Édition Limitée
-
Philippe Séclier : (Tirage – Tarento 2001) Pier Paolo Pasolini ; La longue route de sable
En Exclusivité à La Nouvelle Chambre Claire
Édition vendue avec un tirage 16×23,5cm
Exemplaire Signé.
-
Philippe Séclier : (Tirage – Siracusa 2001) Pier Paolo Pasolini ; La longue route de sable
En Exclusivité à La Nouvelle Chambre Claire
Édition vendue avec un tirage 16×23,5cm
Exemplaire Signé.
-
Philippe Séclier : (Tirage – Cutro 2001) Pier Paolo Pasolini ; La longue route de sable
En Exclusivité à La Nouvelle Chambre Claire
Édition vendue avec un tirage 16×23,5cm
Exemplaire Signé.
-
Philippe Séclier : (Tirage – Venezia 2001) Pier Paolo Pasolini ; La longue route de sable
En Exclusivité à La Nouvelle Chambre Claire
Édition vendue avec un tirage 16×23,5cm
Exemplaire Signé.
-
Philippe Séclier : (Tirage – Ostia 2001) Pier Paolo Pasolini ; La longue route de sable
En Exclusivité à La Nouvelle Chambre Claire
Édition vendue avec un tirage (N° 3/3) 16×23,5cm
Exemplaire Signé.
-
Philippe Séclier : (Tirage – Ischia 2001) Pier Paolo Pasolini ; La longue route de sable
En Exclusivité à La Nouvelle Chambre Claire
Édition vendue avec un tirage 16×23,5cm
Exemplaire Signé.
-
Philippe Séclier : (Tirage – Napoli 2001) Pier Paolo Pasolini ; La longue route de sable
En Exclusivité à La Nouvelle Chambre Claire
Édition vendue avec un tirage 16×23,5cm
Exemplaire Signé.
-
Paul Kooiker : The Rumour
1ère édition tirée à 700 exemplaires.
Vendu avec un tirage (21×29,5) numéroté et signé.
-
Asako Shimazaki : Ayu no Kaze
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Trouvé dans le plus ancien recueil de poésie du Japon, Ayu no Kaze est une phrase de marin qui signifie «le vent de la promesse». Tout comme l’ancien mot «ayu» se traduit par «la mer apporte diverses choses à la terre», l’expression s’est également répandue dans les îles du Japon, se faufilant dans la vie des gens ordinaires, dans des chansons folkloriques chantées par les pêcheurs, les marchands, les voyageurs et les immigrants.
Found in Japan’s oldest book of poetry, Ayu no Kaze is a sailor’s phrase meaning “the wind of promise.” Much like the ancient word “ayu” translates to “the sea brings various things to the land” so too has the phrase spread throughout the islands of Japan, weaving through common people’s lives, in folk songs sung by fishermen, merchants, travelers and immigrants alike.
-
Peter Mitchell : Early Sunday Morning ; Édition Collector
Existe en édition Standard ici
1ère Édition limitée à 100 exemplaires avec un tirage 12,5×12,5cm, signé.
Édition Standard tirée à 1 400 exemplaires.
-
Margaret Lansink : Borders of Nothingness – On the Mend
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition numérotée sur 330 exemplaires.
1st edition numbered on 330 copies.
Dans le flux infini de nos vies, les gens vont et viennent. Et alors que la présence de certains peut être si subtile que nous remarquons à peine quand elle commence ou quand elle se termine, avec d’autres, c’est beaucoup plus clair : ils entrent ou sortent avec fracas.