Édition Limitée

21–40 de 1456 résultats

  • Jean-Christophe Béchet : Frenchtown #5, Lure (70) ; édition collector

    Édition collector vendue avec un tirage (18,5x24cm) Signé et Numéroté sur 15 exemplaires.

    Collector Edition with a Signed Print (18,5x24cm) Numbered on 15.

    Choix entre 2 Tirages A ou B (dans la limite des stocks disponibles)

    Choice between 2 Prints A or B (within the limits of available stocks)

    1ère édition Signée & Numérotée sur 100.
    1st Signed edition Numbered on 100.

  • Ewa Kluczenko : Marie and Lucie

    1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.

    Cette publication rassemble une série d’images représentant les sœurs Marie et Lucie Cornil, vêtues des vêtements de l’archive de leur grand-mère, Geneviève G.

    This publication brings together a series of images portraying sisters Marie and Lucie Cornil, wearing garments from their grandmother’s archive, Geneviève G.

    25,00
  • Héloïse Barreau : Là, quelque part

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    1ère édition tirée à 250 exemplaires / 1st edition of 250 copies.

  • Rebecca Topakian : Dame Gulizar and Other Love Stories

    1ère édition tirée à 600 exemplaires / 1st edition of 600 copies.

    Dame Gulizar and Other Love Stories de Rebecca Topakian est la lauréate du grand prix du BUP Book Award 2021.

    (Le BUP Book Award a pour objectif de promouvoir un livre photo comme une forme d’expression artistique individuelle, de permettre aux artistes de parler librement des choses qu’ils considèrent importantes et qui nous concernent tous. Dans le cadre du prix, nous recherchons des projets uniques basés sur la photographie, qui sont destinés à devenir un livre.)

    Dame Gulizar and Other Love Stories by Rebecca Topakian is the grand prize winner of the 2021 BUP Book Award.

    (The goal of BUP Book Award is to promote a photobook as a form of individual artistic expression, to let the artists speak freely about things they consider important and referring to all of us. Within the award, we are looking for unique photography-based projects, which are intended to become a book.)

    65,00
  • Irene Zottola : Lejos de la Tierra (SIGNÉ)

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    Édition Limitée Numérotée sur 500 exemplaires / Limited Edition Numbered on 500 copies.

    Lejos de la Tierra (LANGT FRA JORDEN) est le résultat d’un dialogue entre la photographe artiste Irene Zottola et l’artiste musical Øjerum, initié par l’IIKI, entre juin 2024 et novembre 2024.

    Lejos de la Tierra (LANGT FRA JORDEN) is the result of a dialogue between the photographer artist Irene Zottola and the music artist Øjerum, initiated by IIKI, between June 2024 and November 2024.

    50,00
  • Nikita Teryoshin : O Tannenbaum

    1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.

    Cette série a fait l’objet d’une exposition itinérante en 2024/2025 à Bilband à Berlin (Allemagne), au Wolf-Books à Arnhem (Pays-Bas), à la Freelens Gallery à Hambourg (Allemagne) et au CRP à Douchy-les-Mines (France).

    This series was the subject of a travelling exhibition in 2024/2025 at Bildband at Berlin (Germany), at Wolf-Books at Arnhem (Netherland), at Freelens Gallery at Hamburg (Germany) and at CRP at Douchy les Mines (France).

    38,00
  • Lucas Lenci : Utopia

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.

    Dans le but d’éveiller la curiosité du lecteur, Lucas Lenci oppose des images réelles pour créer des villes hyper-réalistes qui prennent vie à partir de ces superpositions.

    Com o propósito de aguçar a curiosidade do leitor, Lucas Lenci contrapõe imagens reais para criar cidades hiper-realistas, que ganham vida a partir dessas sobreposições.

    45,00
  • Lucas Lenci : Still Life

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.

    Dans ses travaux précédents, l’artiste Lucas Lenci a créé des essais photographiques qui tendaient la nature silencieuse et statique de la photographie.

    Em seus trabalhos anteriores, o artista Lucas Lenci criou ensaios fotográficos que tensionavam a natureza silenciosa e estática da fotografia.

