Photographes
-
Trent Davis Bailey : The North Fork
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire État Neuf / Copy as New.Dans The North Fork, Trent Davis Bailey regarde une vallée fluviale isolée dans l’ouest du Colorado. Natif du Colorado lui-même, l’artiste a été attiré par l’immensité de son État d’origine, sa riche histoire agraire et les personnages variés qui habitent le versant ouest.
In The North Fork, Trent Davis Bailey looks to a remote river valley in western Colorado. A Colorado native himself, the artist was drawn to the vastness of his home state, its rich agrarian history, and the assorted characters who inhabit the Western Slope.
-
Aurélie Pétrel : Index Pétrel
Rétrospective de l’œuvre de la photographe Aurélie Pétrel, dont la pratique interroge le statut de l’image, son utilisation et les mécanismes de sa production. Elle pose la question de la mutation-mutabilité d’une image, son potentiel de fractalisation, non seulement en soi mais également dans ce qu’elle peut provoquer comme trouble en son expérience de pluriperception.
-
Seunggu Kim : Better Days
Cette série Better Days a reçu le prix de photographie Ilwoo 2023.
This series Better Days received the Ilwoo Photography Award 2023.
-
Tamiko Nishimura : Looking Back
Les photographies de la publication “Looking Back” (2024) de Tamiko Nishimura ont été prises entre 1968 et 1970.
Elles proviennent de photographies prises alors que Nishimura était encore étudiante dans une école de photographie, lors d’explorations dans la région d’Okinawa avant l’entrée en vigueur de l’accord de réversion en 1971, à ses voyages dans le nord du Japon.
The photographs in Tamiko Nishimura’s 2024 publication “Looking Back” were taken between 1968 and the 1970s.
They range from photographs taken while Nishimura was still a student at a photography school, to explorations of Okinawa before the Reversion Agreement came into effect in 1971, to her travels in northern Japan.
-
Yoshio Mizoguchi : Obi and Sand ; Kyoto / Enoshima
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
Photographié à Kyoto et Enoshima dans les années 1990 et 2000, “Obi and Sand” de Yoshio Mizoguchi présente des instantanés de femmes et d’étrangers sur fond de Kyoto et de l’air mystérieux de son histoire dans la première partie, et de l’océan Pacifique et des plages de sable d’Enoshima dans la seconde.
Shot in Kyoto and Enoshima in the 1990s and 2000s, Yoshio Mizoguchi’s “Obi and Sand” presents snapshots of women and strangers against the backdrop of Kyoto and the mysterious air of its history in the first part, and the Pacific Ocean and sandy beaches of Enoshima in the second.
-
Stanley Greene : Plaie à vif ; Tchétchénie, 1994-2003
Depuis 10 ans, le photographe témoigne aux cotés des Tchétchènes des visions d’horreur et d’inimaginables cruautés. Ses images interdisent l’oubli et obligent à réfléchir.
«Au début on voit une plaie à vif. Infectée et désastreuse. Elle respire le chaos et la mort réclamant de renaître. Regardez cette plaie ouverte et vous verrez le passé. Regardez de plus près et vous verrez l’avenir»
-
Andi Galdi Vinko : Sorry I gave birth I disappeared but now I’m back
Dans cette série, la photographe hongroise Andi Galdi Vinko réfléchit sur la maternité en commençant par son expérience personnelle. Son travail combine des images de femmes enceintes – pour la plupart des amies – des portraits de leurs partenaires avec leurs premiers-nés, des femmes épuisées dans l’acte d’allaiter, des enfants dans leurs premières années et des photographies de transformer le corps féminin.
In this serie, Hungarian photographer Andi Galdi Vinko reflects on maternity starting with her own personal experience. Her work combines images of pregnant women – mostly friends – portraits of their partners with their firstborn, exhausted women in the act of breastfeeding, children in their first years and photographs of transforming female bodies.
-
Genaro Bardy : Mon nom est personne
“Mon nom est personne” est le cinquième livre du photographe Genaro Bardy, une œuvre qui plonge au cœur de la quête d’identité dans les grandes villes du monde. À travers une collection de photographies saisissantes, prises sur une période de trois ans, il explore comment nos interactions quotidiennes avec l’environnement urbain façonnent qui nous sommes.
