États-Unis
-
Claudio Edinger : The Chelsea Hotel
Le livre photo classique qui retrace les habitants de l’hôtel Chelsea dans toute leur excentrique et bohème gloire est de retour en version imprimée dans une édition révisée et augmentée.
The classic photo book portraying the denizens of the Chelsea Hotel in all their eccentric, bohemian glory―back in print in a revised and expanded edition.
-
Christian Patterson : Gong Go
Gong Co., de Christian Patterson, est un monumental memento mori au déclin et à la décadence d’une épicerie familiale au cœur du delta du Mississippi, d’où le livre tire son nom.
Christian Patterson’s Gong Co., is a monumental memento mori to the decline and decay of a family-owned grocery store in the heart of the Mississippi Delta, from which the book takes its name.
-
Gerry Johansson : Maine
De Augusta à Bristol, en passant par Brunswick et au-delà, la chronique du Maine de Johansson combine humour et émotion avec un sens du lieu.
From Augusta to Bristol, Brunswick and beyond, Johansson’s chronicle of Maine combines humor and emotion with a sense of place.
-
Jeff Dworsky : Sealskin (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.
Jeff Dworsky a abandonné l’école à 14 ans, acheté un Leica à 15 ans et déménagé sur une petite île du Maine à 16 ans.
Jeff Dworsky dropped out of school at 14, bought a Leica at 15, and moved to a small island in Maine at 16.
Il est devenu pêcheur.
He became a fisherman.
Il a rencontré une fille, s’est marié et a déménagé sur une île encore plus petite.
He met a girl, got married, and moved to an even smaller island.
Il s’est construit une vie.
He built a life.
Il a creusé un puits. Il a construit un bateau. Il a planté un jardin. Il a posé des pierres de fondation. Il a construit une maison. Il a construit des pièges. Il a élevé des moutons. Il a eu trois enfants.
He dug a well. Built a boat. Planted a garden. Set foundation stones. Built a house. Built traps. Raised sheep. He fathered three children.
Sa femme a quitté l’île et la vie qu’ils avaient construite.
His wife left the island and the life they had built.
Il est resté et a élevé les enfants.
He stayed and raised the children.
Il a pêché pendant 40 ans.
He fished for 40 years.
Il est toujours là, sur une petite île de la baie de Penobscot.
He is there still, on a small island in Penobscot Bay.
-
Bruce Gilden : Made in the USA
1ère édition tirée à 800 exemplaires / 1st edition of 800 copies.
-
Peter Lindbergh : Dior, New York / Archives ; 40th ed.
Soixante-dix ans de l’histoire de Dior mis en scène dans l’animation de Times Square. Ce fut l’idée de Peter Lindbergh qui convainquit la maison de faire voyager outre-Atlantique bon nombre de ses silhouettes les plus mythiques. Ce livre, le projet final du légendaire photographe, célèbre la collaboration exaltante de ces deux piliers de la mode.
-
Richard Avedon : In the American West
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire État Neuf / Copy as New.
Un maître de la photographie de mode et d’art américaine se consacre à la capture — dans une série de portraits photographiques — des cowboys, des roustabouts, des vagabonds, des joueurs, des filles de bar et autres qui caractérisent l’expérience occidentale moderne.
A master of American fashion and art photography turns his artistry to capturing–in a series of photograph portraits–the cowboys, roustabouts, drifters, gamblers, bar girls, and others who characterize the modern Western experience.
-
Alec Soth : One Picture Book Two #28 ; If You Want to Ride You Gotta Ride It Like You Find It
Édition Limitée sur 500 exemplaires.
Exemplaire Artist’s Proof.
Avec un tirage (12,5 x 17,5) couleur Signé.
If You Want to Ride… is limited to 500 numbered copies, each including a 5×7 inch original print that has been signed by the artist.
This one is an Artist’s Proof copy.
-
Jerry Hsu : The Beautiful Flower is the World
“Jerry rend les choses si faciles. Chaque fois que j’ouvre ce livre, mon appareil photo devient plus lourd.” — Daniel Arnold
“Jerry makes it look so easy. Every time I open this book, my camera gets heavier.” — Daniel Arnold
Chronique d’une créativité infaillible et d’une intelligence sans fin des ironies profondes de notre monde moderne, The Beautiful Flower Is the World rassemble le meilleur des photographies du blog de Hsu en un ensemble captivant et immersif.
