Photographie Conceptuelle
-
David Hughes : Impermanence
David Hughes a pris le temps de fouiller dans la mémoire de son IPhone. Il en a extrait des images, qu’il a retravaillées ou même recadrées pour leur donner une nouvelle vie.
David Hughes took the time to delve into his IPhone memory. He extracted some images, which he reworked or even cropped to give them a new life.
-
Ivo Sekulovski : Down The Jade Mountain
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
« Down the Jade Mountain » est une exploration concise des crises d’identité à travers la personne, l’artiste, la famille, le pays et la photographie elle-même. Ivo Sekulovski, qui vit en Italie et lutte contre l’appartenance, se lance dans un projet dans sa ville natale d’Ohrid, en Macédoine du Nord.
‘Down the Jade Mountain’ is a concise exploration of identity crises across person, artist, family, country, and photography itself. Ivo Sekulovski, living in Italy and wrestling with belonging, embarks on a project in his hometown Ohrid, North Macedonia.
-
Pascal Hausherr : Les Modernes
À travers son œuvre, le photographe interroge la notion de modernité dans l’art, les modalités de représentation du réel ainsi que l’impossibilité de l’abstraction en photographie.
-
Thomas Gizolme : Paysages sismiques
Une série d’images scientifiques qui offrent un aperçu de l’intérieur de la Terre. Le photographe s’intéresse aux phénomènes physiques qui ont été reproduits en vase clos par l’École normale supérieure de Paris et dévoile tout un monde impossible à voir à l’œil nu, comme la formation d’un séisme ou encore la métamorphose des roches lors d’une éruption volcanique.
-
Jonathan Abbou : Livre deuxième, Chants XVIII à XXXIV ; La Commedia, La divine comédie Dante Alighieri, L’Enfer
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 100 exemplaires / 1st edition of 100 copies.
Cette édition du livre I illustre les chants de XVIII à XXXIV de l’Enfer de Dante Alighieri. Elle fait partie d’un ensemble de deux tomes imaginé et conçu par l’artiste photographe à partir des textes du poète florentin. Les deux livres regroupent les trente-quatre chants composant l’Enfer de la “Divine Comédie”.
Texte intégral d’après la traduction française d’Alexandre Masseron (1949).
-
Jonathan Abbou : Livre premier, Chants I à XVII ; La Commedia, La divine comédie Dante Alighieri, L’Enfer
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 100 exemplaires / 1st edition of 100 copies.
Cette édition du livre I illustre les chants de I à XVII de l’Enfer de Dante Alighieri. Elle fait partie d’un ensemble de deux tomes imaginé et conçu par l’artiste photographe à partir des textes du poète florentin. Les deux livres regroupent les trente-quatre chants composant l’Enfer de la “Divine Comédie”.
Texte intégral d’après la traduction française d’Alexandre Masseron (1949).
-
Kikuji Kawada (Maquette Edition) : Chizu
Exemplaire Signé.
Livre Épuisé.
Exemplaire Neuf.
-
Erik Gustafsson : A House of Clay
Le chant des oiseaux de la vie quotidienne interagit avec les cycles de création et de destruction des chambres noires dans la monographie expressive de Erik Gustafsson.
The birdsong of everyday life interacts with cycles of darkroom creation and destruction in Erik Gustafsson’s expressive monograph.
-
Joël Denot : The Color of Light
Ce volume constitue la première monographie dédiée à l’œuvre du photographe Joël Denot.
The first monograph dedicated to the work of French photographer Joël Denot.
-
Ron Jude : Dark Matter
1ère édition Limitée de 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Dans Dark Matter, Monogram N° 1, Ron Jude revisite le matériel source pris à partir de photographies dans son journal local du centre de l’Idaho, dans l’Ouest américain.
In Dark Matter, Monogram N° 1, Ron Jude revisits the source material taken from photographs in his hometown newspaper in Central Idaho in the American West.
-
Trent Parke : Monument (3)
Après la première édition de Monument épuisé en 7 heures, voici la troisième impression.
After the first printing of Monument sold out in 7 hours, this is a third printing.
Cette publication monolithe est reliée en cuir portant des coordonnées totémiques de la planète Terre, les pages d’extrémité sont estampées à l’aveugle, avec des bords noirs pulvérisés, et une plaque d’acier lâche, qui une fois enlevée, laisse le volume sans écrit.
The monolithic publication is bound in leather bearing totemic coordinates to the planet Earth, blind stamped end sheets, black sprayed edges, and a loose steel plaque, that once removed, leaves the volume without language.
-
J. Carrier : Mi’raj
Avec un livret accordéon (10cm x 13cm) de 8 images en tritone.
With an accordion booklet (10cm x 13cm) with 8 tritone images.
Mi’raj révèle l’essence immatérielle d’une terre entre le sacré, l’idéologique et le réel.
Mi’raj reveals the immaterial essence of a land rent between the sacred, the ideological and the actual.
-
Matthieu Croizier : Everything goes dark a little further down
1ère édition tirée à 800 exemplaires / 1st edition of 800 copies.
