La mer évoque l’introspection calme, la romance et la poésie, tout en restant une force naturelle profondément inconnaissable et écrasante, une contradiction qui a attiré les gens sur le rivage depuis des millénaires. Avant de découvrir la photographie, et aussi loin qu’elle se souvienne, Bosworth regardait la mer. Elle passa de nombreuses heures avec son père à regarder la lumière traverser la baie de Cape Cod. Plus tard dans sa vie, elle a marché sur ces mêmes plages avec l’émerveillement qui avait été transmis par son père, ainsi que des générations d’écrivains, de poètes et d’artistes. Ce livre de photographies de la mer, réalisé avec une caméra 8×10, suit la tradition de The Meadow et The Heavens, servant de troisième et dernier volume de la série, en conservant les mêmes dimensions et éléments de conception que les deux publications précédentes.
The sea evokes calm introspection, romance, and poetry, while remaining a deeply unknowable and overpowering natural force, a contradiction that has drawn people to the shoreline for millennia. Before she discovered photography, and for as long as she can remember, Bosworth has been looking at the sea. Many hours were spent with her father watching the light move across Cape Cod Bay. Later in life, she walked those same beaches with the wonder that had been passed down by her father, as well as generations of writers, poets, and artists. This book of photographs of the sea, made with an 8×10 camera, follows in the tradition of The Meadow and The Heavens, serving as the third and final volume in the series, keeping the same size and design elements as the previous two publications.