Ile
-
Julia & Émilie de Cooker : Funafuti i aso nei / today / aujourd’hui
Funafuti, l’un des neuf atolls qui forment l’État indépendant de Tuvalu, est un fragment de terre étonnamment minuscule émergeant dans le vaste océan Pacifique, mesurant à peine 2,8 kilomètres carrés. Intriguées par la présence humaine inattendue sur cette île lointaine, la photographe Julia de Cooker et sa sœur, l’écrivain Émilie de Cooker, s’y sont rendues pour apprécier sa culture particulière, conscientes de son sinistre destin : dans quelques décennies, Tuvalu sera submergée par la montée des eaux.
Funafuti, one of the nine atolls that form the independent state Tuvalu, is a surprisingly tiny fragment of land emerging in the wide Pacific Ocean, measuring barely 2.8 square kilometers.
Intrigued by the unexpected human presence on this remote island, photographer Julia de Cooker and her sister, writer Émilie de Cooker, flew in to appreciate its particular culture, conscious of its ominous destiny: in a few decades Tuvalu will be submerged by the rising seas. -
Marcel Fortini : Sainte-Hélène ; Atlantique-Sud
Album de photographies de l’île de Sainte-Hélène représentant les paysages de l’exil napoléonien.
-
Paolo Monti : Procida 1972
Contrairement aux îles voisines de Capri et Ischia, Procida en 1972 était encore intacte, largement épargnée par le phénomène du tourisme de masse.
Ainsi, Paolo Monti, un photographe du nord qui voyageait souvent vers le sud, a passé plusieurs années à y effectuer ses propres recherches personnelles pour capturer la morphologie de l’île.
Unlike the neighbouring islands of Capri and Ischia, Procida in 1972 was still unspoilt, largely untouched by the phenomenon of mass tourism.
Thus, Paolo Monti, a photographer from the north who would often travel to the south fro work, spent several years carrying out his own personal research there to capture the morphology of the island.
-
Jonathan Levitt : Echo Mask
1ère édition tirée à 1 000 exemplaires.
1st edition of 1000 copies.
Les photographies d’Echo Mask ont été réalisées principalement dans le nord-est maritime entre Terre-Neuve et le Maine, et autour des îles de mangrove et des hamacs en bois dur du sud-est subtropical.
-
Alex Boyd : The Point Of The Deliverance
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
1st edition of 500 copies.
Une collection d’œuvres réalisées à l’aide de l’ancien procédé de collodion de plaques humides cartographiant les anciennes côtes atlantiques et les montagnes d’Écosse et d’Irlande.
A collection of works made using the antique wet-plate collodion process charting the ancient Atlantic coastlines and mountains of Scotland and Ireland.
-
George Tice : Seacoast Maine
Une célébration visuelle qui capture la côte rocheuse du Maine, ses îles précaires et isolées, ses habitants indépendants et travailleurs. Des brouillards au large d’Eastport aux homardiers au large de Monhegan, des élévateurs à grains de Portland aux Shakers of Sabbathday Lake, le photographe George Tice a créé page après page d’images d’une beauté redoutable – 107 photographies quadritonales en tout.
A visual celebration that captures Maine’s rockbound coastline, its precarious and isolated islands, its independent and hardworking people. From the fogs off Eastport to the lobster boats off Monhegan, from the grain elevators of Portland to the Shakers of Sabbathday Lake, photographer George Tice has created page after page of dauntingly beautiful images – 107 quadtone photographs in all.
-
Lena Konstantakou : The extraordinary will take care of itself
Quand Lena Konstantakou a déménagé pour la première fois dans la petite ville portuaire grecque qu’elle appelle maintenant chez elle, elle était alors une étrangère dans un endroit inconnu.
When Lena Konstantakou first relocated to the small Greek port town she now calls home, she was a stranger in an unfamiliar place.
-
Mark Power : The Shipping Forecast
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Le livre de Mark Power, The Shipping Forecast, a été publié en 1996 et cette nouvelle édition révisée et élargie comprend plus de 100 photographies inédites.
Power’s book, The Shipping Forecast was originally published in 1996 and this newly edited, revised and much-expanded edition includes over 100 previously unpublished photographs.
-
Joakim Eskildsen : Cornwall
Cet album est le résultat d’une commande de l’éditeur Mare verlag. Joakim Eskildsen est allé à quatre reprises sur l’île de Cornouailles entre 2016 et 2018, où il a portraituré les habitants dans leur quotidien, il a saisi la beauté des paysages balayés par les vents et les embruns de cette région, l’une des plus pauvres de Grande-Bretagne.
-
Ursula Schulz-Dornburg : Huts, Temples, Castles (Signé)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette édition signée comprend un encart signé par l’artiste et relié à l’intérieur de la couverture arrière.
This signed edition includes a slip signed by the artist and bound into the inside back cover.
Ce livre présente la série en grande partie jamais montrée d’Ursula chulz-Dornburg, ainsi qu’un essai approfondi de l’historien de l’architecture Tom Wilkinson sur les thèmes architecturaux et les leçons que Jongensland continue d’offrir.
This book presents Schulz-Dornburg’s largely unseen series alongside an extended alongside an extended essay by architectural historian Tom Wilkinson reflecting on the architectural themes and lessons Jongensland continues to offer.
-
-
Ursula Schulz-Dornburg : Huts, Temples, Castles
Ce livre présente la série en grande partie jamais montrée d’Ursula chulz-Dornburg, ainsi qu’un essai approfondi de l’historien de l’architecture Tom Wilkinson sur les thèmes architecturaux et les leçons que Jongensland continue d’offrir.
This book presents Schulz-Dornburg’s largely unseen series alongside an extended alongside an extended essay by architectural historian Tom Wilkinson reflecting on the architectural themes and lessons Jongensland continues to offer.
-
Dieter De Lathauwer : It didn’t take me long to realize the escape, once again, wouldn’t work
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Ce travail est simple dans son élaboration : réalisé en un après-midi sur une île à l’histoire mouvementée, l’île de Suomenlinna (Sveaborg en suédois). L’œuvre suit une trajectoire claire et linéaire dans laquelle l’après-midi brumeux glisse lentement dans l’obscurité.
This work is simple in its elaboration: made in one afternoon on an island with a turbulent history. The work follows a clear and linear course in which the misty afternoon slowly slips into the darkness.
-
Shiori Ikeno : Sado (Signé)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.
-
Kingsley Ifill : Holy Island
Une collaboration atmosphérique entre un photographe et un peintre trace les contours de l’Angleterre pour révéler ses bords effilochés.
An atmospheric collaboration between a photographer and a painter traces the outline of England to reveal its fraying edges.