Dans sa dernière monographie, Sandra Cattaneo Adorno explore le caractère unique de Rio de Janeiro à travers des images qui combinent des moments de photographie de rue avec des compositions abstraites et lyriques. Les photographies d’Adorno soulignent le corps humain qui, isolé et transformé par la forte lumière dorée, contraste avec la beauté naturelle des plages de Rio et acquiert une dimension symbolique. En conséquence, les images séduisantes d’Adorno non seulement capturent les gens et les moments avec maturité visuelle et acuité, mais évoquent aussi quelque chose de quintessentiel à propos de la ville, quelque chose d’un peu plus sombre : le désir aigre-doux que les Brésiliens appellent saudade, qui fait allusion à d’autres niveaux de la réalité, les invisibles de la poésie et de la magie.
In her latest monograph, SANDRA CATTANEO ADORNO explores the unique character of Rio de Janeiro through images that combine moments of street photography with abstract, lyrical compositions. Adorno’s photographs emphasize the human body which, isolated and transformed by the strong golden light, contrasts against the natural beauty of Rio’s beaches and acquires a symbolic dimension. As a result, Adorno’s beguiling images not only capture people and moments with visual maturity and acuity, but also evoke something quintessential about the city, something a little darker: the bittersweet yearning that Brazilians call saudade, which hints at other levels of reality, the invisible ones of poetry and magic.