Le livret est entièrement composé de photographies révélant la vie intime et quotidienne de la parentalité et de l’enfance : attraper des flocons de neige sur la langue, apprendre à utiliser des baguettes, et dans la photo peut-être la plus humoristique, un garçon se concentrant sérieusement tout en prenant un gros plan de son frère dos nu avec l’appareil photo de son père. Le fait que chaque photo soit imprimée en jaune monochromatique vif en fait un album de famille ensoleillé, où des activités banales comme couper les cheveux d’un bébé ou une image d’un piston collé sur un miroir de salle de bain ont une vivacité égale à celle des photos de vacances à la plage. Comme dans ses précédentes expositions et catalogues, le photographe d’origine suisse aborde son travail avec curiosité, esprit et observation désinvolte.
The booklet is composed entirely of photographs revealing the intimate, daily life of parenting and childhood: catching snowflakes on the tongue, learning to use chopsticks, and in perhaps the most humorous photo, a boy earnestly concentrating while taking a close-up of his brother’s bare backside with his father’s camera. That each photo is printed in bright monochromatic yellow makes for a sunny family album, where mundane activities like cutting an infant’s hair or an image of a plunger stuck onto a bathroom mirror carry a vividness equal to that of beach holiday photos. As in his previous exhibitions and catalogues, the Swiss-born photographer approaches his work with curiosity, wit, and casual observation.