Architecture
-
Cornelia Suhan : Silent Witness
“Une guerre n’est pas terminée quand les armes sont silencieuses.” – Cornelia Suhan
‘A war is not over when the weapons are silent.’ – Cornelia Suhan
-
Gérard Ifert : Ektachromes 1953-1954 ; Paris Couleurs / Paris Colours
Dans le Paris des années 1950, les façades géométriques et bariolées des marchands de couleurs attirent l’oeil du jeune Bâlois Gérard Ifert.
-
Bernd & Hilla Becher : Gasbehälter
Dans ce dernier ouvrage, les Becher présentent quatre formes de réservoirs de gaz principalement différentes dans 140 photographies prises au cours des années 1963-1992 en Grande-Bretagne, en France, en Belgique, en Allemagne et aux États-Unis.
In this, their latest work, the Bechers’ present four principally different forms of gas holders or gas tanks in 140 photographs taken during the years 1963-1992 in Great Britain, France, Belgium, Germany, and the United States.
-
Bernd & Hilla Becher : Hannover Coal Mine
Présentation de plus de 200 photographies en noir et blanc des bâtiments industriels des mines de charbon de Hannovre prises entre 1971 et 1974 par Bernd et Hilla Becher avant la destruction du site.
Presentation of more than 200 black and white photographs of the industrial buildings of the Hannover coal mines taken between 1971 and 1974 by Bernd and Hilla Becher before the destruction of the site.
-
Wanderings About History ; The Photography of Ulrich Wüst / Wandern in Geschichte ; Die Fotografie von Ulrich Wüst
Les photographies d’Ulrich Wüst de l’Allemagne de l’Est soviétique et post-soviétique reprennent l’héritage de la guerre froide.
Ulrich Wüst’s photographs of Soviet and post-Soviet East Germany rehash the legacy of the Cold War.
À l’origine urbaniste, le photographe allemand Ulrich Wüst (né en 1949) a photographié les bâtiments abandonnés et les paysages sombres de l’Allemagne de l’Est, de l’époque de la RDA à nos jours. Bien qu’hyperlocales, ses images en noir et blanc parlent de phénomènes universels de changement social et de ses manifestations matérielles.
Originally a city planner, German photographer Ulrich Wüst (born 1949) has photographed the derelict buildings and bleak landscapes of East Germany from the GDR era to the present day. While hyperlocal, his black-and-white images speak to universal phenomena of social change and its material manifestations.
-
Hannah Platt : Nosey Parker
1ère édition tirée à 600 exemplaires / 1st edition of 600 copies.
Hannah Platt est une photographe documentaire basée à Leeds.
Hannah Platt is a Leeds based documentary photographer.
Dans Nosey Parker, Hannah Platt revisite Leeds et les villes environnantes de Peter Mitchell cinq décennies après avoir pris un appareil photo. Platt travaille avec une rapidité et un humour ironique où Mitchell est contemplatif; attiré par les couleurs vives, les lignes graphiques et les trésors typographiques.
In Nosey Parker, Hannah Platt revisits Peter Mitchell’s Leeds and surrounding cities five decades after he first picked up a camera. Platt works with a quickness and wry humour where Mitchell is contemplative; drawn to bright colour, graphic lines and typographic treasures.
-
Géraldine Millo, Bertrand Stofleth : Le grain, l’encombrant, la lettre et le sable ; Le port de Gennevilliers, paysages et industries
Un hommage à celles et ceux qui travaillent sur le port de Gennevilliers à travers des textes et des photographies donnant à voir les infrastructures de ce lieu situé sur la Seine.
A tribute to those who work on the port of Gennevilliers through texts and photographs showing the infrastructure of this place located on the Seine.
-
Charles Fremont : Paris au temps des fiacres ; Photographies, 1885-1914
Charles Louis Fremont est né en 1855 sur les contreforts de la Butte Montmartre et a vécu dans le XVIIIe arrondissement jusqu’à sa mort en 1930. Issu d’une famille modeste, il doit travailler à partir de ses 17 ans dans l’atelier de son père.
-
Observer les paysages
Ouvrage basé sur les 30 années d’existence des “Observatoires photographiques des paysages”.
Les Observatoires photographiques des paysages captent méthodiquement les changements et les permanences des paysages. Ce livre donne la parole aux créateurs et témoins : photographes, professionnels de l’urbanisme, de l’architecture, de l’environnement et du paysage, ainsi qu’élus et acteurs de terrain. Ils expriment dans cet ouvrage leurs relations à la fois concrètes et sensibles aux paysages à travers l’évocation de ce programme basé sur la reconduction photographique. Initiés il y a 30 ans par le ministère chargé de l’Environnement, les Observatoires photographiques des paysages nous montrent aussi ce que nous ne savons ou ne pouvons pas voir.
-
Jaebok Lee : Take Over ; From the Dong Bu Chang Ko, 2016-2021
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.
