Photographe Américain
-
Todd Hido : The End Sends Advance Warning
The End Sends Advance Warning est magnifiquement imprimé sur du papier d’art épais et relié en lin imprimé offset. Le livre comprend également 9 photographies contrecollées, imprimées sur du papier d’art Kasadaka, ainsi qu’un livret intégré. Un chef-d’œuvre de livre d’artiste, et un must pour toute bibliothèque d’art contemporain de qualité.
The End Sends Advance Warning. Is beautifully printed on heavyweight art paper and bound in offset printed linen. The book also includes 9 tipped-in photographs printed on Kasadaka art paper, as well as tipped-in and laid-in booklets. A masterpiece of an artist’s book, and a must for the serious contemporary art library.
-
Garry Winogrand : Color
Winogrand Color présente 150 photographies sélectionnées dans les archives du Centre de photographie créative par le réalisateur américain Michael Almereyda et l’ancienne conservatrice du Musée d’art moderne, Susan Kismaric. Il s’agit de la première monographie consacrée au travail de couleur rarement vu de l’artiste.
Winogrand Color presents 150 photographs selected from the archives at the Center for Creative Photography by the American film director, Michael Almereyda and former Museum of Modern Art curator, Susan Kismaric. It is the first monograph dedicated to the artist’s rarely seen color work.
-
Andres Serrano : Torture
Publié à l’occasion de l’exposition à la Collection Lambert à Avignon (France) du 3 juillet au 25 septembre 2016.
Published on the occasion of the exhibition at Collection Lambert at Avignon (France) from 3 July to 25 September 2016.
Cet ouvrage présente une série du photographe pour laquelle il a été autorisé à se rendre sur des sites d’accès restreints : à Berlin, Dachau, Buchenwald, au Soudan, etc. Elle représente l’évolution des techniques punitives et coercitives à travers l’histoire.
This book presents a series of the photographer for whom he was allowed to visit restricted access sites: in Berlin, Dachau, Buchenwald, Sudan, etc. It represents the evolution of punitive and coercive techniques throughout history.
-
Andres Serrano : Portraits de la Comédie-Française
Publié à l’occasion de l’exposition à la Collection Lambert en Avignon (France) du 4 juin au 30 septembre 2007.
Portraits en buste et en costume des acteurs de la Comédie-Française pris en studio, en pleine lumière et en couleur avec des tons vifs.
24,00€ -
Andres Serrano : Ainsi soit-il
Catalogue de l’exposition “Andres Serrano, Ainsi Soit-il”, présentée au Musée de Vence Fondation Emile Hugues, Vence, du 21 mars 2015 au 10 juin 2015.
-
Debbie Fleming Caffery : In Light of Everything
La première enquête sur la carrière d’un chroniqueur du Sud américain.
The first career survey on a leading chronicler of the American South.
La photographe Debbie Fleming Caffery (née en 1948) est reconnue comme l’une des principales chroniqueuses du Sud américain. Ses images sombres, floues, en noir et blanc révèlent de manière réfléchie l’expérience humaine partagée de l’enfance, de la spiritualité, du travail et finalement de l’obscurité.
Debbie Fleming Caffery : Come to Light immortalise sous forme de livre la première grande rétrospective de carrière de l’artiste présentée au New Orleans Museum of Art. La publication est la plus complète à ce jour, présentant des projets produits dans le Sud et l’Ouest américain, ainsi qu’en France et au Mexique, et est la première à présenter toutes les séries de toute sa carrière.
Examining the deep emotional relationship between people and place, Louisiana-based photographer Debbie Fleming Caffery (born 1948) is recognized as a leading chronicler of the American South. Her shadowy, blurred, black-and-white images thoughtfully reveal shared human experience―childhood, spirituality, labor―and ultimately bring darkness to light.
Debbie Fleming Caffery: Come to Light immortalizes in book form the artist’s first major career retrospective presented at the New Orleans Museum of Art. The publication is her most comprehensive to date, showcasing projects produced in the American South and West, as well as in France and Mexico, and is the first to feature all series from across the course of her career.
-
Richard Kalvar : Selected Writings (Signé)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Natif de New York et aujourd’hui photographe parisien, Richard Kalvar a passé plus de 50 ans à observer l’humanité à travers l’objectif de son appareil photo.
Native New Yorker and now Paris-based photographer Richard Kalvar has spent more than 50 years observing humanity through his camera’s lens.
-
Jehsong Baak : One last goodbye ; Édition Collector
En exclusivité / Exclusively
à La Nouvelle Chambre Claire
Édition Collector avec un tirage argentique (11 x 14,5cm)
Collector Edition with a Silver Print
Signed & Numbered on 10 copies.
Signé & Numéroté sur 10 exemplaires.
Livre Signé / Signed Book
-
Jehsong Baak : One last goodbye
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Livre Epuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
-
Justine Kurland : This Train (Signé)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Édition limitée à 1000 exemplaires signés dont un tirage signé et numéroté (20,3 x 16,4cm) fait main par l’artiste.
Limited edition of 1,000 signed copies including a signed and numbered print (20.3 x 16.4cm) handmade by the artist.
Cette nouvelle publication de Justine Kurland présente deux récits entrelacés tirés des road trips qu’elle a effectués aux États-Unis avec son jeune enfant entre 2005 et 2010.
This new publication from Justine Kurland presents two interwoven narratives drawn from the road trips across the United States that she undertook with her young child between the years 2005 and 2010.
-
Joel Sternfeld : Nags Head
Les images candides de Joel Sternfeld d’un été de Outer Banks, qui ont ensuite informé son travail fondateur American Prospects.
