Librairie
-
Romann Ramshorn : Lueurs Cendrées
Lueurs cendrées présente une sélection de 129 photographies argentiques en noir & blanc des voyages lents et granuleux de Romann Ramshorn dans les humeurs du monde.
-
Alexi Lubomirski : Diverse Beauty
Après avoir photographié l’actrice Lupita Nyong’o, le photographe de mode Alexi Lubomirski a été inspiré pour créer ce livre qui représente une beauté sans frontières.
Fashion photographer Alexi Lubomirski was inspired to create this book, which represents diverse beauty without boundaries, after photographing the actress Lupita Nyong’o.
-
Florence Joubert : Gardiens du temps
Gardiens du Temps questionne les évolutions de la science et la place de l’Homme dans la nature, à travers l’histoire du quotidien des quatre salariés et résidents permanents de l’observatoire, qui résistent aux conditions climatiques extrêmes de cette montagne, et à la disparition de leur métier.
Gardiens du temps questions the evolutions of science and the place of man in nature, through the daily history of the four employees and permanent residents of the observatory, who resist the extreme climatic conditions of this mountain, and the disappearance of their profession.
-
Laurent Lafolie : Exo Endo
Publié à l’occasion de l’exposition “Exo endo” à la Galerie Le Château d’Eau du 8 février au 8 juin 2022.
-
Revue Epic N° 6 ; Avril-Mai-Juin 2022
Dans le Magazine Epic, vous découvrirez de grands récits photos qui nous parlent du monde d’aujourd’hui tout en restant détachés de l’actualité immédiate. Et vous entrerez dans les coulisses de ces grands récits.
-
Pierre Verger : Congo Belge et Ruanda-Urundi
Livre Épuisé.
Exemplaire avec usures d’usage. Intérieur en très bon état.
Livre Rare. 1ère édition de 1952.
Rare Book. 1st edition of 1952.
-
Germaine Krull : 100 x Paris
Livre Épuisé.
Exemplaire avec usures du temps et d’usage.
Intérieur avec quelques petites tâches de saleté.
Livre Rare. 1ère édition de 1929.
Rare Book. 1st edition of 1929.
-
Rafael Yaghobzadeh : Territory
1ère édition tirée à 400 exemplaires.
1st edition of 400 copies.
Territory est le deuxième volet de son projet éditorial sur l’Ukraine.
Territory is the second part of his editorial project on Ukraine.
-
Yasuyuki Takagi : Ueki ; Petits pots et jardins
À Tokyo, la nature est introduite par les citoyens eux-mêmes, dans de petits et grands pots placés devant les bâtiments, dans les allées, les ruelles, les balcons, formant une composition rythmique d’asphalte et de vert.
Le photographe japonais Yasuyuki Takagi a capturé ces scènes en se promenant dans divers quartiers résidentiels de Tokyo.
In Tokyo, nature is introduced by the citizens themselves, in small and large pots placed in front of buildings, in walkways, alleys, balconies, forming a rhythmic composition of asphalt and green.
Japanese photographer Yasuyuki Takagi has captured these scenes while walking through various residential areas of Tokyo.
-
Ulrich Lebeuf : AZF 10:17
” Le ciel est totalement turquoise, pas un nuage à l’horizon.
En ce jour du 21 septembre 2001, la journée s’annonce radieuse.
Nous sommes exactement dix jours après les attentats du 11 septembre à New York.
-
Wendy Ewald : The Devil is leaving his Cave
Le projet The Devil is leaving his Cave, est un aperçu unique des réalités de la vie quotidienne dans les communautés mayas juste avant la dévastation du soulèvement zapatiste au Mexique.
Ce livre réunit ce projet original de Wendy Ewald avec de nouveaux travaux réalisés en collaboration avec quinze jeunes Mexicains américains vivant à Chicago.
The project, The Devil is leaving his Cave, is a unique insight into the everyday realities of life in Mayan communities just before the devastation of the Zapatista uprising in Mexico.
This book brings together this Ewald’s original project with new work made in collaboration with fifteen young Mexican Americans living in Chicago.
-
Lords of the Earth ; Cyril Christo : The Entwined Destiny of Wildlife and Humanity
Depuis plus de 40 ans, Cyril Christo – fils du duo d’artistes Christo et Jeanne-Claude – son épouse Marie et leur fils Lysander voyagent parmi les derniers peuples autochtones de notre temps et documentent leur relation avec la nature.
-
Elina Brotherus : SEABOUND ; A Logbook
La pratique photographique d’Elina Brotherus (née en 1972 à Helsinki) est fondée sur les découvertes visuelles. Quand elle trouve un endroit qui lui plaît, elle commence à jouer avec la figure humaine, en essayant de l’incorporer à l’image d’une manière intrigante.
Elina Brotherus’ (b. 1972 in Helsinki) photographic practice is based on making visual discoveries. When she finds a place that pleases her, she starts to play with the human figure, trying to incorporate it in the image in an intriguing way.
-
Jean-Claude Gautrand : Le Pavillon Baltard ; des Halles de Paris à Nogent-sur-Marne
Livre Épuisé.<p< Dédicace datée de 2007 par Jean-Claude Gautrand pour Sophie Malexis sur la page de garde.
Exemplaire État Neuf.
1ère édition tirée à 1 000 exemplaires.
De magnifiques photographies en noir et blanc du démantèlement du Pavillon Baltard.
-
Jardines de Arena ; Fotografía comercial en Oriente Próximo 1859-1905
Livre Épuisé.
Tranche de tête avec léger jaunissement dû à la lumière du jour. Exemplaire intérieur état neuf.
Publié à l’occasion de l’exposition du 29 juillet au 12 octobre 2010 au Museu Valencia de la Illustracio de la Modernitat (MuVIM).
-
Obsession Dietrich ; 53 Photomontages made from the Photography collection of Pierre Passebon
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
C’est lors d’une rencontre fortuite avec les photographes Édouard Taufenbach et Bastien Pourtout que naquit l’idée d’une commande : créer une mise en abyme de sa collection ; créer de nouvelles images à partir des photographies de Marlène Dietrich utilisées comme citations visuelles.
It was during a chance meeting with photographers Édouard Taufenbach and Bastien Pourtout that the idea of a commission was born: to create a mise en abyme of his collection; to create new images from Marlène Dietrich’s photographs used as visual quotes.
-
Ray Johnson : PLEASE SEND TO REAL LIFE
Pionnier du pop et de l’art postal, Ray Johnson a été décrit comme « l’artiste inconnu le plus célèbre de New York ».
A widely connected pioneer of Pop and mail art, Ray Johnson was described as ‘New York’s most famous unknown artist.’