Photographes
-
Francesca Woodman
Ce livre est publié à l’occasion d’une exposition à Milan, qui a été présentée pour la première fois à Murcie (Espagne) et après à Sienne (septembre 2009 – janvier 2010), avec une sélection de 114 photos, dont certaines sont inédites, presque toutes de petite taille, par la célèbre photographe américaine Francesca Woodman.
This book is published on the occasion of an exhibition in Milan, which was first shown in Murcia (Spain) and after in Siena (September 2009 – January 2010), featuring a selection of 114 pictures, some of which are previoiusly unpublished, almost all of small size, by the famous American photographer Francesca Woodman.
-
Francesca Woodman : The Artist’s Books
Francesca Woodman a réalisé ses premières photographies matures à l’âge de treize ans et a ensuite créé un ensemble d’œuvres qui a été salué par la critique pour sa singularité de style et son approche innovante de la photographie.
Francesca Woodman made her first mature photographs at the age of thirteen and went on to create a body of work that has been critically acclaimed for its singularity of style and innovative approach to photography.
-
Mathieu Pernot : La vie en photographie
Les faits : l’intuition précoce d’un des directeurs du musée de Bretagne qu’il se joue aussi quelque chose de fondamental aussi dans la photographie appliquée de studio − et la décision de collecter massivement des fonds de photographes professionnels qui exercent le métier du portrait. Ils ont pignon sur rue ou sont ambulants, et depuis la fin du XIXe siècle, ils répondent à cette attente populaire et figent les instants la vie, mariages, communions, dans des portraits de famille qui, accumulés, écrivent une autre histoire de la photographie et de la société.
-
Herbert List : Panoptikum
Figures de cire surréalistes et fantastiques, capturées par l’objectif d’un célèbre photographe Magnum.
Surreal and fantastical wax figures, captured by the lens of a famed Magnum photographer.
Le photographe allemand Herbert List (1903-1975) est connu pour son travail commercial avec des magazines comme Vogue et Life. En 1944, il a photographié les mannequins de cire et les automates à l’intérieur du Prater de Vienne, un champ de foire de longue date, alors abandonné. Sur la base de l’ébauche originale de List, cette publication présente cette série dans son intégralité.
German photographer Herbert List (1903-1975) was known for his commercial work with magazines such as Vogue and Life. In 1944, he photographed the wax mannequins and automata inside Vienna’s Prater, a long-standing, then-derelict fairground. Based on List’s original draft, this publication presents this series in full.
-
Erik Johansson : Make Believe
Le photographe et artiste visuel Erik Johansson crée des mondes surréalistes à partir de sa propre méthode.
The photographer and visual artist Erik Johansson creates surreal worlds through his own unique method.
-
Luis Alberto Rodriguez : Decreation
Mysticisme, spiritualité et libération corporelle se rencontrent dans le studio pour la nouvelle série de Luis Alberto Rodriguez explorant le contrôle, la pureté et l’identité.
Mysticism, spirituality and corporeal liberation meet in the studio for Luis Alberto Rodriguez’s powerful new series exploring control, purity and identity.
-
Simon Bray : Dear Kairos,
Lauréat du Prix du Livre FE+SK 2023.
Winner of the FE+SK Book Award 2023.
-
Guillaume Zuili : Et bientôt l’obscurité ; Territoire rêvé Bretagne
Une exploration, deux regards !
-
Erwin Olaf & Hans Op de Beeck inspired by Steichen
Edward Steichen inspire Erwin Olaf et Hans Op de Beeck.
Edward Steichen inspires Erwin Olaf and Hans Op de Beeck.
Publié à l’occasion du cinquantième anniversaire de la mort d’Edward Steichen, ce livre présente le travail de deux éminents artistes contemporains, le photographe néerlandais Erwin Olaf (né en 1959) et le plasticien belge Hans Op de Beeck (né en 1969).
Published to mark the fiftieth anniversary of Edward Steichen’s death, this book presents the work of two eminent contemporary artists, the Dutch photographer Erwin Olaf (b. 1959) and the Belgian visual artist Hans Op de Beeck (b. 1969).
-
Sanja Marušić : The Endless Coloured Ways
Le majestueux monde fantastique de la photographe-artiste Sanja Marušić.
The majestic fantasy world of photographer-artist Sanja Marušić.
-
Samuel Gratacap : Bilateral
Représentant le paysage et la frontière, des photographies qui font écho à la présence, réelle ou suggérée, du passage des exilés dans le sud de l’Italie et des Alpes.
-
Chung Chung Cheung : We Might be Dead Tomorrow
1ère édition numérotée sur 100 / 1st edition numbered on 100.
Vous avez dit : “La vie est courte, elle peut s’arrêter demain. Pourquoi ne pas s’amuser à temps, ne serait-ce qu’un petit moment de joie, parce que nous ne pouvons pas prédire ce que sera la seconde suivante.”
-
Masahisa Fukase : Private Scenes
L’intégralité de la série de photographies réalisées par l’artiste au cours de l’année 1989 à différents endroits du monde : Paris, Londres, Bruxelles ou Tokyo. Il s’est inclus sur ses œuvres en se photographiant devant son sujet, un moyen d’interroger la relation qui se noue entre le photographe et son modèle. Il peint ensuite des lignes en couleurs sur les images pour créer des effets visuels.
-
Claudine Doury, Juan Manuel Castro Prieto, Gilles Favier y Paolo Verzone : Valparaíso
Le coffret contient 4 livrets, 1 par photographe.
El estuche contiene 4 folletos, 1 por fotógrafo.
-
Marianne Marić : Valparaíso
En octobre 2019, en plein Estallido Social, Marianne Marić réalise sa résidence artistique à Valparaíso. Ce livre recueille son sentiment de femme sur ce qui était vécu dans les rues de la ville et du pays.
Durante octubre del 2019 en pleno Estallido Social, Marianne Marić realiza su residencia artística en Valparaíso. Este libro recoge su sensación como mujer sobre lo que se estaba viviendo en las calles de la ciudad y del país.
-
Alexandre Chistiaens : Valparaíso
1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies.
Livre broché présenté dans une pochette en carton / Paperback book presented in a cardboard pouch.