En faisant de longues promenades à travers la ville, de Montmartre au Panthéon, du cimetière du Père-Lachaise aux Champs-Élysées, Templeton passe ses journées dans les rues à observer les habitants de la ville, les habitants et les touristes qui vivent dans cette métropole historique. Utilisant un style de cinéma vérité pour capturer les gens dans des situations quotidiennes, les photographies dépeignent la vie quotidienne à Paris avec ses flux et reflux, prenant le pouls d’une ville dont le style casual chic est indéniable.
Taking long circuitous walks through the city from Montmartre to the Panthéon, from Cimetière du Père-Lachaise to the Champs-Élysées, Templeton spends his days in the streets observing the denizens of the city, both the locals and the tourists as they go about their lives in this historic metropolis. Employing a cinéma vérité style to capture people in everyday situations, the photographs depict daily life in Paris with its ebbs and flows, taking the pulse of a city whose casual chic style is unmistakable.