2023
-
Cornelia Suhan : Silent Witness
“Une guerre n’est pas terminée quand les armes sont silencieuses.” – Cornelia Suhan
‘A war is not over when the weapons are silent.’ – Cornelia Suhan
-
Jillian Edelstein : Here and There ; An expedition of sorts
Exemplaire Signé / Signed Copy.
« Que feriez-vous si vous aviez 24 heures pour quitter votre maison, que prendriez-vous, avec qui iriez-vous, comment partiriez-vous et où iriez-vous? »
‘What would you do if you had 24 hours to leave your home, what would you take, who would you go with, how would you leave and would you, in effect go?’
L’année où la photographe Jillian Edelstein a eu 40 ans, elle a découvert une image de sa grand-tante Minna, dont elle ignorait l’existence. La photographie de Minna est devenue le catalyseur d’un voyage pour découvrir l’histoire de sa famille et la découverte d’une branche inconnue de sa famille vivant en Ukraine. Here and There documente l’odyssée familiale d’Edelstein et s’étend aux photographies réalisées tout au long de sa carrière, inextricablement liées par le fil du déplacement humain.
The year in which photographer Jillian Edelstein turned 40 she came across an image of her great aunt Minna, of whose existence she had been unaware. The photograph of Minna became the catalyst for a journey to unearth her family history and the discovery of an unknown branch of her family living in Ukraine. Here and There documents Edelstein’s family odyssey and expands to encompass photographs made throughout her career, inextricably linked by the thread of human displacement.
-
Valentin Goppel : Zwischen den Jahren
Exemplaire Signé / Signed Copy.
« Je rendais visite à mes parents lorsque les informations ont parlé pour la première fois d’un confinement. Enchanté à l’idée de ce que je voyais comme des vacances prolongées, j’ai écrit une note sur la table de la cuisine : « Les US sont fermés, pourrait rester quelques jours de plus. J’étais tellement plein d’énergie que je n’ai pas fini la phrase, la note se terminait par « pourrait rester un pe-. ». La joie n’a pas duré longtemps.
‘I was visiting my parents when the news first spoke of a lockdown. Thrilled at the thought of what I saw as an extended vacation, I wrote a note on the kitchen table: ‘Unis are closed, might stay a few more days.’ I was so full of energy that I did not finish the sentence, the note ended at, ‘might stay a fe-.’ The joy did not last long.’
-
Odette England : Woman Wearing Ring Shields Face From Flash
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Sélectionné pour le prix Images Vevey Photobook Award 2023 et Récompensé par une bourse de la Fondation Puffin.
Shortlisted for the 2023 Images Vevey Photobook Award and Awarded a grant from The Puffin Foundation.
-
Giulia Bersani : CORPO
Dans le paradoxe du web, le corps et la nudité trouvent leur place presque exclusivement dans la pornographie.
In the paradox of the web, the body and nudity find space almost exclusively in pornography.
-
Feng Li : Golden Time
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 800 exemplaires / 1st edition of 800 copies.
« Golden Times » de Feng Li est une documentation sauvage et énergique d’un phénomène éphémère mais fascinant qui s’est produit près de la maison du photographe de Chengdu. De retour d’un travail à Tokyo, Feng Li a remarqué des vidéos sur les réseaux sociaux de grands groupes de personnes dansant sur de la musique électrique dans un domaine peu engageant (surnommé la Golden Beach) et a décidé de se chercher. Les photographies de « Golden Times » capturent l’atmosphère spontanée et éclectique des rassemblements nocturnes. Les villageois locaux, la plupart d’entre eux dans la quarantaine ou la cinquantaine, se mélangent avec des enfants ou des jeunes costumés qui se filment alors qu’ils continuent à danser dans la nuit.
Feng Li’s “Golden Times” is a wild, energetic documentation of a short-lived but fascinating phenomenon that occurred near the photographer’s home of Chengdu. Having returned from a job in Tokyo, Feng Li noticed videos on social media of large groups of people dancing to electric music in an uninviting field (nicknamed the Golden Beach) and decided to have a look for himself. The photographs in “Golden Times” capture the spontaneous and eclectic atmosphere of the nightly gatherings. Local villagers, most of them in their 40s or 50s, mix with children or costumed youngsters filming themselves as they continue to dance into the night.
