Années 70
-
William Eggleston : Mystery of the Ordinary
Publié à l’occasion de l’exposition au C/O Berlin du 28 janvier au 4 mai 2023 et à la Fundación MAPFRE du 27 septembre 2023 au 7 janvier 2024.
Published on the occasion of the exhibition at C/O Berlin from 28 January to 4 May 2023 and at the Fundación MAPFRE in 2024.
-
Jean Charles Blanc : Radio Kabul
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
1st edition of 500 copies.
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cet ouvrage présente des photographies prises lors d’un voyage en Afghanistan en 1972. Un délicat ouvrage où se croisent les images d’un pays et de ses habitants avec des poèmes afghans.
This book presents photographs taken during a trip to Afghanistan in 1972. A delicate work where images of a country and its inhabitants meet with Afghan poems. -
Raymond Depardon & David Burnett : Septembre au Chili, 1971/1973
Exemplaire Signé par Raymond Depardon / Copy Signed by Raymond Depardon.
Les deux journalistes se sont rendus au Chili dans les années 1970. Alors que R. Depardon a immortalisé les scènes de joie à la suite de l’élection du socialiste Salvador Allende, D. Burnett a photographié la répression sanglante menée par Pinochet. Les deux séries de clichés mettent ainsi en évidence les bouleversements que le pays a connu.
-
Robert Adams : Los Angeles Spring
“The Los Angeles Robert Adams reveals here abounds in attenuated beauty, with eucalyptus, palm and orange trees holding out against the forces of asphalt and concrete. As in all of Mr. Adams’ work, the pictures have an idiosyncratic beauty and they serve as partial solace for the disharmonies they depict.” -Andy Grundberg, New York Times Book Review
-
Tina Barney : The Beginning
Des images longtemps perdues de la famille et des amis de la fin des années 1970 par la portraitiste et chroniqueuse acclamée de la vie domestique.
Long-lost images of family and friends from the late 1970s by the acclaimed portraitist and chronicler of domesticity.
-
Alberto Garcia-Alix : Archivo Nomada / Nomad Archive Vol. 1 ; 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981
Publication du parcours inédit des premières photographies d’Alberto García-Alix.
Ce premier volume comprend 2154 photographies prises entre 1975 et 1981. Ils montrent la vie et l’environnement de l’auteur à un moment historique pour l’Espagne, de grande agitation politique, sociale et culturelle, comme le fut la Transition.
Publicación del recorrido inédito por las primeras fotografías de Alberto García-Alix. El primer tomo incluye 2154 fotografías realizadas entre 1975 y 1981. Muestran la vida y el entorno del autor en un momento histórico para España, de gran agitación política, social y cultural, como fue la Transición.
Publication of the unpublished tour through the first photographs by Alberto García-Alix. The first volume includes 2154 photographs taken between 1975 and 1981. They show the life and environment of the author in a historic moment for Spain, of great political, social and cultural agitation, as was the Transition.
-
Stephen Aiken : Artists in Residence ; Downtown New York in the 1970s
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
1st edition of 500 copies.
Stephen Aiken fait plus que simplement ajouter de la couleur à l’enregistrement des bons anciens mauvais jours de New York.
Stephen Aiken does more than simply add color to the established record of New York’s good old bad days.
-
Hans Bruggeman : Wildflowers
1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies.
Hans Bruggeman (1939-1980) a photographié la culture underground florissante d’Amsterdam dans les années 1960.
Des enregistrements qui respirent le temps du mouvement Provo, les événements et la libéralisation des drogues et de la sexualité.
Pendant plus de quarante ans, les négatifs et les clichés de Hans Bruggeman se trouvaient dans la maison familiale. Jusqu’à ce que sa fille de Lotus Michiko Bruggeman-Thieme ouvre les boîtes et soit étonnée de la qualité des prises de vue. Elle en a fait un livre avec les photos de son père hippie. Et aussi un peu d’elle-même.
-
Claude Nori : Italian Holidays
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
1ère édition tirée à 1000 exemplaires.
1st edition of 1000 copies.
-
Anne Noggle : Silver lining
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire avec des marques d’étagère sur la tranche de queue et des usures d’usage.
Copy with shelf marks on the tail slice and wear of use.
