Cette série réfléchit sur les qualités picturales des cheveux, en étudiant leur matérialité, leur capacité à transmettre leur identité, rappelant également le « médaillon capillaire » victorien, un petit souvenir décoratif fait d’une boucle ornée des cheveux d’un être cher, un souvenir pré-photo qui établit des liens entre le portrait, l’identité et la mémoire.
Les figures apparaissent comme des statues ornées, chacune caractérisée par les associations esthétiques et revisité les stéréotypes de leur coiffure.
L’anonymat des images présentées dans The Hunt active l’aptitude associative de l’esprit, en puisant dans ses propres fantasmes et projections de sensualité, d’innocence, d’ordre, de liberté, de frivolité et de rang social. Faisant écho à l’art classique, ces images renvoient à une icône mystique plutôt qu’à un portrait d’individu ; texte de Kathryn Scanlan.
These series reflects upon the pictorial qualities of hair: studying its materiality, its ability to convey identity, also recalling the Victorian “hair medallion”—a small, decorative keepsake made from an ornate curl of a loved one’s hair, a pre-photographic memento that draws connections between portraiture, identity, and memory. The figures appear as ornate statues, each characterized by the aesthetic associations and revisited stereotypes of their hairstyle. The anonymity of the images presented in The Hunt activates the mind’s associative aptitude, drawing upon one’s own fantasies and projections of sensuality, innocence, order, freedom, frivolity, and social rank. Echoing classical art, these images refer to a mystical icon rather than presenting a portrait of an individual ; text by Kathryn Scanlan.