Édition Limitée
-
Tomaso Clavarino : Ballad of woods and wounds
1ère édition tirée à 225 exemplaires (+25 exemplaires numérotés avec un tirage)
1st edition of 225 copies (+25 copies numbered with a print)
-
Marco Marzocchi : How to destroy everything
1ère édition numérotée sur 100 exemplaires / 1st edition numbered on 100 copies.
-
-
Simon Vansteenwinckel : Rustine
1ère édition numérotée sur 500 exemplaires.
1st limited edition to 500 copies, hand numbered & hand stamped
-
Daido Moriyama : Odasaku (English Edition)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition numérotée sur 1500 exemplaires / 1st edition numbered on 1500 copies.
Après Dazai et Daido Moriyama : Terayama, la troisième participation à la série littéraire de Match & Company avec Daido Moriyama. Les photographies de Daido Moriyama sont jumelées à la nouvelle d’Oda Sakunosuke, intitulée « At the Horse Races », en 1946, pour rendre hommage à l’un des trésors littéraires du Japon.
After Dazai and Daido Moriyama: Terayama, the third entry in Match & Company’s literary collaboration series with Daido Moriyama. Photographs by Daido Moriyama are paired with Oda Sakunosuke’s 1946 short-story “At the Horse Races” to pay tribute to one of Japan’s literary treasures.
-
Gabriele Alongi : Heaven is a place on earth with you
1ère édition tirée à 89 exemplaires (+ 11 Épreuves d’Artiste)
Edition of 89 + 11 Artist’s Proof
-
Martial Lenoir : Free at Last ; Normal Magazine HS, Mars 2022
1ère édition tirée à 800 exemplaires.
Free At Last est le deuxième livre du photographe Martiel Lenoir, édité et publié par Normal Magazine.
Cet ouvrage porte sur la nudité féminine. Il fait suite au premier livre de l’artiste, No More Hiding. -
André Cepeda : River
1ère édition tirée à 100 exemplaires Signés.
Edition of 100 Signed copies.
-
Jacopo Benassi : Paris is in Asia
1ère édition numérotée sur 500 exemplaires.
1st edition numbered on 500 copies.
Série photographique en noir et blanc en forme de témoignage amoureux à l’actrice et réalisatrice italienne Asia Argento. Réalisés à Paris, ces clichés rendent hommage à une certaine idée du rock ‘n’ roll way of life. L’ouvrage, en impression riso sous étui sérigraphié, est logiquement introduit par un avant-propos percutant de la prêtresse no-wave Lydia Lunch.
Collection of black & white photographs celebrating Italian actress and filmmaker Asia Argento in Paris. The volume is risograph-printed and enclosed in a silk-screened slipcase. With a quite striking foreword by no-wave priestess Lydia Lunch.
Cet ouvrage est réalisé à la main. Chaque exemplaire est différent. Les imperfections sont constitutives de la technique d’impression en risographie, et en font aussi la valeur.
This book is entirely handmade. Each copy is different. Imperfections are an integral part of risograph printing technique, whose value resides also in not being perfect.
-
Luca Brunetti : No More Man
1ère édition tirée à 100 exemplaires / 1st edition of 100 copies.
Un corps n’appartient pas à lui-même, mais à l’imagination qui l’habite.
A body does not belong to itself, but to the imagination that inhabits it.
-
Jansen van Staden : Microlight
1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.
Winner of the Charta Dummy Award 2021 (A Photobook Festival) / Récipiendaire du Prix Charta 2021 (Festival du Livre de Photographie)
-
Linda Pezzano : La neve nel cuore
1ère édition tirée à 150 exemplaires / 1st edition on 150 copies.
-
Jo Ann Callis : One Picture Book Two #30 ; Black Sun
Édition Limitée sur 500 exemplaires.
Exemplaire Artist’s Proof.
Avec un tirage (12,5 x 17,5) Noir & Blanc Signé.
-
Pablo Ortiz Monasterio : One Picture Book Two #29 ; Peyote
Édition Limitée sur 500 exemplaires.
Exemplaire Artist’s Proof.
Avec un tirage (12,5 x 17,5) couleur Signé.
-
Joana Choumali : One Picture Book Two #31 ; Ça va aller
Édition Limitée sur 500 exemplaires.
Exemplaire Artist’s Proof.
Avec un tirage (12,5 x 12,5) Couleur Signé.
-
Stefan Canham : The Town
1ère édition tirée à 350 exemplaires / 1st edition of 350 copies.
Le photographe Stefan Canham contraste les bâtiments éclectiques des montagnes du nord du Vietnam avec les textiles traditionnels Mien. Les femmes des villages autour de la ville provinciale de Sapa vendent des écussons brodés aux visiteurs de l’étranger. L’afflux de touristes déclenche un boom de la construction, transforme rapidement toute la région, et peut conduire à une vente de sa culture matérielle unique.
Photographer Stefan Canham contrasts eclectic buildings in the mountains of northern Vietnam with traditional Mien textiles. Women from the villages around the provincial town of Sapa sell embroidered patches of cloth to visitors from abroad. The influx of tourists triggers a building boom, rapidly transforms the whole region, and may lead to a sell-out of its unique material culture.
-
Joselito Verschaeve : If I call stones blue it is because blue is the precise word
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Joselito Vershaeve entremêle des photographies en noir et blanc de rencontres quotidiennes et de fictions mises en scène à partir des archives de son œuvre, pour créer des nouvelles visuelles qui défient l’interprétation conventionnelle.
Joselito Vershaeve interweaves black and white photographs of both day-to-day encounters and staged fiction from archives of the artist’s own work, to create visual short stories which defy conventional interpretation.
-
Matt Dunne : The Killing Sink
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Ce nouveau livre de Matt Dunne, The Killing Sink, est en partie un véritable polar et en partie un acte public de deuil pour ce qui a été perdu.
This new photobook by Matt Dunne ‘The Killing Sink’ is part true crime and part a public act of grieving for what has been lost.
-
Dieter De Lathauwer : It didn’t take me long to realize the escape, once again, wouldn’t work
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Ce travail est simple dans son élaboration : réalisé en un après-midi sur une île à l’histoire mouvementée, l’île de Suomenlinna (Sveaborg en suédois). L’œuvre suit une trajectoire claire et linéaire dans laquelle l’après-midi brumeux glisse lentement dans l’obscurité.
This work is simple in its elaboration: made in one afternoon on an island with a turbulent history. The work follows a clear and linear course in which the misty afternoon slowly slips into the darkness.