Le langage de Lee Jae Bok est simple. Il ne contourne jamais. Il en va de même pour le livre photo Dong Bu Chang Ko – Take Over, qui a été photographié pendant la période de transition de l’installation du rôle classique à un nouvel espace culturel. Le livre a choisi le terme droit de ‘reprendre’ que nous utilisons normalement pour décrire le processus de ‘transmission et de réussite de l’œuvre’. En outre, sa photographie capture l’aspect ‘brut’ des espaces sans essayer de surélever le paysage donné : les façades du bâtiment où le temps passe, les chantiers remplis de débris, la charpente en bois laissée seule sans le toit, etc. [… ]
Lee Jae Bok’s language is straightforward. He never circumlocutes. The same is for the photobook Dong Bu Chang Ko – Take Over, which has been photographed during the period of transition of the facility from the classical role to a new cultural space. The book chose the straight term ‘take over’ that we use normally to describe the process of ‘passing on and succeeding work’. In addition, his photography is capturing the ‘raw’ aspect of spaces without trying to overembellish the given scenery: façades of building whee the flow of time is engraved, construction sites filled with debris, wooden framework left alone without the roof, etc.[…]
-
Paul D’Haese : Borderline
1ère édition tirée à 450 exemplaires.
1st edition of 450 copies.
Avec Borderline, l’artiste belge Paul D’Haese explore la bande côtière de Bray-Dunes au Havre. Ses photographies du paysage bâti chaotique avec ses murs borgnes, ses parapets et ses clôtures dépeignent avec ironie ce littoral comme un nouveau “mur de l’Atlantique”. En cela, elles forment une fable visuelle magistrale sur le désert que peut devenir un pays qui se ferme.
With Borderline, the Belgian artist Paul D’Haese explores the coastal strip from Bray-Dunes to Le Havre His photographs of the caotic built-up landscape with its blind walls, parapets and fences ironically depict this coastline as a new “Atlantic wall”. In this, they form a masterful visual fable about the desert that can become a country that closes itself off.
Comme pour son projet précédent, l’exposition fait l’objet d’une publication : “Borderline”.
As with his previous project, the exhibition is the subject of a publication: ‘Borderline’.
-
Eugène Atget & Daniel Quesney : Miroirs ; Reconstitution photographique/Photographical reconstruction
Dans cet ouvrage, la photographie, oeuvre documentaire mais aussi oeuvre d’art, rend compte de trois créations de Le Nôtre – Versailles, Sceaux et Saint-Cloud – au travers du regard d’ Eugène Atget et de Daniel Quesney.
In this book, photography provides an artistic and documentary view of three of Le Nôtre’s parks – Versailles, Sceaux and Saint-Cloud – as seen through the eyes of two photographers.
-
Lee Friedlander : Real Estate
Un aperçu superbement assemblé de la fascination constante de Friedlander pour le paysage social américain à travers six décennies.
A superbly assembled survey of Friedlander’s abiding fascination with the American social landscape across six decades.
-
Sarah van Rij & David van der Leeuw : Metropolitan Melancholia
Metropolitan Melancholia explore la poussée et l’attraction complexes de la ville moderne et le poids de ses histoires texturées. Séduisantes et répulsives, les villes enivrent ceux qu’elles attirent.
Metropolitan Melancholia explores the complex push and pull of the modern city, and the weight of its textured histories. Alluring and repellent, cities intoxicate those they beckon.
-
Hans Wilschut : Beirut Epi-Centre Ville
« Beyrouth, Epi-Centre Ville » rappelle la réplique de l’explosion qui a frappé Beyrouth en 2020, qui a fait 218 morts et des milliers de blessés.
‘Beirut, Epi-Centre Ville’ recalls the aftershock of the explosion that hit Beirut in 2020. The disaster killed 218 people and injured thousands.
-
David Jiménez : New York Memories
« New York Memories » est la première collaboration entre l’écrivain américain Bob Colacello et le photographe espagnol David Jiménez.
‘New York Memories’ is the first collaboration between American writer Bob Colacello and Spanish photographer David Jiménez.
Le livre exprime la vision de Colacello en tant que New-Yorkais natif qui a intensément vécu la ville et comment elle s’est adaptée à différentes circonstances au cours des dernières décennies.
The book expresses Colacello’s vision as a native New Yorker who has intensely experienced the city and how it has adapted to different circumstances over the past decades.
-
Sybren Vanoverberghe : Desert Spirals
1ère édition tirée à 700 exemplaires / 1st edition of 700 copies.
« Desert Spirals » de Sybren Vanoverberghe présente une nouvelle série de photographies prises dans le fascinant désert marocain. Les images représentent des artefacts, des abris et des gravures anciennes au milieu du vaste paysage. Ils capturent les structures transitoires de la présence humaine, construites avec des matériaux souvent réutilisés ou abandonnés.
“Desert Spirals” by Sybren Vanoverberghe presents a new series of photographs taken in the captivating Moroccan desert. The images portray artifacts, shelters, and ancient engravings amidst the vast landscape. They capture the transient structures of human presence, built with materials often repurposed or left behind.
-
Bernard Plossu : Villas ; Cap d’Antibes, La Garoupe, Juan-Les-Pins
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 200 exemplaires / 1st edition of 200 copies.
“ Dans l’oeil du photographe ces Villas prennent une autre place. Elles sont comme transfigurées, nimbées d’une aura que cette architecture n’aurait jamais retrouvée sans la douceur et la force de ces images. Bernard Plossu sait nous faire découvrir ce qui est rare, la recherche de l’inconnu merveilleux.” – Thierry Fabre