Joel Sternfeld’s candid images of an Outer Banks summer, which went on to inform his seminal work American Prospects.
Au cours de l’été 1975, alors qu’il devait subir une intervention chirurgicale avec un potentiel de paralysie, le jeune Joel Sternfeld est parti à la recherche d’une dernière idylle et l’a trouvée à Nags Head, dans les Outer Banks de la Caroline du Nord. De juin à août, il a capturé la ville balnéaire flottant dans le temps, un sentiment de fluidité spatiale et temporelle. Les images de Sternfeld montrent des baigneurs de tous âges profitant de scènes de loisirs et faisant la fête dans ce qui est devenu son premier corpus d’œuvres traitant d’une saison.
In the summer of 1975, facing surgery with the potential of paralysis, a young Joel Sternfeld went off in search of a last idyll–and found it in Nags Head, on North Carolina’s Outer Banks. From June to August he captured the beach town floating in time, a sense of spatial and temporal fluidity. Sternfeld’s images show beachgoers of all ages enjoying scenes of leisure and partying in what became his first body of work addressing a season.
-
Ed Panar : Winter Nights, Walking
Le titre fait référence à un célèbre projet de photographie de l’artiste américain Robert Adams intitulé « Summer Nights, Walking », qui a été réalisé dans la ville de Denver, au Colorado. L’intention d’Ed Panar est de créer quelque chose spécifiquement sur Pittsburgh, dans lequel il met en évidence les qualités uniques des récentes saisons d’hiver dans cette région, avec un œil sur le changement climatique et les hivers sombres de la pandémie de Covid-19. Errant seul dans la ville la nuit, Panar nous invite à considérer l’espace familier de la ville dans son ravissement étrange, avec un sentiment accru de calme et de tranquillité tout autour, comme si le monde lui-même avait été mis en sourdine.
The title refers to a celebrated photography project by the American artist Robert Adams entitled ‘Summer Nights, Walking’, which was made in the city of Denver, Colorado. While the project could be seen as a nod to Adams, Panar’s intention is to create something specifically about Pittsburgh, in which he highlights the unique qualities of the recent winter seasons in this region, with an eye towards the changing climate and the dark winters of the Covid-19 pandemic. Wandering the city alone at night, Panar invites us to consider the familiar space of the city in its uncanny delight, with a heightened sense of stillness and quiet all around, as if the world itself has been placed on mute.
-
Valerie Phillips : Hello Phoebe
1ère édition tirée à 350 exemplaires / 1st edition of 350 copies.
J’ai rencontré Phoebe en janvier 2022. Elle m’a contacté sur Instagram. Elle avait dix-sept ans. Chanteuse/compositrice et écolière de banlieue. Nous avons passé 9 mois à prendre des photos avant qu’elle ne parte à l’université. Le zine est tourné sur Hello Kitty Fujifilm Instax acheté avec toutes mes pièces de yen restantes dans une boutique de souvenirs à l’aéroport de Haneda la dernière fois que j’étais au Japon.
I met Phoebe in January 2022. She contacted me on Instagram. She was seventeen. A singer/songwriter and school kid from the suburbs. We spent 9 months taking pictures before she headed to University. The zine is shot on Hello Kitty Fujifilm Instax bought with all my remaining yen coins at a souvenir shop at Haneda Airport the last time I was in Japan.
-
Tarrah Krajnak : RePose
Publié à l’occasion de l’exposition au Huis Marseille à Amsterdam (Pays-Bas) du 28 octobre 2023 au 27 février 2024.
Published on the occasion of the exhibition at Huis Marseille, Museum for Photography at Amsterdam (Netherdlands) from October 28, 2023 to February 27, 2024.
RePose est une collection de près de 60 autoportraits réalisés par l’artiste Tarrah Krajnak au cours de performances live de longue durée en studio qui intègrent une chambre noire sur place, un studio d’éclairage et une installation d’images photocopiées de centaines d’exemples de « poses de femmes ».
RePose is a collection of close to 60 self-portraits made by the artist Tarrah Krajnak over the course of long-duration, studio-based live performances that incorporate an onsite darkroom, lighting studio, and an installation of xeroxed images of hundreds of examples of “women’s poses”. -
Adrianna Ault : Levee
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Adrianna Ault a été élevée à la Nouvelle-Orléans où un système de digue de 565 km contrôle et retient les eaux de crue. Ce projet a commencé alors qu’Adrianna Ault tentait de mieux comprendre le paysage entourant la ville, mais a évolué au cours des 5 années pour englober sa famille changeante, les voyages qu’ils ont pris et le traitement du deuil. La digue est devenue une métaphore des barrières érigées pour tenter de conjurer le déclin inévitable et l’assaut du temps et de la nature.
Adrianna Ault was raised in New Orleans where a 350 mile levee system controls and holds back flood waters. This project began as Adrianna Ault attempted to better understand the landscape surrounding the city, but evolved over the course of 5-years to encompass her changing family, journeys they took and the processing of grief. The levee became a metaphor for the barriers built in an attempt to ward off inevitable decline, and the onslaught of time and nature.
-
Extra Weegee
Le livre illustré le plus complet sur Weegee à ce jour
The most comprehensive illustrated book on Weegee to date
- New York en images légendaires et récemment découvertes
- New York in legendary and recently discovered pictures
- Avec des descritpions originaux du photographe
- With original descritpions by the photographer
-
Irving Penn : Centennial
Le livre définitif sur le travail d’un photographe américain virtuose et vénéré.
The definitive book on the work of a virtuosic and revered American photographer.
“Irving Penn: Centennial . . . presents page after page of startlingly fresh images.”―Luc Sante, New York Times