-
Zhu Baolei : Live in the South Wind
Zhu Baolei visite, explore et photographie des bâtiments abandonnés dans la ville de Nanning, dans le sud de la Chine. Ancrés dans le paysage urbain, ces bâtiments ont perdu leur usage en raison de l’expansion et du développement continus. Bien que déserté, Zhu Baolei a trouvé non seulement des traces de vie humaine dans ces appartements, mais aussi des objets et des artefacts qui racontent passivement l’histoire des familles, des générations et de la ville elle-même. « Live in the South Wind » ouvre les portes d’un royaume caché d’histoires personnelles et de traces à travers des images des bâtiments et appartements abandonnés ainsi que des photographies trouvées et développées par Zhu Baolei.
Zhu Baolei visits, explores and photographs abandoned buildings in the city of Nanning in southern China. Embedded in the urban landscape, these buildings have lost their use due to continuous expansion and development. Though deserted, Zhu Baolei found not only traces of human life in these apartments, but also objects and artifacts that passively tell the story of families, generations, and the city itself. “Live in the South Wind” opens the doors to a hidden realm of personal histories and traces through images of the abandoned buildings and apartments as well as photographs found and developed by Zhu Baolei.
-
Ruben Lundgren : Dream Machine
Avec « Dream Machine », le photographe néerlandais de Pékin Ruben Lundgren examine — non sans un soupçon d’humour — la fascination humaine pour les machines et les nouvelles technologies. Composé de 35 vieilles photographies de portrait soigneusement recueillies sur des marchés d’antiquités et des sites Web sur une période de dix ans, « Dream Machine » examine de plus près l’engouement de la population chinoise pour les machines modernes — voitures, motos, avions, téléviseurs. Les photographies du livre ont été prises à l’origine dans des studios de photographie (qui ont commencé à se répandre dans les villes chinoises comme Hanzhou dans les années 1930) devant des décors élaborés et des fonds peints. Chaque photographie du livre est intégrée dans une illustration qui ajoute une touche supplémentaire d’engouement technologique, pour être tirée et ramener la réalité du studio photo.
With “Dream Machine,” Beijing-based Dutch photographer Ruben Lundgren examines—not without a hint of humor—the human fascination with machines and new technologies. Consisting of 35 old portrait photographs painstakingly collected via antique markets and websites over a period of ten years, “Dream Machine” takes a closer look at the infatuation of the Chinese population with modern machinery—cars, motorbikes, airplanes, television sets. The photographs in the book were originally taken in photography studios (which began to spread across Chinese cities like Hanzhou in the 1930s) in front of elaborate sets and painted backgrounds. Each photograph in the book is embedded in an illustration that adds a further touch of technological infatuation, to be pulled back and bring back the reality of the photo studio. -
Lin Zhipeng aka N°223 : Mysterious Skin
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Livre Epuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
Ce livret a été réalisé à l’occasin de la quatrième exposition de Lin Zhipeng à Stieglitz19 à Issels (Belgique) du 3 septembre au 14 octobre 2023.
This booklet is made for Lin Zhipeng’s fourth exhibition at Stieglitz19 at Issels (Belgium) from September 3 to October 14, 2023.
-
Paolo Zerbini : Tagada
Tagadà est un projet longuement mûri lancé en 2014 de photographies autour des fêtes foraines estivales dans toute l’Italie.
Tagadà is a coming of age project started in 2014 and shot around summer fun fairs all over Italy.
-
Melissa Shook : Daily Self-Portraits ; 1972-1973
« Il était important de laisser mon inconscient, plutôt que mon intellect, dicter la progression. Pour des raisons que je ne comprends pas tout à fait, le fait d’être nu a fait partie du projet très tôt. Et travailler contre ce mur blanc, près des deux fenêtres avant dans le soi-disant salon, est devenu un point central.” -Melissa Shook
“It was important to let my unconscious, rather than my intellect, dictate the progression. For reasons I don’t entirely understand, being nude became part of the project early on. And working against that white wall, near the two front windows in the so-called living room, became a central point.” -Melissa Shook
-
Mary Frey : My Mother, My Son
En utilisant le titre de sa photographie de 2004, My Mother, My Son, comme point de départ inspirant et créatif, Mary Frey puise dans ses vastes archives de photographies pour créer une histoire picturale qui s’effondre dans le temps linéaire.
Using the title of her 2004 photograph, My Mother, My Son, as an inspirational and creative starting point, Mary Frey pulls from her vast archive of photographs to create a pictorial story collapsing linear time.
