À travers des images, des récits oraux, des archives historiques et des réflexions philosophiques, The Serpent’s Trail devient un chant collectif de résistance. Parmi ses pages résonnent les voix des femmes qui, malgré le dépouillement, prennent soin de la vie, guérissent, chantent et se souviennent.
Le design du livre est vraiment unique, composé de trois livrets entrelacés. Les deux premiers sont conçus pour être lus simultanément, guidant le lecteur vers la troisième brochure au centre.
Maya Goded nous conduit à travers des territoires blessés du désert d’Atacama aux jungles de Chiapas où le corps de la terre et les corps des femmes sont scène et témoin de violences historiques, extractivisme et oubli. Ce projet est né d’une recherche personnelle : l’auteure explore sa lignée maternelle et son histoire familiale, marquée par les guerres, les migrations et les abus, en établissant des parallèles avec les expériences de femmes indigènes, minières, guérisseuses et défenseuses du territoire. Le serpent, symbole ancestral de transformation et de sagesse féminine, devient le fil conducteur de ce récit en spirale qui embrasse le cyclique face à la logique linéaire et patriarcale du progrès destructeur. Le livre est un acte rituel de mémoire, deuil et renaissance une proposition écoféministe qui réimagine la relation entre l’humanité et la nature à partir de la racine, du féminin, du serpentr ; co-édité avec El Mojado Ediciones, textes de Ángeles Alonso Espinosa, Maya Goded, Laura González-Flires et Claudia Gabriela Serratos Zavala.
Through images, spoken accounts, historical archives, and philosophical reflections, The Trail of the Serpent is a collective chant of resistance. Within its pages echo the voices of women who, despite dispossession, nurture life, heal, sing, and remember.
The book’s design is truly unique, consisting of three interfolding booklets. The first two are designed to be read simultaneously, guiding the reader to the third booklet at the center.
Maya Goded guides us through wounded territories—from the Atacama Desert to the jungles of Chiapas—where the body of the earth and the bodies of women serve as both stage and witness to historical violence, extractivism, and oblivion. The project emerges from a personal quest as the author explores her maternal lineage, her family history marked by wars, migrations, and abuse, drawing parallels with the experiences of Indigenous women, miners, healers, and land defenders. The serpent—an ancestral symbol of transformation and feminine wisdom—serves as the guiding thread of this spiralling narrative, embracing cyclicality in contrast to the linear, patriarchal logic of destructive progress. The book is a ritual act of memory, mourning, and rebirth—an ecofeminist proposal that reimagines the relationship between humanity and nature from the root, from the feminine, from the serpent ; co-published with El Mojado Ediciones, texts by Ángeles Alonso Espinosa, Maya Goded, Laura González-Flires and Claudia Gabriela Serratos Zavala.
A través de imágenes, relatos orales, archivos históricos y reflexiones filosóficas, El rastro de la serpiente se convierte en un canto colectivo de resistencia. Entre sus páginas resuenan las voces de mujeres que, a pesar del despojo, cuidan la vida, sanan, cantan y recuerdan.
El diseño del libro es verdaderamente único, compuesto por tres cuadernillos que se entrelazan. Los dos primeros están diseñados para ser leídos simultáneamente, guiando al lector hasta el tercer cuadernillo en el centro.
Maya Goded nos conduce por territorios heridos―desde el desierto de Atacama hasta las selvas de Chiapas―donde el cuerpo de la tierra y los cuerpos de las mujeres son escenario y testigo de violencias históricas, extractivismo y olvido. Este proyecto nace de una búsqueda personal: la autora explora su linaje materno y su historia familiar, marcada por guerras, migraciones y abusos, estableciendo paralelismos con las experiencias de mujeres indígenas, mineras, curanderas y defensoras del territorio. La serpiente, símbolo ancestral de transformación y sabiduría femenina, se convierte en el hilo conductor de esta narrativa en espiral, que abraza lo cíclico frente a la lógica lineal y patriarcal del progreso destructivo. El libro es un acto ritual de memoria, duelo y renacimiento―una propuesta ecofeminista que reimagina la relación entre humanidad y naturaleza desde la raíz, desde lo femenino, desde la serpiente ; coeditado con El Mojado Ediciones, textos de Ángeles Alonso Espinosa, Maya Goded, Laura González-Flires y Claudia Gabriela Serratos Zavala.












