Homme Photographe
-
Christer Strömholm
Publié à l’occasion de l’exposition à la Sala Recoletos Fundacion MAPFRE à Madrid (Espagne) du 31 janvier au 5 mai 2024.
Published on the occasion of the exhibition at Sala Recoletos Fundacion MAPFRE at Madrid (Spain) from 31 January to 5 May 2024.
-
Max Vadukul : Through Her Eyes ; Timeless Strength
Un hommage à l’éblouissante complexité du modèle Ludmilla Voronkina Bozzetti, capturé à travers un kaléidoscope de perspectives et de tons.
An homage to the dazzling complexity of model Ludmilla Voronkina Bozzetti, captured through a kaleidoscope of perspectives and tones.
-
Jehsong Baak : One last goodbye ; Édition Collector
En exclusivité / Exclusively
à La Nouvelle Chambre Claire
Édition Collector avec un tirage argentique (11 x 14,5cm)
Collector Edition with a Silver Print
Signed & Numbered on 10 copies.
Signé & Numéroté sur 10 exemplaires.
Livre Signé / Signed Book
-
Jehsong Baak : One last goodbye
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Livre Epuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
-
Jimmy Nelson : Humanity
Publié à l’occasion de l’exposition au Palazzo Reale à Milan (Italie) du 20 septembre 2023 au 4 février 2024.
Published on the occasion of the exhibition at Palazzo Reale at Milan (Italy) from 20 September, 2023 to 4 February, 2024.
Une sélection des plus belles photographies de Jimmy Nelson mettant en valeur la beauté des peuples autochtones du monde entier.
A selection of Jimmy Nelson’s most sublime photographs highlighting the beauty of Indigenous peoples around the world.
-
Jacob and Sara Aue Sobol : Hunting Heart
Livre Signé / Signed Copy.
1ère édition en anglais numérotée sur 300 / 1st english edition numbered on 300.
Cette série a été exposée à la LEICA Gallery de Milan du 17 novembre 2023 au 1er février 2024.
This series was exhibited at the LEICA Gallery in Milan from 17 November 2023 to 1 February 2024.
L’édition comprend 24 cartes A6 recto-verso présentées dans une boîte noire spécialement conçue avec une feuille d’or et une fermeture magnétique. Les cartes sont 10cm x 15 cm et comportent 46 images imprimées en tritone et quatre couleurs.
The edition comprises 24 double sided A6 cards presented in a specially made black box embossed with gold foil and with a magnetic fastener. The cards are 10cm x 15 cm and feature 46 images printed in tritone and four colour. -
Michael Levin : Zebrato
Les paysages en noir et blanc de Michael Levin sont essentiellement graphiques et très épurés, presque irréels.
Michael Levin’s black and white landscapes are essentially graphic and very refined, almost unreal.
-
Dr Paul Wolff : L’homme au Leica
Catalogue officiel de l’exposition « Paul Wolff : l’homme au Leica » à partir de janvier 2024 au Pavillon Populaire de Montpellier.
Monographie présentant l’œuvre multiforme de ce photographe allemand, fondateur avec son associé Alfred Trischler d’une agence qui fournira une vaste documentation sur l’Allemagne de la république de Weimar, des années national-socialistes et de l’après-guerre. Ces clichés touchent aux domaines du sport, du travail, des loisirs, de la photographie industrielle, publicitaire, urbaine ou de voyage.
-
Ken Narula : Iris & Lens ; 50 Leica lenses to collect and photograph
Un ensemble en deux volumes présentant l’impressionnante collection d’appareils photo Leica d’un photographe et les images qu’il a réalisées avec eux.
A two-volume set featuring a photographer’s impressive collection of Leica cameras and the images he has made with them.
Basé à Londres et à Bangkok, Ken Narula (né en 1976) a commencé à collectionner tout ce qui concerne Leica au tournant du siècle. Ce qui a commencé comme une passion s’est depuis transformé en une vaste collection, à mesure que son appréciation du savoir-faire de l’entreprise d’appareils photo et de son design compact — combinée à sa fascination pour la photographie — a augmenté.
Dans ses œuvres photographiques, Ken Narula utilise l’appareil photo pour capturer des moments candides : de la rêverie mélancolique au sentiment de nostalgie le plus profond.
London- and Bangkok-based Ken Narula (born 1976) started collecting all things Leica at the turn of the century. What began as passion has since transformed into an extensive collection, as his appreciation of the camera company’s craftsmanship and compact design–together with his fascination for photography–grew.
In his photographic works, Narula uses the camera to capture candid moments: from melancholic daydreaming to the deepest feeling of nostalgia.