-
Yael Eban & Matthew Gamber : Dead Ringer
Dans ce monde numérique, la tactilité du passé imprimé devient de plus en plus intrigante. Considérer où sont toutes ces photos, où elles vont, et ce qu’elles signifient, c’est puiser dans des histoires humaines sans fin, grandes et petites. Aujourd’hui, il y a presque trop d’images à traiter, à comprendre ou à accorder une attention appropriée. Même ainsi, au cours des cent dernières années, un merveilleux trésor a été laissé derrière avec lequel les artistes peuvent créer de nouveaux mondes. Fétichiser et réévaluer les photos vintage et vernaculaires a une tradition bien ancrée. Trouver de nouvelles idées et des perspectives uniques sur le genre est rare. Mais encore plus rare est de trouver des images disparates qui ont eu des voyages séparés autour du monde pour se réunir ici dans cette collection.
In this digital world the tactility of the printed past becomes ever more intriguing. To consider where all these photos are, where they go, and what they mean is to tap into endless human histories, both big and small. Today there are almost too many images to process, make sense of, or to give proper attention. Even so, over the last one hundred plus years a wonderful trove has been left behind with which artists can create new worlds. Fetishizing and reevaluating vintage, vernacular photos has a well-trodden tradition. To find new insights and unique perspectives on the genre is rare. But even rarer is to find disparate images that have had separate journeys around the world only to reconvene back here in this collection. -
Linda Troeller : Sex, Death, Transcendence
Au fil des ans, j’ai vu que le corps doit être examiné, déplacé, réengagé, retrouvé, ré-adressé parce que c’est une voie si puissante vers les photographies intimes et un contact surréaliste avec le grand au-delà.” -Linda Troeller
“Over the years, I saw that the body must be examined, moved, re-engaged, re-found, re-addressed because it is such a powerful route to intimate photographs and a surreal contact with the great beyond.”-Linda Troeller
-
Sofia Coppola : Archive
Un livre d’art personnellement édité et annoté par Sofia Coppola, Archive offre une rencontre intime avec ses méthodes, ses références et ses collaborateurs et un aperçu sans précédent de ses processus de travail.
An art book personally edited and annotated throughout by Sofia Coppola, Archive offers an intimate encounter with her methods, references, and collaborators and an unprecedented insight into her working processes.
“The 488-page tome is a treasure trove for anyone with even a passing interest in the filmmaker’s work, featuring hundreds of never-before-seen photographs shot by Coppola and her collaborators over the years.” Vogue
“This book provides a fascinating glimpse into how [Coppola] created the dream worlds which continue to enthral so many of us.” Dazed
-
Peggy Nolan : Juggling is Easy
Voilà à quoi cela ressemble quand une mère dans le sud de la Floride élève sept enfants toute seule tout en photographiant chacun de leurs mouvements.
What it looks like when a mother in South Florida raises seven kids on her own while photographing their every move.
“Between 1967 and 1982, I gave birth to seven children. All are still alive and not a single tattoo.”-Peggy Nolan
-
Jeffrey Conley : Shadow’s Veil (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
La Signature se trouve sur une étiquette collée au début du livre. /The Signing is on a label sticked at the beginning of the book.Le quatrième titre de Jeffrey Conley avec Nazraeli Press est un livre d’artiste de premier ordre. Limité à seulement 1000 exemplaires, chacun présenté dans un étui personnalisé en placage de bois sur des planches, The Shadow Veil présente 64 des images les plus puissantes de l’artiste, dont beaucoup ont été publiées ici pour la première fois. Magnifiquement imprimé en duotone avec deux vernis distincts sur du papier d’art coréen naturel, les côtés exposés du bloc de livre sont peints en gris anthracite et liés en tissu de lin écru.
Jeffrey Conley’s fourth title with Nazraeli Press is an artist’s book of the first order. Limited to just 1,000 copies, each presented in a custom slipcase of wood veneer over boards, The Shadow’s Veil presents 64 of the artist’s most powerful images, many published here for the first time. Beautifully printed in duotone with two distinct varnishes on natural Korean art paper, the exposed sides of the book block are painted charcoal gray and bound in unbleached linen fabric.
-
Émile Zola et la photographie ; une page d’amour
On connaît Émile Zola écrivain, journaliste, intellectuel engagé, épistolier, mais l’homme de lettres est également homme d’images. Attiré de longue date par la photographie, il s’y adonne passionnément à la fin de sa vie : cette facette de sa créativité mérite d’être revisitée.
-
John Waters : Pope of Trash
Irrévérencieux, sincère, choquant et drôle de rire, une célébration colorée de l’œuvre de l’auteur subversif John Waters.
Irreverent, heartfelt, shocking and laugh-out-loud funny—a colorful celebration of the work of subversive auteur John Waters.