2021
-
Han Youngsoo : Once Upon a Time
Pionnier de la photographie de mode en Corée du Sud, Han Youngsoo est reconnu pour ses photographies des années 1950 et 1960 de Séoul qui capturent la ville au milieu d’un changement rapide et de la croissance économique.
An early pioneer of fashion photography in South Korea, Han Youngsoo is recognised for his photographs of 1950s and 60s Seoul that capture the city in the midst of rapid change and economic growth.
-
Han Youngsoo : Time Flows in River
Pionnier de la photographie de mode en Corée du Sud, Han Youngsoo est reconnu pour ses photographies des années 1950 et 1960 de Séoul qui capturent la ville au milieu d’un changement rapide et de la croissance économique.
An early pioneer of fashion photography in South Korea, Han Youngsoo is recognised for his photographs of 1950s and 60s Seoul that capture the city in the midst of rapid change and economic growth.
-
Cristina de Middel : Valparaíso
1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies.
Livre broché présenté dans une pochette en carton / Paperback book presented in a cardboard pouch.
Cette publication est le résultat de la résidence de création photographique réalisée par Cristina de Middel dans le cadre du FIFV 2020.
Esta publicación es el resultado de la residencia de creación fotográfica realizada por Cristina de Middel en el marco del FIFV 2020.
-
-
Silin Liu : I, Celine Liu
1ère édition Limitée de 500 exemplaires.
1st Limited edition of 500 copies.
Elle, Liu Silin crée à travers elle un personnage, Céline Liu, qui traverse l’histoire, la culture, la politique et l’identité, mais dit que Céline Liu n’est en fait personne : Céline Liu peut être n’importe qui, alors que n’importe qui peut être Céline Liu.
She, Liu Silin creates through herself a character, Celine Liu, who traverses history, culture, politics, and identity, yet says that Celine Liu is in fact nobody: Celine Liu can be anyone, while anyone can be Celine Liu.
-
Anthony Lamb : Sand ; Photographic Depiction of the Arabian Desert
1ère édition tirée à 300 exemplaires.
1st edition of 300 copies.
Au cours des années où j’ai photographié le désert d’Arabie, mon appréciation pour la flore et la faune du désert s’est accrue en raison du paysage minimaliste soulignant leur présence.
Over the years of photographing the Arabian Desert, my appreciation for the desert flora and fauna became heightened due to the minimalistic landscape emphasising their presence.
-
Valda Bailey : We May As Well Dance
1ère édition tirée à 750 exemplaires.
1st edition of 750 copies.
Le début du printemps 2020 – une période qu’aucun d’entre nous n’est susceptible d’oublier. L’illusion à peine voilée que nous contrôlions nos vies est tombée et à sa place nous nous sommes retrouvés à contempler beaucoup de choses, et en particulier la nature précaire de notre existence.
The early spring of 2020 – a time none of us are likely to forget. The thinly veiled illusion that we are in control of our lives fell away and in its place we were left to contemplate many things, not least the precarious nature of our existence.
-
Éanna de Fréine : Death & Life of Great Asian Cities vol. II
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
1st edition of 500 copies.
-
Paul Hiller : Happysad Souvenirs
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
1st edition of 500 copies.<p< HappySad Souvenirs est une série de photos prises en 2018 et 2019 lors des voyages de Paul Hiller à travers la Chine, le Japon, Singapour, la Thaïlande, Taiwan et le Vietnam.
HappySad Souvenirs is a series of photographs taken in 2018 and 2019 during Paul Hiller’s travels through China, Japan, Singapore, Thailand, Taiwan and Vietnam.
-
Damien Dufresne : Entrevoir l’émotion
Quand l’art de la photographie se conjugue avec l’art du maquillage cela donne un ouvrage profondément original et troublant.
-
Justine Kurland : Highway Kind
Justine Kurland et son jeune fils, Casper, ont voyagé dans leur fourgonnette personnalisée, allant au sud en hiver et au nord en été, sa vie d’artiste et de mère équilibrée entre le besoin de routine et le désir de liberté et de surprise. Les intérêts de Casper, en particulier dans les trains, et plus tard dans les voitures, et ceux qu’il se lie d’amitié en cours de route déterminent souvent le sujet de Kurland. Il apparaît à différents âges dans le travail, contre des vues ouvertes et parmi les sous-cultures de trains-trémies et de vagabonds autour d’eux. La vision de Kurland est à la fois brute et romantique, idyllique et dystopique.
