Wells
-
Anthony Lamb : Sand ; Photographic Depiction of the Arabian Desert
1ère édition tirée à 300 exemplaires.
1st edition of 300 copies.
Au cours des années où j’ai photographié le désert d’Arabie, mon appréciation pour la flore et la faune du désert s’est accrue en raison du paysage minimaliste soulignant leur présence.
Over the years of photographing the Arabian Desert, my appreciation for the desert flora and fauna became heightened due to the minimalistic landscape emphasising their presence.
-
Alex Boyd : The Point Of The Deliverance
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
1st edition of 500 copies.
Une collection d’œuvres réalisées à l’aide de l’ancien procédé de collodion de plaques humides cartographiant les anciennes côtes atlantiques et les montagnes d’Écosse et d’Irlande.
A collection of works made using the antique wet-plate collodion process charting the ancient Atlantic coastlines and mountains of Scotland and Ireland.
-
Martin Rak : Komorebi
1ère édition tirée à 400 exemplaires.
1st edition of 400 copies.
Komorebi est une présentation du travail du photographe tchèque Martin Rak de ces 10 dernières années et une collection d’images dont il est le plus fier. Cette série en dit long sur sa passion pour les arbres.
Komorebi is a presentation of the work of the czech photographer Martin Rak from the past 10 years and a collection of images he’s most proud of. This serie also says a lot about his passion for trees.
-
Paul Kenny : ‘O Hanami – The Celebration Of Transient Beauty’
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 500 exemplaires.
1st edition of 500 copies.
‘O Hanami – The Celebration Of Transient Beauty’ relie plusieurs fils de l’œuvre de Paul Kenny de 1995 à des images inédites réalisées en 2018.
‘O Hanami – The Celebration Of Transient Beauty’ ties together several threads of Paul Kenny’s work from 1995 through to previously unseen images made in 2018.
-
Valda Bailey : We May As Well Dance
1ère édition tirée à 750 exemplaires.
1st edition of 750 copies.
Le début du printemps 2020 – une période qu’aucun d’entre nous n’est susceptible d’oublier. L’illusion à peine voilée que nous contrôlions nos vies est tombée et à sa place nous nous sommes retrouvés à contempler beaucoup de choses, et en particulier la nature précaire de notre existence.
The early spring of 2020 – a time none of us are likely to forget. The thinly veiled illusion that we are in control of our lives fell away and in its place we were left to contemplate many things, not least the precarious nature of our existence.