1ère édition tirée à 700 exemplaires.
“Tandis que je marchais à travers ces villages où tout avait été emporté, y compris les maisons et les digues, il y avait des traces pour indiquer où avant se trouvait une route. Les gens avaient recommencé à marcher sur ces traces, reformant un chemin par dessus l’original. C’était comme si la route avait une vie propre. J’ai pris d’innombrables photos sur des routes qui ont été foulées par des gens tous âges. Ces routes se superposent sur les routes que je vois dans la région sinistrée, et elles semblent également recouvertes de la route d’Anshan, le long de laquelle ma famille a fui en tant que réfugiés.”- Kazuo Kitai
As I walked through these villages where everything had been washed away, including houses and sea walls, there were traces to indicate where once had been a road. People had started to walk again on these traces, reforming a path on top of the original. It was as if the road had a life of its own.I have taken countless photographs on roads that have been trodden by people over many ages. These roads become superimposed on the roads I see in the disaster region, and these also seem overlaid with the road from Anshan along which my family fled as refugees. -Kazuo KITAI