Il est question du temps qu’il faut à la lumière pour traverser une pièce, pour manger une miche de pain, ou pour qu’une personne meure. Je sais que je ne vivrai pas éternellement. Un jour, il ne restera que des traces de ma vie. Moi aussi, je serai fugitive, comme la lumière du soleil entrant par ma fenêtre et apparaissant sur un morceau de verre. En prêtant attention à tout ce qui passe, je sais que la mort approche.
4 Sides of the Table a été réalisé entre 2022 et 2024. Au printemps 2017, je me trouvais avec ma mère dans une pièce vide. La lumière du soleil entrait par les fenêtres. Sa meilleure amie June était à son chevet et lisait de la poésie à voix haute. Ma mère est décédée quelques heures plus tard. Comme je ne pouvais plus photographier ma mère, il m’a semblé naturel de photographier June. J’ai photographié ses mains, ses jambes, de dos, de face, par fragments, sentant que je pouvais plus facilement me convaincre qu’il s’agissait de ma mère en la photographiant par parties plutôt qu’en montrant sa figure entière. Au cours des mois où je rendais visite à June, sa fille est décédée de manière inattendue. J’ai alors pensé qu’elle ne souhaiterait peut-être plus que nous continuions à passer du temps ensemble à prendre des photos, mais ce fut le contraire. L’appareil photo nous a offert la liberté dont nous avions besoin pour imaginer que nous appartenions l’une à l’autre.
It is about the time it takes for light to pass through a room, to eat a loaf of bread, or for someone to die. I know I will not live forever. One day there will only be traces of my life left. I too will be fleeting like the light of the sun coming through my window appearing on a piece of glass. Paying attention to all that is passing I know that death is approaching.
4 Sides of The Table was made from 2022-24. In the spring of 2017, I was with my mother in an empty room. The light of the sun was shining through the windows. Her best friend June was at her bedside reading poetry aloud. My mother died a few hours later. Since I could no longer take pictures of my mother, it seemed natural to me to photograph June. I photographed her hands, her legs, from the back, from the front, partial views etc. feeling I could convince myself she was my mother more easily by photographing her in parts rather than in showing her whole figure. During the months that I was visiting June, her daughter unexpectedly passed away. I thought after that she might not want to continue our time together taking pictures, but she did. The camera gave us the freedom we needed to imagine we belonged to each other.











