Radius Books
-
Tina Barney : The Beginning
Des images longtemps perdues de la famille et des amis de la fin des années 1970 par la portraitiste et chroniqueuse acclamée de la vie domestique.
Long-lost images of family and friends from the late 1970s by the acclaimed portraitist and chronicler of domesticity.
-
Jungjin Lee : Desert
Exemplaire Signé.
La Signature se trouve sur un feuillet collé dans le 1er volume du Coffret
Livre Épuisé.
Exemplaire État Neuf.
1ère édition limitée à 2 000 exemplaires.
-
Binh Danh : The Enigma of Belonging
Une collection en deux volumes de photographies ingénieusement créées répondant à l’identité et au paysage américain.
A two-volume collection of materially ingenious photographs responding to identity and the American landscape.
-
Mark Klett : El Camino Del Diablo
Une grande partie du travail de Mark Klett en tant que photographe s’est concentrée sur une conversation avec des images historiques. Pour ce projet, Mark Klett a travaillé à partir du compte rendu d’un jeune ingénieur des mines nommé Raphael Pumpelly, qui a écrit au cours de son voyage à travers l’Arizona et le Mexique en 1861 sur le Camino del Diablo ou « la route du diable ».
Much of Mark Klett’s work as a photographer has centered on a conversation with historical images. For this project, Klett worked only with the account of a young mining engineer named Raphael Pumpelly, who wrote of his journey through Arizona and Mexico in 1861 on the Camino del Diablo or “the road of the devil.”
-
Julie Blackmon : Midwest Materials
Un rêve photographique fiévreux du Midwest américain empreint d’humour et d’ironie.
A photographic fever dream of America’s Midwest imbued with humour and irony.
-
Meghann Riepenhoff : Ice
Ice est une série d’empreintes uniques de cyanotype faites dans des paysages gelés.
Ice is a series of unique cyanotype prints made in freezing landscapes.
-
Sandra Cattaneo Adorno : Scarti di Tempo
Tandis que son deuxième livre était à l’impression, Águas de Ouro, Sandra Cattaneo Adorno a remarqué les plaques de métal de couleurs vives utilisées pour faire des épreuves. Les plaques, appelées « scarti » (en italien pour « restes »), montraient ses photographies comme des monochromes en rose choquant, jaune vif, bleu royal et noir, évoquant l’esprit d’Andy Warhol.
While on press for her second book, Águas de Ouro, Sandra Cattaneo Adorno noticed the brightly colored metal plates used to make test proofs. The plates, called “scarti” (Italian for “scraps”), showed her photographs as monochromes in shocking pink, bright yellow, royal blue, and black, evoking the spirit of Andy Warhol.
-
Céline Bodin : The Hunt
Dans The Hunt, Céline Bodin crée une brève encyclopédie des coiffures féminines à travers différentes périodes dans le temps, dans le cadre de la culture occidentale.
In The Hunt, Céline Bodin creates a brief encyclopedia of female hairstyles across various periods in time, within the framework of Western culture.
-
Alex Webb & Rebecca Norris Webb : Waves
Inspiré par le roman The Waves de Virginia Woolf, ce projet collaboratif réunit le travail des partenaires créatifs Alex Webb et Rebecca Norris Webb.
Inspired by Virginia Woolf ’s novel The Waves, this collaborative project brings together the work of creative partners Alex Webb and Rebecca Norris Webb.
-
Barbara Bosworth : Sea
Depuis son arrivée en Nouvelle-Angleterre en 1984, Barbara Bosworth photographie la mer et sa capacité impressionnante à transformer le ciel, l’eau et la lumière.
Since moving to New England in 1984, Barbara Bosworth has been photographing the sea and its awe-inspiring ability to transform sky, water, and light.
-
Richard Misrach : Notations
Depuis 2006, coïncidant avec le passage de Richard Misrach du film argentique à un appareil photo numérique, il s’intéresse à l’image négative de la photographie en tant qu’expérience esthétique à part entière. Cet ouvrage, ce livre, est un hommage à la fin de l’ère argentique de la photographie.
-
Rania Matar : She
Artiste américaine d’origine libanaise et mère de famille, Rania Matar s’inspire de ses expériences interculturelles.
-
Kyle Meyer : Interwoven
Kyle Meyer a travaillé entre eSwatini (anciennement Swaziland) et New York depuis 2009, créant des œuvres d’art richement tactiles aussi conceptuellement superposées et compliquées que visuellement luxuriantes et complexes.
KYLE MEYER has worked between eSwatini (formerly Swaziland) and New York City since 2009, creating richly tactile artworks as conceptually layered and complicated as they are visually lush and intricate.
-
Alison Rossiter : Compendium 1898-1919
Ce livre, co-publié avec la New York Public Library et Yossi Milo, comprend les douze œuvres de la série à l’échelle réelle, ainsi que des détails de gros plan, photographiés par Peter Riesett, Chef photographe de la Digital Imaging Unit à la New York Public Library.
This book, a co-publication with the New York Public Library and Yossi Milo, includes all twelve works from the series at actual scale, along with close-up details, photographed by Peter Riesett, Head Photographer, Digital Imaging Unit, New York Public Library.