Justine Kurland and her young son, Casper, have traveled in their customized van, going south in the winter and north in the summer, her life as an artist and mother finely balanced between the need for routine and the desire for freedom and surprise. Casper’s interests-particularly in trains, and later in cars—and those he befriends along the way often determine Kurland’s subject matter. He appears at different ages in the work, against open vistas and among the subcultures of train-hoppers and drifters around them. Kurland’s vision is in equal parts raw and romantic, idyllic and dystopian. -
French New Wave ; a Revolution in Design
La Nouvelle Vague française est l’un des mouvements les plus importants de l’histoire du cinéma. Sa nouvelle énergie et sa vision ont changé le paysage cinématographique et ont eu un impact majeur sur la culture pop. Les artistes de l’affiche chargés de vendre ces films Nouvelle Vague aux masses étaient à l’avant-garde d’une révolution dans l’art, le graphisme et la photographie. Ce volume est une célébration visuelle de leur art explosif et révolutionnaire de l’affiche.
The French New Wave is one of the most important movements in the history of film. Its fresh energy and vision changed the cinematic landscape and it has had a seminal impact on pop culture. The poster artists tasked with selling these Nouvelle Vague films to the masses were at the forefront of a revolution in art, graphic design and photography. This volume is a visual celebration of their explosive and groundbreaking poster art.
-
La Bible du développement de films noir et blanc
Un livre qui fait autorité sur la technique du développement de films noir et blanc depuis plus de 20 ans enfin traduit en français.
Une somme érudite et très pointue sur les procédés et l’histoire des films et des produits chimiques.Un ouvrage indispensable pour tout photographe travaillant en argentique.
-
Paola Franqui : Momentos by Monaris (Collector)
Cet exemplaire contient un Tirage Giclée (Tirage d’Artiste 17 x 25 cm) Signé sur papier Hahnemühle inséré à la fin du livre.
This copy contains a signed Giclée Print (Artist’s Proof 17 x 25cm) on Hahnemühle paper tipped in to the end page.
Lorsque nous faisons des photographies, nous participons à une conversation qui se déroule à travers l’espace temporel. Appuyer sur l’obturateur, c’est tirer une tranche de l’écoulement inflexible du temps, tenir un instant immobile, afin que nous puissions nous attarder sur des moments de connexion et de beauté qui, autrement, s’évaporeraient aussi vite que la lumière peut se déplacer.
When we make photographs, we are participating in a conversation that takes place across temporal space. To press the shutter is to pull a slice from the unyielding flow of time, to hold a moment still, so that we may linger on moments of connection and beauty that would otherwise evaporate as quickly as light can move.
-
László Moholy-Nagy : From Material to Architecture
Après s’être vu offert un poste à la Weimar Bauhaus en 1923, László Moholy-Nagy (1895-1946) a bientôt appartenu au cercle intérieur des maîtres du Bauhaus. Lorsque l’école a déménagé à Dessau, Moholy-Nagy et Walter Gropius ont commencé une collaboration fructueuse en tant que co-éditeurs de la série Bauhausbücher.
Offered a position at the Weimar Bauhaus in 1923, László Moholy-Nagy (1895–1946) soon belonged to the inner circle of Bauhaus masters. When the school moved to Dessau, Moholy-Nagy and Walter Gropius began a fruitful collaboration as joint publishers of the Bauhausbücher series.
Publié en 1929, Du matériel à l’architecture contient les principales caractéristiques du programme d’enseignement de László Moholy-Nagy au Bauhaus.
Published in 1929, From Material to Architecture contains the main features of László Moholy-Nagy’s teaching program at the Bauhaus.
-
Bromi Chic
Il fut un temps où les célébrités venaient comme aujourd’hui du milieu des théâtres et des variétés.
Or, les “bromis” ne sont pas de telles personnes, mais une technique photographique, à savoir les cartes postales en bromure d’argent, vulgo bromis.
-
Ellen von Unwerth : Fräulein ; 40th Ed.
Le recueil explosif d’Ellen von Unwerth sur la sexualité féminine, avec la participation des plus grandes icônes féminines de notre temps, telles que Claudia Schiffer, Eva Mendes ou Dita von Teese.
Entrez dans un monde de féminité, d’espièglerie et de fétichisme où les sujets sont tantôt exhibés, tantôt réservés, mais jamais objets de leurs fantasmes.
-
Fan Ho : The Living Theatre
Fan Ho, surnommé « le grand maître » est reconnu mondialement en tant que l’un des photographes de rue les plus admirés d’Asie en ayant capturé Hong Kong dans les années 50 et 60.
Fan Ho, nicknamed ‘the great master’ earned his fame as one of Asia’s most beloved street photographers capturing Hong Kong in the 50’s and 60’s.
-
C’est quoi la photographie ? ; Les réponses de Bernard Plossu et de ses ami(e)s photographes
« C’est quoi pour vous la photographie ? » est un projet éditorial qui vous propose les réponses de Bernard Plossu et de ses ami(e)s photographes.