Années 80
-
Bruce Wrighton : At Home Reloaded
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
1ère édition numérotée sur 300 exemplaires.
1st edition numbered on 300 copies.
-
Charles H. Traub : In the still life
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette monographie est un récit photographique sur la condition humaine à la fin du XXe siècle. Des photos prises “à la volée” au cours de 20 ans de rencontres avec la comédie humaine composent ces scénarios pleins d’esprit et anecdotiques.
This monograph is a photographic narrative on the human condition in the late-20th century. Pictures taken “on the fly” in the course of 20 years of encounters with human comedy compose these witty and anecdotal scenarios.
-
Bill Henson : The Liquid Night ; 1989
Les images du nouveau livre cinématographique de Bill Henson, The Liquid Night, proviennent de l’œuvre de l’artiste très acclamé photographié sur un film négatif couleur 35mm à New York en 1989. Elles présentent un voyage nocturne kaléidoscopique à travers les rues frénétiques et lumineuses d’une Amérique perdue depuis longtemps.
The images in Bill Henson’s cinematic new book The Liquid Night, derive from work the highly acclaimed artist shot on 35mm colour negative film in New York City in 1989. They present a kaleidoscopic, nocturnal journey through the frenetic, neon-lit streets of a long-lost America.
-
Robert Adams : Los Angeles Spring
“The Los Angeles Robert Adams reveals here abounds in attenuated beauty, with eucalyptus, palm and orange trees holding out against the forces of asphalt and concrete. As in all of Mr. Adams’ work, the pictures have an idiosyncratic beauty and they serve as partial solace for the disharmonies they depict.” -Andy Grundberg, New York Times Book Review
-
Daniel Blaufuks : Lisboa Cliché
Souvenirs et images de Lisbonne dans les années 80 et 90.
Memories and images of Lisbon in the 80’s and 90’s.
Daniel Blaufuks enregistre un Lisbonne poétique, qu’il a toujours gardé à portée de son objectif.
Daniel Blaufuks records a poetic Lisbon, which he always kept within reach of his camera.
-
Masahisa Fukase : Private Scenes
L’intégralité de la série de photographies réalisées par l’artiste au cours de l’année 1989 à différents endroits du monde : Paris, Londres, Bruxelles ou Tokyo. Il s’est inclus sur ses œuvres en se photographiant devant son sujet, un moyen d’interroger la relation qui se noue entre le photographe et son modèle. Il peint ensuite des lignes en couleurs sur les images pour créer des effets visuels.
-
Masahisa Fukase : Private Scenes (COLLECTOR)
Édition de tête comprenant l’ouvrage avec une photographie issue du livre et réalisée en collotypie par l’atelier Benrido à Kyoto sur du papier Washi.
This limited edition includes a copy of the book and a collotype print produced by Benrido studio in Kyoto on Washi paper.
L’impression en collotypie, inventée en France il y a 150 ans, permet d’obtenir des tons continus et un rendu velouté. Ces tirages d’une qualité remarquable sont également très stables. Aujourd’hui, Benrido à Kyoto est l’un des rares ateliers au monde à continuer de pratiquer et faire évoluer le procédé du tirage collotype.
Collotype, a printing process developed in France approximately 150 years ago, allows a continuous tone process and a smooth rendering. The prints of remarkable quality are also very stable. Today, Benrido in Kyoto is one of the last workshops in the world to maintain and develop this traditional process.
-
Claude Nori : Italian Holidays
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
1ère édition tirée à 1000 exemplaires.
1st edition of 1000 copies.
-
Anne Noggle : Silver lining
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire avec des marques d’étagère sur la tranche de queue et des usures d’usage.
Copy with shelf marks on the tail slice and wear of use.
Dire qu’Anne Noggle est la seule pilote à la retraite qui ait jamais pris une photo d’elle montrant les cicatrices d’un récent lifting, c’est donner une idée de la façon dont sa carrière et la nature de son travail ont été inhabituelles.
-
Joel Meyerowitz : Cape Light
Cape Light, la série de photographies en couleurs sereines et contemplatives de Joel Meyerowitz prises à Cape Cod, au Massachusetts, est rapidement devenue l’un des livres de photo les plus influents et les plus populaires de la dernière partie du XXe siècle après sa publication en 1978, innovant à la fois pour la photographie couleur et pour l’acceptation du médium dans le monde de l’art.
Plus de 35 ans plus tard, Joel Meyerowitz : Cape Light est de retour.
Cape Light, Joel Meyerowitz’s series of serene and contemplative color photographs taken on Cape Cod, Massachusetts, quickly became one of the most influential and popular photobooks in the latter part of the 20th century after its publication in 1978, breaking new ground both for color photography and for the medium’s acceptance in the art world. Now, more than 35 years later, Joel Meyerowitz: Cape Light is back. -
Daido Moriyama : 1980s Remnants
1ère édition tirée à 300 exemplaires / 1st edition of 300 copies.
Une rare capsule temporelle des années 1980 du grand photographe japonais Daido Moriyama.
A rare time capsule from the 1980s by the great japanese photographer Daido Moriyama.
-
Hiroyoshi Yamazaki : Smell on the Street
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.
Le titre de ce livre fait peut-être référence à la célèbre définition de la photographie de rue de Bruce Gilden (« Si vous pouvez sentir la rue en regardant la photo, alors c’est une photographie de rue »).
Le livre photo d’Hiroyoshi Yamazaki « Smell on the Street » présente des photographies en couleur prises à Tokyo entre 1987 et 1990.The title of this photobook is perhaps a reference to Bruce Gilden’s famous definition of street photography (“If you can smell the street by looking at the photo then it’s a street photograph”).
.
Hiroyoshi Yamazaki’s photobook “Smell on the Street” presents color photographs taken in Tokyo between 1987 and 1990. -
Lee Friedlander : Cherry Blossom Time in Japan ; The Complete Works
Je suis allé au Japon pour la première fois en 1977 et j’ai trouvé tout le pays en feu. J’y suis retourné en 1979, 1981 et 1984, toujours au moment de la floraison des cerisiers. Pour autant que je sache, le Japon était toujours en ébullition.- Lee Friedlander
I first went to Japan in 1977 and found the whole country ablaze with blossom. I went again in 1979, 1981 and 1984, always at cherry-blossom time. As far as I knew, Japan was always abloom.—Lee Friedlander
-
Hans van der Meer : Minor Mysteries
Inspiré par les grands photographes de rue, Hans van der Meer part pour Budapest à l’automne 1984 et y séjourne, avec interruptions, pour un an.
Inspired by legendary street photographers, Hans van der Meer left for Budapest in the fall of 1984 and stayed, with interruptions, for a year.
-
Ute & Werner Mahler : Lissabon ’87/88
En 1987 et 1988, les photographes Ute Mahler et Werner Mahler, avec l’auteur Wolfgang Kil, ont fait deux voyages à Lisbonne pour photographier et décrire la ville et ses habitants pour un livre qui sera publié par Leipzig Brockhaus.
In 1987 and 1988 photographers Ute Mahler and Werner Mahler, together with author Wolfgang Kil, made two trips to Lisbon to photograph and describe the city and its people for a book, to be published by Leipzig Brockhaus.
-
Vivian Maier : Street Photographer (Édition allemande)
L’original et grand classique qui a enflammé le monde. Le premier livre à introduire le phénomène que sont la vie et l’œuvre de Vivian Maier.
The original, instant classic which set the world afire. The first book to introduce the phenomenon that is the life story and work of Vivian Maier.