    55,00
  • Makiko Kumano : Haïku breton à Saint Briac

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    1ère édition tirée à 150 exemplaires / 1st edition of 150 copies.

    « Le flash du haïku n’éclaire, ne révèle rien. Il est celui d’une photographie que l’on prendrait très soigneusement (à la japonaise), mais en ayant omis de charger l’appareil de sa pellicule. » -Roland Barthes, L’empire des signes

    35,00
  • Stephie Devred : Esprit du ciel / Kuhane O Te Aki

    1ère édition tirée à 450 exemplaires / 1st edition of 450 copies.

    KUHANE O TE AKI raconte une traversée de la Polynésie française, en particulier des îles Marquises, l’un des cinq archipels du Pacifique.

    KUHANE O TE AKI tells the story of a journey through French Polynesia, particularly the Marquesas Islands, one of the five archipelagos in the Pacific.

    35,00
  • Lucas Lenci : Desaudio (COLLECTOR)

    Édition Collector Vendu avec un Tirage (32x24cm) / Collector edition with a Print (32x24cm).

    Livre & Tirage Signés & Numérotés sur 100 / Book & Print Signed & Numbered on 100.

    Une invitation à écouter le silence. C’est ainsi que Cássio Vasconcellos présente le livre de photographies Desaudio, de Lucas Lenci.

    Desaudio is an invitation to listen to silence. This is how Cássio Vasconcellos presents the book of photographs Desaudio, by Lucas Lenci.

    ‘Um convite para escutar o silêncio’. É assim que Cássio Vasconcellos apresenta o livro de fotografias Desaudio, de Lucas Lenci.

    130,00
  • Jérémy Lempin : Instantanés du Tour de France

    1ère édition Numérotée sur 200 / 1st edition Numbered on 200.

    La joie et l’insouciance existent-elles toujours après le Covid ?

    C’est ce que j’ai cherché à savoir en suivant avec mon van les 28 étapes du Tour de France 2022. D’abord, celui des hommes, revenu à une situation normale après deux années de pandémie, pour finir avec celui des femmes, première édition à se tenir depuis 30 ans.

    20,00
  • Trent Davis Bailey : The North Fork

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.

    Livre Épuisé / Out of Print Book.
    Exemplaire État Neuf / Copy as New.

    Dans The North Fork, Trent Davis Bailey regarde une vallée fluviale isolée dans l’ouest du Colorado. Natif du Colorado lui-même, l’artiste a été attiré par l’immensité de son État d’origine, sa riche histoire agraire et les personnages variés qui habitent le versant ouest.

    In The North Fork, Trent Davis Bailey looks to a remote river valley in western Colorado. A Colorado native himself, the artist was drawn to the vastness of his home state, its rich agrarian history, and the assorted characters who inhabit the Western Slope.

  • Yoshio Mizoguchi : Obi and Sand ; Kyoto / Enoshima

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire Neuf / Copy New.

    Photographié à Kyoto et Enoshima dans les années 1990 et 2000, “Obi and Sand” de Yoshio Mizoguchi présente des instantanés de femmes et d’étrangers sur fond de Kyoto et de l’air mystérieux de son histoire dans la première partie, et de l’océan Pacifique et des plages de sable d’Enoshima dans la seconde.

    Shot in Kyoto and Enoshima in the 1990s and 2000s, Yoshio Mizoguchi’s “Obi and Sand” presents snapshots of women and strangers against the backdrop of Kyoto and the mysterious air of its history in the first part, and the Pacific Ocean and sandy beaches of Enoshima in the second.

  • 016 – Robin Claire Fox

    1ère édition tirée à 350 exemplaires / 1st edition of 350 copies.

    021 – Robin Claire Fox est le seizième d’une série bimensuelle en cours qui publie le travail de photographes émergents.

    016 – Robin Claire Fox is the sixteenth in an ongoing Bi-Monthly series publishing the work of emerging photographers.

    30,00
  • Angela Hill : Sylvia

    2ème édition tirée à 500 exemplaires / 2nd edition of 500 copies.

    Ce livre a un sujet, Sylvia Mann et une photographe, Angela Hill.

