.
Le livre présente 54 photos en noir et blanc prises au cours des trois dernières années, la plupart d’entre elles prises avec un appareil photo 8/10 pouces. Les photos du livre représentent des observations quotidiennes, des photos d’objets trouvés et des objets fabriqués par moi ou ma fille Laurie. Le titre Zillion (un nombre infiniment grand) fait référence au monde imaginaire que nous avons créé dans ce livre.
The book features 54 black and white photos made over the past three years, most of them shot with 8/10 inch camera. Photos in the book depict daily observations, stills of found items, and objects made by me or my daughter Laurie. The title Zillion (an infinitely large number) refers to the imaginary world we have created in this book.
-
Chas Gerretsen : Chile ; The Photo Archive, 1973-1974
Un souvenir visuel du Chili dans les années 1973 et 74.
A visual memory of Chile in the years of 1973 and 74.
-
Seppe Vancraywinkel : Within the Bublle of Surroundings
Une ode à une amitié où les notions de temps, d’espace, d’âge adulte, de masculinité et d’intimité sont spontanément reconfigurées de manière ludique.
An ode to a friendship in which notions of time, space, adulthood, masculinity, and intimacy are spontaneously reconfigured in a playful manner.
-
Ian Howorth : Arcadia
Exemplaire Signé / Signed Copy.
L’Arcadie a été mentionnée dans la culture populaire comme une vision utopique pendant des siècles. Un lieu fictif qui est fertile et abondant. Présentée par des artistes, des poètes et des dramaturges comme une représentation de son paradis individuel. Aujourd’hui érodée par des temps d’indifférence implacable au changement, elle reste logée dans notre psyché collective en tant que référence.
Arcadia has been referred to in popular culture as a utopian vision for centuries. A fictional place which is fertile and bountiful. Held aloft by artists, poets and playwrights as a depiction of one’s individual paradise. Now eroded by times relentless indifference to change, it remains lodged in our collective psyche as a touchstone. -
Akiyoshi Taniguchi : On Representational Emptiness
Kusho 空 象 est un néologisme inventé par Akiyoshi Taniguchi, composé des caractères 空 qui dans le contexte bouddhiste connote le vide, et 象 signifiant forme; forme; phénomène. Ensemble, le composé à deux caractères signifie que toutes les représentations sont vides. Les représentations qui sont reconnues comme “vues” ou les objets qui sont des “choses vues” sont simplement reconnues par l’esprit comme telles et ne sont pas des images réelles ni substantielles. Les photographies sont chargées de substance et discutées de cette manière, mais ne sont en réalité que de simples images virtuelles. Cependant, beaucoup d’œuvres photographiques d’aujourd’hui sont trop confiantes dans leur matérialité. Si cent personnes voient une pomme, elle devient cent pommes.
Si cent personnes voient une pomme, elle devient cent pommes.
Kusho 空象 is a neologism coined by Akiyoshi Taniguchi made up of the characters 空 which in the Buddhist context connotes Emptiness, and 象 meaning form; shape; phenomenon. Joined together, the two-character compound means that all representations are Empty. Representations that are recognized to be “seen” or objects that are “seen things” are merely recognized by the mind as such and are not real images nor substantive. Photographs are entrusted with substance and discussed in such a manner but are in actuality, nothing more than mere virtual images. However, many of today’s photographic works are overconfident in their materiality.
If one hundred people see one apple, it becomes one hundred apples.
-
Extra Weegee
Le livre illustré le plus complet sur Weegee à ce jour
The most comprehensive illustrated book on Weegee to date
- New York en images légendaires et récemment découvertes
- New York in legendary and recently discovered pictures
- Avec des descritpions originaux du photographe
- With original descritpions by the photographer
-
Christophe Ollivier : Le Promeneur de Paris / Paris Wanderer (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy
Un livre d’artiste présentant des vues de Paris.
An artist’s book presenting views of Paris.
-
Irving Penn : Centennial
Le livre définitif sur le travail d’un photographe américain virtuose et vénéré.
The definitive book on the work of a virtuosic and revered American photographer.
“Irving Penn: Centennial . . . presents page after page of startlingly fresh images.”―Luc Sante, New York Times
-
Jack Latham : Beggar’s Honey (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
La Signature se trouve sur une étiquette imprimée attachée à la première page du livre / The Signature is on a printed label attached to the first page of the book.
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750.
Publié avec 4 couvertures différentes / Published on 4 different dust jacket.
« Beggar’s Honey » est une exploration du monde clandestin des fermes à clics.
‘Beggar’s Honey’ is an exploration into the clandestine world of click farms.
-
Mark Steinmetz : France, 1987 (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
La Signature se trouve sur une Carte Postale collée sur la page de garde / The Signature is on a Postcard stuck on the front page.
1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.
Cette magnifique collection de photographies inédites de Mark Steinmetz, réalisée il y a environ 35 ans lors d’un séjour prolongé dans le sud de la France, offre un aperçu bienvenu de ses premières années en tant qu’artiste. Il comprend plus de 60 photographies magnifiquement imprimées en duotone sur du papier d’art japonais Kasadaka, et reliées en lin de Bourgogne.
This wonderful collection of previously unpublished photographs by Mark Steinmetz, made some 35 years ago during an extended stay in the South of France, provides welcome insight into his earliest years as a working artist. It comprises over 60 photographs beautifully printed in duotone on Japanese Kasadaka art paper, and bound in Burgundy linen.
-
Todd Hido : The End Sends Advance Warning (Carte Postale Signée)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
La Signature se trouve sur une Carte Postale détachée / The Signature is on a detached Postcard.
The End Sends Advance Warning est magnifiquement imprimé sur du papier d’art épais et relié en lin imprimé offset. Le livre comprend également 9 photographies contrecollées, imprimées sur du papier d’art Kasadaka, ainsi qu’un livret intégré. Un chef-d’œuvre de livre d’artiste, et un must pour toute bibliothèque d’art contemporain de qualité.
The End Sends Advance Warning. Is beautifully printed on heavyweight art paper and bound in offset printed linen. The book also includes 9 tipped-in photographs printed on Kasadaka art paper, as well as tipped-in and laid-in booklets. A masterpiece of an artist’s book, and a must for the serious contemporary art library.