1ère édition tirée à 500 exemplaires.
Jugaad en hindi est utilisé pour décrire un rassemblement d’éléments ad hoc pour créer quelque chose de fonctionnel ou d’utile; bien que parfois le mot soit considéré comme signifiant «régler» l’interprétation intransigeante du mot par Stella Berkofsky (née en 1991, britannique) penche davantage vers l’humour et l’innovation; trouver la beauté dans l’invisible.
Photographié pendant cinq ans dans divers coins du monde, le Jugaad de Berkofsky est un sac de transport de notes de terrain collectées lors de l’exploration des cœurs. Jouant entre corps et paysage, littéralement et composé, les images sont à la fois cartographie et tapisserie. Les objets trouvés forment des signes, les personnages portant des coutures ou des ombres deviennent des cartes; les détails souvent négligés nous montrent le chemin du retour.
First edition of 500 copies.
Jugaad in Hindi is used to describe a bringing together of ad hoc elements to create something functional or useful; although sometimes the word is considered to imply “settling” Stella Berkofsky’s (b. 1991, British) uncompromising interpretation of the word leans more toward humor and innovation; finding the beauty in the unseen.
Photographed over five years in various corners of the world, Berkofsky’s Jugaad is a carrier bag of field notes collected while in exploration of heartlands. At play between body and landscape, literal and composed, the images are at once cartography and tapestry. Found objects form signs, figures wearing seams or shadows become maps; the details often overlooked show us the way home.