Tirage 25,4×20,2cm pour les 100 premiers exemplaires.
Free 10×8” Print for the 100 first copies.
À travers une étude de mon propre corps, je me concentre sur le rôle joué par l’image dans la construction de la monstruosité. Par le biais de l’auto-représentation, j’utilise mon corps comme un matériau malléable et fragmenté, cherchant à construire une monstruosité hors de l’ordinaire et à brouiller la frontière entre le normal et l’anormal. En référence à l’iconographie scientifique ou anatomique, je tente de déconstruire les représentations normatives du corps afin d’en construire de nouvelles. Dans quelle mesure un corps est-il un corps et comment peut-il se libérer des normes qui le contraignent?
Through a study of my own body, I focus on the role played by the image in the construction of monstrosity. By means of self-representation, I use my body as a malleable and fragmented material, seeking to construct monstrosity out of the ordinary, and to blur the boundary between the normal and the abnormal. In reference to scientific or anatomical iconography, I attempt to deconstruct normative representations of the body in order to build new ones. To what extent is a body a body, and how can it relieves itself from the norms that constrain it?
-
Teju Cole : Pharmakon (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
« J’écris ce mot pendant que vous dormez encore. Il est encore assez tôt pour que je puisse ouvrir les fenêtres de ma chambre. Le temps que vous lisiez ceci, Je serai au travail. Pardonnez-moi l’étrange formalité de vous écrire alors que j’aurais pu simplement vous dire en personne ce que je voulais dire. Mais puisque je n’ai pas dit cela, il est raisonnable de conclure que j’ai de la difficulté à parler. » -Teju Cole
‘I am writing this note while you’re still asleep. It’s still early enough that I can open the windows in my room. By the time you read this, I’ll be at work. Please pardon the strange formality of writing to you when I could just have said to you in person what I want to say. But since I have failed to say it, it is reasonable to conclude that I am having some difficulty speaking.’ -Teju Cole
-
Teju Cole : Pharmakon
« J’écris ce mot pendant que vous dormez encore. Il est encore assez tôt pour que je puisse ouvrir les fenêtres de ma chambre. Le temps que vous lisiez ceci, Je serai au travail. Pardonnez-moi l’étrange formalité de vous écrire alors que j’aurais pu simplement vous dire en personne ce que je voulais dire. Mais puisque je n’ai pas dit cela, il est raisonnable de conclure que j’ai de la difficulté à parler. » -Teju Cole
‘I am writing this note while you’re still asleep. It’s still early enough that I can open the windows in my room. By the time you read this, I’ll be at work. Please pardon the strange formality of writing to you when I could just have said to you in person what I want to say. But since I have failed to say it, it is reasonable to conclude that I am having some difficulty speaking.’ -Teju Cole
-
Sebastien Reuzé : Soleil
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
En 2016, alors qu’il arpente les rues de Los Angeles, l’esprit rempli des vues de la ville capturées par Weegee et Garry Winogrand dans les années 1950 et 1970, Sébastien Reuzé décide de garder toutes les formes urbaines identifiables hors de son objectif et de se concentrer uniquement sur le soleil.
In 2016, as he walked the streets of Los Angeles, his mind filled with the views of the city captured by Weegee and Garry Winogrand in the 1950s and 1970s, Sébastien Reuzé decided to keep all identifiable urban forms out of his lens and concentrate solely on the sun.
-
Mayumi Suzuki : HOJO
« Est-ce trop vieux pour tomber enceinte? À mon 41e anniversaire, j’ai décidé de subir une FIV. Je n’avais jamais demandé si avoir un bébé était une joie pour les femmes ou non » -extrait de la préface de Mayumi Suzuki
“Is it too old to get pregnant? On my 41st birthday, I decided to undergo IVF. I had never questioned whether having a baby is a joy for women or not” -Mayumi Suzuki’s foreword
-
Andres Serrano : Torture
Publié à l’occasion de l’exposition à la Collection Lambert à Avignon (France) du 3 juillet au 25 septembre 2016.
Published on the occasion of the exhibition at Collection Lambert at Avignon (France) from 3 July to 25 September 2016.
Cet ouvrage présente une série du photographe pour laquelle il a été autorisé à se rendre sur des sites d’accès restreints : à Berlin, Dachau, Buchenwald, au Soudan, etc. Elle représente l’évolution des techniques punitives et coercitives à travers l’histoire.
This book presents a series of the photographer for whom he was allowed to visit restricted access sites: in Berlin, Dachau, Buchenwald, Sudan, etc. It represents the evolution of punitive and coercive techniques throughout history.
-
Nicolas Comment : Nouveau
Contient un Album vinyle 33 T, une carte de téléchargement et un livret intérieur grand format de 32 pages.
-
Andres Serrano : Ainsi soit-il
Catalogue de l’exposition “Andres Serrano, Ainsi Soit-il”, présentée au Musée de Vence Fondation Emile Hugues, Vence, du 21 mars 2015 au 10 juin 2015.