-
Joel Sternfeld : Nags Head
Les images candides de Joel Sternfeld d’un été de Outer Banks, qui ont ensuite informé son travail fondateur American Prospects.
Joel Sternfeld’s candid images of an Outer Banks summer, which went on to inform his seminal work American Prospects.
Au cours de l’été 1975, alors qu’il devait subir une intervention chirurgicale avec un potentiel de paralysie, le jeune Joel Sternfeld est parti à la recherche d’une dernière idylle et l’a trouvée à Nags Head, dans les Outer Banks de la Caroline du Nord. De juin à août, il a capturé la ville balnéaire flottant dans le temps, un sentiment de fluidité spatiale et temporelle. Les images de Sternfeld montrent des baigneurs de tous âges profitant de scènes de loisirs et faisant la fête dans ce qui est devenu son premier corpus d’œuvres traitant d’une saison.
In the summer of 1975, facing surgery with the potential of paralysis, a young Joel Sternfeld went off in search of a last idyll–and found it in Nags Head, on North Carolina’s Outer Banks. From June to August he captured the beach town floating in time, a sense of spatial and temporal fluidity. Sternfeld’s images show beachgoers of all ages enjoying scenes of leisure and partying in what became his first body of work addressing a season.
-
Ed Panar : Winter Nights, Walking
Le titre fait référence à un célèbre projet de photographie de l’artiste américain Robert Adams intitulé « Summer Nights, Walking », qui a été réalisé dans la ville de Denver, au Colorado. L’intention d’Ed Panar est de créer quelque chose spécifiquement sur Pittsburgh, dans lequel il met en évidence les qualités uniques des récentes saisons d’hiver dans cette région, avec un œil sur le changement climatique et les hivers sombres de la pandémie de Covid-19. Errant seul dans la ville la nuit, Panar nous invite à considérer l’espace familier de la ville dans son ravissement étrange, avec un sentiment accru de calme et de tranquillité tout autour, comme si le monde lui-même avait été mis en sourdine.
The title refers to a celebrated photography project by the American artist Robert Adams entitled ‘Summer Nights, Walking’, which was made in the city of Denver, Colorado. While the project could be seen as a nod to Adams, Panar’s intention is to create something specifically about Pittsburgh, in which he highlights the unique qualities of the recent winter seasons in this region, with an eye towards the changing climate and the dark winters of the Covid-19 pandemic. Wandering the city alone at night, Panar invites us to consider the familiar space of the city in its uncanny delight, with a heightened sense of stillness and quiet all around, as if the world itself has been placed on mute.
-
Thomas Manneke : Zillion
1ère édiiton tirée à 600 exemplaires / 1st edition of 600 copies.
Le livre présente 54 photos en noir et blanc prises au cours des trois dernières années, la plupart d’entre elles prises avec un appareil photo 8/10 pouces. Les photos du livre représentent des observations quotidiennes, des photos d’objets trouvés et des objets fabriqués par moi ou ma fille Laurie. Le titre Zillion (un nombre infiniment grand) fait référence au monde imaginaire que nous avons créé dans ce livre.
The book features 54 black and white photos made over the past three years, most of them shot with 8/10 inch camera. Photos in the book depict daily observations, stills of found items, and objects made by me or my daughter Laurie. The title Zillion (an infinitely large number) refers to the imaginary world we have created in this book.
-
Chas Gerretsen : Chile ; The Photo Archive, 1973-1974
Un souvenir visuel du Chili dans les années 1973 et 74.
A visual memory of Chile in the years of 1973 and 74.
-
Seppe Vancraywinkel : Within the Bublle of Surroundings
Une ode à une amitié où les notions de temps, d’espace, d’âge adulte, de masculinité et d’intimité sont spontanément reconfigurées de manière ludique.
An ode to a friendship in which notions of time, space, adulthood, masculinity, and intimacy are spontaneously reconfigured in a playful manner.
-
Ian Howorth : Arcadia
Exemplaire Signé / Signed Copy.
L’Arcadie a été mentionnée dans la culture populaire comme une vision utopique pendant des siècles. Un lieu fictif qui est fertile et abondant. Présentée par des artistes, des poètes et des dramaturges comme une représentation de son paradis individuel. Aujourd’hui érodée par des temps d’indifférence implacable au changement, elle reste logée dans notre psyché collective en tant que référence.
Arcadia has been referred to in popular culture as a utopian vision for centuries. A fictional place which is fertile and bountiful. Held aloft by artists, poets and playwrights as a depiction of one’s individual paradise. Now eroded by times relentless indifference to change, it remains lodged in our collective psyche as a touchstone.