-
Karim Kal : Mons Ferratus
Publié à l’occasion de l’exposition à la Fondation Henri Cartier-Bresson à Paris (France) du 28 janvier au 13 avril 2025.
Published on the occasion of the exhibition at the Fondation Henri Cartier-Bresson at Paris (France) from 28 January to 13 April 2025.
-
016 – Robin Claire Fox
1ère édition tirée à 350 exemplaires / 1st edition of 350 copies.
021 – Robin Claire Fox est le seizième d’une série bimensuelle en cours qui publie le travail de photographes émergents.
016 – Robin Claire Fox is the sixteenth in an ongoing Bi-Monthly series publishing the work of emerging photographers.
-
Leonora Vicuña : Carrusel de Melancolías, 1978/2014
Publié à l’occasion de l’exposition à la Fundación Larivière, Fotografía latinoamericana à Buenos Aires (Argentine) d’Octobre 2024 à Février 2025.
Published on the occasion of the exhibition at Fundación Larivière, Fotografía latinoamericana at Buenos Aires (Argentina) from October 2024 to February 2025.
-
Sergio Larrain : Valparaiso (Édition Originale)
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire état Neuf / Copy as New.
Édition Originale de ce grand classique de la Photographie.
Original edition of this great classic of photography.
Publié à l’occasion de l’exposition aux Rencontre d’Arles en 1991.
Published on the occasion of the exhibition at Rencontres d’Arles in 1991.
La plupart des images de ce livre sont de 1963, les autres sont antérieures.
Most of the images in this book are from 1963, the others are earlier.
-
Nadia Lee Cohen : Women
6ème édition tirée à 1 500 exemplaires.
Sixth edition of 1500 copies.
-
Angela Hill : Sylvia
2ème édition tirée à 500 exemplaires / 2nd edition of 500 copies.
Ce livre a un sujet, Sylvia Mann et une photographe, Angela Hill.
C’est un exercice de simplicité. Un reflet parfait de la photographie d’Angela Hill. Toutes les photos ont été prises comme photographies de mode, pour EXIT, Purple et Dazed à la fin des années 90 et au début des années 2000 et pourtant la mode est loin d’être la première pensée quand on regarde le livre. Sylvia n’avait que 11 ans lorsque Angela l’a rencontrée. Le livre retrace l’histoire de Sylvia jusqu’à l’âge de 18 ans. Le résultat est un documentaire photographique. Une vision du monde d’une personne.
This book has one subject, Sylvia Mann and one photographer, Angela Hill.
It is an exercise in simplicity. A perfect reflection of Angela Hill’s photography. All of the pictures were shot as fashion photographs, for EXIT, Purple and Dazed in the late nineties and early 2000s and yet fashion is far from the the first thought when looking at the book. Sylvia was just 11 years old when Angela first met her. The book documents Sylvia up unto the age of 18. The result is photo-documentary. A worldview of one person.
-
Sharon Smith : Camera Girl
1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.
À New York en 1979, Sharon était une photographe de 28 ans qui est entrée dans le Ritz, un club de l’East Village qui était le centre de la scène musicale New Wave. Elle a ensuite travaillé au Savoy, au Red Parrot, au Studio 54, à la salle de bal Roseland, au Merly’s, au 4D, à l’Area, au Palladium, à Mars et au club appelé New York, New York.
In New York in 1979, Sharon was a 28- year-old photographer who walked into the Ritz, an East Village club that was the center of the New Wave music scene. She went on to work at the Savoy, the Red Parrot, Studio 54, Roseland Ballroom, Merlyn’s, 4D, Area, Palladium, Mars and the club called New York, New York.
-
Julien Coquentin : L’Aval
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition Numérotée sur 250 / 1st edition Numbered on 250.
-
Hervé Guibert : Suzanne and Louise
Version Française : Cliquez ici.
Le roman photo de Hervé Guibert sur la vie solitaire de ses tantes, publié pour la première fois en anglais.
Hervé Guibert’s photo novel exploring the reclusive lives of his great-aunts, published in English for the first time.