Dire qu’Anne Noggle est la seule pilote à la retraite qui ait jamais pris une photo d’elle montrant les cicatrices d’un récent lifting, c’est donner une idée de la façon dont sa carrière et la nature de son travail ont été inhabituelles.
-
Bernard Plossu : Western Colors
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Livre Neuf / Copy New.
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Livre publié à l’occasion de l’exposition ‘Western Colors’ présentée au Rencontres d’Arles du 4 juillet au 25 septembre 2016.
-
William Eggleston : Portraits
L’éminent photographe américain William Eggleston (né en 1939) a été un pionnier dans l’exploration du potentiel artistique de la photographie couleur.
-
Joel Meyerowitz : Cape Light
Cape Light, la série de photographies en couleurs sereines et contemplatives de Joel Meyerowitz prises à Cape Cod, au Massachusetts, est rapidement devenue l’un des livres de photo les plus influents et les plus populaires de la dernière partie du XXe siècle après sa publication en 1978, innovant à la fois pour la photographie couleur et pour l’acceptation du médium dans le monde de l’art.
Plus de 35 ans plus tard, Joel Meyerowitz : Cape Light est de retour.
Cape Light, Joel Meyerowitz’s series of serene and contemplative color photographs taken on Cape Cod, Massachusetts, quickly became one of the most influential and popular photobooks in the latter part of the 20th century after its publication in 1978, breaking new ground both for color photography and for the medium’s acceptance in the art world. Now, more than 35 years later, Joel Meyerowitz: Cape Light is back. -
William Eggleston : Portraits (COLLECTOR SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Édition Limitée Numérotée sur 250.
Limited Edition numbered on 250.
Cette édition spéciale du catalogue de l’exposition, dont seulement 250 exemplaires ont été produits, est signée par le photographe, et elle est encastrée dans une belle boîte en tissu et recouverte d’une couverture en tissu.
Encased in a beautiful cloth clamshell box and with a cloth cover, this special edition of the exhibition catalogue – only 250 copies have been produced – is signed by the photographer.
-
Lee Friedlander : Cherry Blossom Time in Japan ; The Complete Works
Je suis allé au Japon pour la première fois en 1977 et j’ai trouvé tout le pays en feu. J’y suis retourné en 1979, 1981 et 1984, toujours au moment de la floraison des cerisiers. Pour autant que je sache, le Japon était toujours en ébullition.- Lee Friedlander
I first went to Japan in 1977 and found the whole country ablaze with blossom. I went again in 1979, 1981 and 1984, always at cherry-blossom time. As far as I knew, Japan was always abloom.—Lee Friedlander
-
Vivian Maier : Street Photographer (Édition allemande)
L’original et grand classique qui a enflammé le monde. Le premier livre à introduire le phénomène que sont la vie et l’œuvre de Vivian Maier.
The original, instant classic which set the world afire. The first book to introduce the phenomenon that is the life story and work of Vivian Maier.
-
Leonard Fink : Coming Out ; Photographs of Gay Liberation and the New York Waterfront
Le photographe amateur Leonard Fink a vécu et travaillé à New York, documentant plus de 25 ans de vie gay, y compris des défilés de la gay pride, des bars et surtout l’architecture en décomposition des jetées du West Side, qui servaient d’espace pour les homosexuels pour interagir socialement et sexuellement. À partir du milieu des années 1970, Leonard Fink a capturé cette période d’autonomisation, de croisière, de liberté sexuelle, d’ouverture et d’expérimentation, et sa vaste collection de photographies s’est révélée être un dossier visuel important et intéressant de la sous-culture homosexuelle de la ville avant que la montée du VIH/Sida ne la change à jamais. Cette publication marque la première rétrospective de ces photographies.
Amateur photographer Leonard Fink lived and worked in New York City, documenting over 25 years of its gay life, including pride parades, bars, and especially the decaying architecture of the West Side piers, which served as a space for gay men to interact socially and sexually. From the mid-1970s onwards, Fink captured this time of empowerment, cruising, sexual freedom, and openness and experimentation, and his large collection of photographs has proven to be a significant and engaging visual record of the citys gay subculture before the rise of HIV/AIDS would forever change it. This publication marks the first time Finks images have come together as a group.