Pays & Voyages
-
Marie Tomanova : It Was Once My Universe
Les photographies de It Was Once My Universe ont été prises entre le 16 décembre 2018 et le 5 janvier 2019 lors du premier retour de Marie Tomanova dans sa ferme familiale en Moravie du Sud, en République tchèque. Ce n’était pas son choix de rester loin de la maison pendant si longtemps, mais elle ne pouvait pas revenir. Et pour elle, c’était douloureux d’être loin.
The photographs in It Was Once My Universe were created between December 16, 2018 and January 5, 2019 during Marie Tomanova’s first return home in over eight long years to her family farm in South Moravia, Czech Republic. It was not her choice to stay away from home for so long, but she could not return. And for her, it hurt to be away.
-
Jacob Aue Sobol : James’ House
1ère édition tirée à 1 000 exemplaires / 1st edition of 1 000 copies.
Publié avec 2 couvertures différentes / Published with 2 differents covers.
James’ House est mon deuxième livre de la Trilogie The Greenland. Mon premier livre Sabine de 2004 était aussi une histoire d’amour, tout comme James’ House. Il s’agit de mon amour et de mon admiration pour un Inuit et de son combat continu pour subvenir aux besoins de sa famille.
James’ House is my second book in The Greenland Trilogy. My first book Sabine from 2004 was a love story, and so is James’ House. It’s about my love and admiration for an Inuit man and his continuous fight to provide for his family.
-
Alain Keler : America Americas ; Latina
Ce deuxième volume d’America Americas (après America, Americas – New York, Éd. de Juillet, 2021) retrace les premiers pas de photographe professionnel d’Alain Keler. C’est au cours de ces deux voyages sud américains qu’il est contacté par l’agence Sygma, qu’il intégrera en 1975 pour mener la carrière que l’on sait.
-
Deanna Templeton : The Moon Has Lost Her Memory
1ère édition tirée à 1 000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.
Dans “The Moon Has Lost Her Memory”, Deanna Templeton réunit une sélection de photographies de ses archives, certaines datant de 16 ans, et les entrelace avec des fragments de « Rhapsody on a Windy Night » de T.S. Eliot dans une rumination d’observation sur l’humanité et leurs activités sous le manteau de la nuit.
In “The Moon Has Lost Her Memory,” Deanna Templeton strings together a selection of photographs from her archive, some dating as far back as 16 years, and knits them along with fragments from T.S. Eliot’s “Rhapsody on a Windy Night” into a observational rumination on humankind and their activities under the cloak of night.
-
Mao Ishikawa : Red Flower, The Women of Okinawa
2ème édition tirée à 600 exemplaires / 2nd edition of 600 copies.
Session Press’ Red Flower, The Women of Okinawa, publié en 2017, est la première monographie américaine de la photographe d’Okinawa Mao Ishikawa, une figure très vénérée au Japon. La sortie de la deuxième impression en septembre de cette année marque le cinquantième anniversaire du retour d’Okinawa au Japon en 1972 depuis son occupation par les États-Unis après la Seconde Guerre mondiale. Red Flower célèbre la vie courageuse et honnête des femmes qu’elle a rencontrées et qui se sont liées d’amitié alors qu’elle travaillait dans les bars de Koza et Kin qui étaient des repaires pour les soldats noirs des bases militaires américaines locales à Okinawa.
Session Press’ Red Flower, The Women of Okinawa, published in 2017, was the first US monograph by Okinawan photographer Mao Ishikawa, a highly revered figure in Japan. The release of the second printing in September of this year marks the fiftieth anniversary of Okinawa’s reversion to Japan in 1972 since its’ occupation by the US after World War II. Red Flower celebrates the courageous and honest lives of women she met and befriended while working at bars in Koza and Kin that were hang-outs for black soldiers from the local US military bases in Okinawa.
-
Misr ; L’Égypte de Denis Dailleux
L’Égypte vue par le grand photographe Denis Dailleux, comme une alternative à tous les clichés sur ce pays.
-
Raymond Depardon : Entre-temps
Entre deux voyages, Raymond Depardon s’attarde à photographier les petites choses de la vie quotidienne, à l’opposé de ce qu’il voit à l’étranger : des rues parisiennes, des cafés, des scènes de vie en famille, des détails de la ville, une forme de solitude urbaine qui le caractérise bien. Sur chaque double page, les clichés se répondent l’un à l’autre en miroir, par opposition ou complémentarité.
-
Risaku Suzuki : Winter to Spring
Publié avec 2 couvertures différentes / Published with 2 differents covers.