    C’est un exercice de simplicité. Un reflet parfait de la photographie d’Angela Hill. Toutes les photos ont été prises comme photographies de mode, pour EXIT, Purple et Dazed à la fin des années 90 et au début des années 2000 et pourtant la mode est loin d’être la première pensée quand on regarde le livre. Sylvia n’avait que 11 ans lorsque Angela l’a rencontrée. Le livre retrace l’histoire de Sylvia jusqu’à l’âge de 18 ans. Le résultat est un documentaire photographique. Une vision du monde d’une personne.

    This book has one subject, Sylvia Mann and one photographer, Angela Hill.

    It is an exercise in simplicity. A perfect reflection of Angela Hill’s photography. All of the pictures were shot as fashion photographs, for EXIT, Purple and Dazed in the late nineties and early 2000s and yet fashion is far from the the first thought when looking at the book. Sylvia was just 11 years old when Angela first met her. The book documents Sylvia up unto the age of 18. The result is photo-documentary. A worldview of one person.

  • Sharon Smith : Camera Girl

    1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.

    À New York en 1979, Sharon était une photographe de 28 ans qui est entrée dans le Ritz, un club de l’East Village qui était le centre de la scène musicale New Wave. Elle a ensuite travaillé au Savoy, au Red Parrot, au Studio 54, à la salle de bal Roseland, au Merly’s, au 4D, à l’Area, au Palladium, à Mars et au club appelé New York, New York.

    In New York in 1979, Sharon was a 28- year-old photographer who walked into the Ritz, an East Village club that was the center of the New Wave music scene. She went on to work at the Savoy, the Red Parrot, Studio 54, Roseland Ballroom, Merlyn’s, 4D, Area, Palladium, Mars and the club called New York, New York.

    65,00
  • Julien Coquentin : L’Aval

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    1ère édition Numérotée sur 250 / 1st edition Numbered on 250.

  • Irene Zottola : Lejos de la Tierra

    Édition Limitée Numérotée sur 500 exemplaires / Limited Edition Numbered on 500 copies.

    Lejos de la Tierra (LANGT FRA JORDEN) est le résultat d’un dialogue entre la photographe artiste Irene Zottola et l’artiste musical Øjerum, initié par l’IIKI, entre juin 2024 et novembre 2024.

    Lejos de la Tierra (LANGT FRA JORDEN) is the result of a dialogue between the photographer artist Irene Zottola and the music artist Øjerum, initiated by IIKI, between June 2024 and November 2024.

  • Rob McDonald : Studio Notes ; My Time With Cy Twombly

    1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies.

    Pendant les vingt dernières années de sa vie, Cy Twombly est retourné chaque année à Lexington, sa ville natale dans la vallée de Shenandoah en Virginie. Comme preuve de son attachement, il acheta une maison et, lors de ses longues visites au printemps et à l’automne, créa un certain nombre d’œuvres importantes dans des studios modestes qu’il louait à proximité. Il a toutefois passé une grande partie de ses journées à observer les rythmes de la petite ville universitaire, à faire de longues promenades en voiture dans la campagne et à explorer des divertissements avec un petit cercle de connaissances. L’un d’eux était le photographe Rob McDonald.

    For the last twenty years of his life, Cy Twombly returned annually to Lexington, his hometown in the Shenandoah Valley of Virginia. As evidence of his attachment, he bought a house, and during extended visits in both spring and fall, he created a number of important works in modest studios he rented nearby. In large part, however, he spent his days observing the rhythms of the small college town, taking long reflective drives in the countryside, and exploring entertainments with a small circle of acquaintances. One of those was photographer Rob McDonald.

    Au fil des ans, McDonald a pris de nombreuses photos de la maison et du studio de Twombly
    dans le centre-ville de Lexington, généralement en présence de l’artiste lui-même.
    Il n’y avait pas beaucoup de conversations à ce moment-là, mais quand McDonald partageait les images avec Twombly, il semblait toujours curieux de voir ce qui avait attiré l’attention du photographe.

    Over the years, McDonald made many of photographs of Twombly’s home and storefront studio in Lexington’s downtown, typically with the artist himself present. There was not much conversation during those times, but when McDonald shared the images with Twombly, he always seemed curious to see what had caught the photographer’s eye.