An unerringly creative and endlessly clever chronicle of the deep ironies of our modern world, the beautiful flower is the world collects the best of Hsu’s blog photography into a captivating and immersive serie.
-
Tony Dočekal : The Color of Money and Trees
1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.
Cette série de photographies examine la relation entre le succès matériel et l’épanouissement personnel, en se demandant si la communauté et la conscience de soi devraient être plus essentielles pour nous que l’argent et les possessions.
This series of photographs examines the relationship between material success and personal fulfilment, asking if community and self-awareness should be more essential to us than money and possessions.
-
Marvin E. Newman : Photographs 1949-1983
La première grande rétrospective consacrée à ce remarquable photographe de rue du milieu du siècle dernier, méconnu en dehors d’un cercle restreint de collectionneurs et de galeries. Quelque 170 clichés réalisés à New York et dans tous les États-Unis révèlent la technique irréprochable et la sensibilité humaniste de Marvin Newman.
-
Lisa Barlow : Holy Land U.S.A.
À l’été 1980, Lisa Barlow suivait la courbe de la route 69 du Connecticut dans une voiture de location démodée lorsqu’elle est tombée sur une croix géante qui s’élevait au-dessus de l’autoroute.
In the Summer of 1980, Lisa Barlow was following the curve of Connecticut’s Route 69 in a beat-up rental car, when she came across a giant cross looming above the highway.
-
Austin Leong, Adrian Martinez, Henry Wessel : Soft Eyes
“Soft Eyes”, a écrit un jour le regretté Henry Wessel en décrivant la façon dont il cherchait des photos, « est une sensation physique.
Vous ne cherchez pas quelque chose. Vous êtes ouvert, réceptif. À un moment donné, vous êtes face à quelque chose que vous ne pouvez ignorer.»
Dans cet acte d’hommage intelligent et tendre, les photographies de Wessel (dont beaucoup n’ont jamais été publiées) sont associées au travail de deux jeunes photographes californiens, Austin Leong et Adrian Martinez, et le travail qui en résulte est une exploration surprenante de l’influence ainsi qu’une étude des sortes de tissus conjonctifs qui fournissent un fil conducteur dans la longue et fascinante histoire de la lignée de la photographie.
“Soft eyes”, the late Henry Wessel once wrote in describing the way he went about looking for photographs, “is a physical sensation.
You are not looking for something. You are open, receptive. At some point you are in front of something that you cannot ignore.”
In this smart and tender act of homage, Wessel’s photographs (many of them previously unpublished) are combined with the work of two younger California photographers, Austin Leong and Adrian Martinez, and the resulting work is a surprising exploration of influence as well as a study of the sorts of connective tissue that provide a throughline in photography’s long and fascinating history of lineage.
-
Saul Leiter : Carte Postale
Cette dernière publication de FIFTY ONE dévoile une série de photographies au format carte postale récemment découvertes par la Fondation Saul Leiter, dont beaucoup n’ont jamais été montrées auparavant.
This latest FIFTY ONE publication unveils a series of recently discovered postcard-sized photographs by the Saul Leiter Foundation, many of which have never been shown before.
-
Jean-Christian Bourcart : Carnets New-yorkais
Publié à l’occasion des expositions “Carnets new-yorkais” à la Galerie Les filles du calvaire à Paris du 24 octobre au 30 novembre 2024 et “Jean-Christian Bourcart – La vie est un rêve et les images en sont la preuve” au Musée Nicéphore Niépce, à Chalon-sur-Saône du 9 novembre 2024 au 19 janvier 2025.
Transgressant toutes les règles de la photographie documentaire, son oeuvre immerge le regardeur dans le bruissement du monde et en offre une vision kaléidoscopique : tension, clandestinité, confrontation, saturation, mouvement, révélation, le regard devient filmique.
Ses images racontent des fragments d’histoires de notre époque dans une écriture photographique qui mêle enquête, expérience personnelle et invention formelle.
” Bourcart ne parle pas qu’une seule langue, mais en invente une nouvelle qui correspond à chacun de ses projets “, souligne Florian
Ebner. -
Keizo Kitajima : New York (Nlle édition)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Livre Épuisé / Out of Stock Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.