Il se peut que créer quelque chose, c’est attirer la ‘vie’ hors du monde. La peinture, la sculpture, la performance, le cinéma, la musique, l’écriture et bien d’autres formes d’expression ont toutes une chose en commun : ce sont des réponses à la “vie” que l’artiste a rencontrées et qui l’ont ému.
It may be that to create something is to draw ‘life’ out of the world. Painting, sculpture, performance, film, music, writing, and many other forms of expression all share one thing in common: they are responses to “life” that the artist encountered and was moved by.
-
Tomaso Clavarino : Padanistan
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 450 exemplaires (+50 exemplaires numérotés avec un tirage)
1st edition of 450 copies (+50 copies numbered with a print)
-
Liam Wong : After Dark
Un voyage photographique intime et unique qui documente les errances nocturnes de Liam Wong à travers les villes les plus captivantes du monde.
An intimate, one-of-a-kind photographic journey that documents Liam Wong’s nocturnal wanderings through the world’s most captivating cities.
-
Julie Blackmon : Midwest Materials
Un rêve photographique fiévreux du Midwest américain empreint d’humour et d’ironie.
A photographic fever dream of America’s Midwest imbued with humour and irony.
-
Ursula Schulz-Dornburg : Huts, Temples, Castles (Signé)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette édition signée comprend un encart signé par l’artiste et relié à l’intérieur de la couverture arrière.
This signed edition includes a slip signed by the artist and bound into the inside back cover.
Ce livre présente la série en grande partie jamais montrée d’Ursula chulz-Dornburg, ainsi qu’un essai approfondi de l’historien de l’architecture Tom Wilkinson sur les thèmes architecturaux et les leçons que Jongensland continue d’offrir.
This book presents Schulz-Dornburg’s largely unseen series alongside an extended alongside an extended essay by architectural historian Tom Wilkinson reflecting on the architectural themes and lessons Jongensland continues to offer.
-
Jill Hartley : Poland
Photographe discrète, Jill Hartley dévoile un « théâtre trouvé », le tragi-comique du quotidien où les protagonistes se trouvent pris dans leur propre rôle.
-
Kazuma Saeki : Hanabi-Kei / Views of Fireworks
La beauté insaisissable des feux d’artifice, capturés dans le temps.
The elusive beauty of fireworks, captured in time.
-
Simon Vansteenwinckel : Rustine
1ère édition numérotée sur 500 exemplaires.
1st limited edition to 500 copies, hand numbered & hand stamped
-
Pascal Convert : Bâmiyân, Le temps et l’histoire
Présentation de l’œuvre photographique monumentale créée pour commémorer l’anniversaire de la destruction des deux bouddhas de la falaise de Bâmiyän par les talibans en 2001. Constitué de fragments de l’œuvre réagencés et agrandis, l’ouvrage explore également l’histoire du lieu à travers un corpus de textes fourni.
-
Daido Moriyama : Odasaku (English Edition)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition numérotée sur 1500 exemplaires / 1st edition numbered on 1500 copies.
Après Dazai et Daido Moriyama : Terayama, la troisième participation à la série littéraire de Match & Company avec Daido Moriyama. Les photographies de Daido Moriyama sont jumelées à la nouvelle d’Oda Sakunosuke, intitulée « At the Horse Races », en 1946, pour rendre hommage à l’un des trésors littéraires du Japon.
After Dazai and Daido Moriyama: Terayama, the third entry in Match & Company’s literary collaboration series with Daido Moriyama. Photographs by Daido Moriyama are paired with Oda Sakunosuke’s 1946 short-story “At the Horse Races” to pay tribute to one of Japan’s literary treasures.
-
Franck Gérard : Calanques – Frontières
Immergé au coeur des calanques marseillaises, le photographe a saisi la beauté des paysages et diverses situations rencontrées au cours de ses marches quotidiennes dans la nature. Il accompagne ses clichés d’un travail d’écriture qui donne à l’ouvrage la forme d’un journal associant l’image, le récit littéraire et le document de travail.
-
Herman van den Boom : 101 MOVIES ; a survey of American drive-in theatres, 1976
Dans les années 1950 et 1960, les États-Unis comptaient environ quatre mille drive-in. En 1976, il ne reste que des paysages vides, inhospitaliers, et des vestiges de constructions. Des surfaces de projection géantes fixées entre deux poteaux, et d’immenses panneaux tels que DRIVE-IN THEATRE, Elko MOROR-VU ou encore 101 MOVIES indiquent leur ancien usage.
in the 1950s and 1960s, there were some 4,000 drive-ins in the United-States. In 1976, left were empty, inhospitable landscapes with strange architectural remains. Huge projection screens and typefaces attached to two-poles, such as DRIVE-IN THEATRE or Elko MOTOR-VU or 101 MOVIES, attest to their former function.